Tag Archives: Temple Mount

Secrets of God’s Hidden Names and Segulot for Fertility

“Jacob’s Ladder” by Stemler and Cleveland (1925)

This week’s parasha is Vayetze, and begins with Jacob’s departure from the Holy Land towards Charan. Along the way, he has his famous dream of the ladder ascending to Heaven. The Torah introduces this passage with an interesting set of words: “And he encountered the place and lodged there because the sun had set…” (Genesis 28:11) What does the Torah mean when it says that Jacob “encountered” the place, v’ifgah, as if he literally bumped into it? And which “place” is it referring to? Traditionally, this verse has been interpreted to mean that Jacob had arrived at the place, the holiest point on Earth—the Temple Mount. Indeed, after waking from his dream Jacob names the place Beit El, “House of God”.

A more mystical interpretation has it that Jacob encountered God, as one of God’s names is Makom, “Place”. This Name of God denotes God’s omnipresence, the fact that God is everywhere, and more than this, that God literally is everywhere. God fills all space, and is every place. In his Understanding the Alef-Beis (pg. 153), Rabbi Dovid Leitner points out something incredible. When we think of place, or space, we think of area. Area is measured by multiplying the width and length of a space, or “squaring” it. This is why measurements of area are given in squared units, like square feet or square metres. What happens when we “square” the values of God’s Ineffable Name?

The sum of the “squared” value of God’s Name is 186, equivalent to the value of Makom (מקום), God’s Name of “Place”!

The Sufficient One

Another of God’s lesser-known Names is El-Shaddai, literally “the God that is Enough”, or “the Sufficient God”. On the simplest of levels, it means that Hashem is the one and only God, and none other is necessary. The Talmud (Chagigah 12a) comments that this Name means that God is the one who told the Universe dai, “enough” or “stop”. This alludes to the origins of the universe, as God began His creation with a massive burst of instantaneous expansion which then quickly slowed down, as science has finally corroborated.

Building on the Talmud, the Arizal saw within El-Shaddai an allusion to the tzimtzum, the primordial “contraction” of God’s Infinity to produce a “space” within which He could create a finite world. Rabbi Leitner points out (pg. 153) how “contracting” the letters dalet and yud of El-Shaddai makes a letter hei, which represents God.

Our purpose is to similarly find God within this universe, which is nothing more than a contraction and concealment of God’s Oneness.

Fertility

Interestingly, both El-Shaddai and the letter hei are associated with reproduction and fertility. The first time that the name El-Shaddai appears in the Torah is when God comes to a 99-year old Abraham to bless him and Sarah with a child (Genesis 17:1). God adds the letter hei to their names, thus altering their fate and making them fertile. The second time El-Shaddai appears is in Isaac’s blessing to Jacob: “And El-Shaddai will bless you, and make you fruitful, and multiple you, and you shall be a congregation of peoples.” (Genesis 28:3) Similarly, the third appearance of this Name is when God Himself blesses Jacob: “I am El-Shaddai, be fruitful and multiply, a nation and a congregation of nations will come from you…” (Genesis 35:11) Not surprisingly, some have made the connection between El-Shaddai and shaddaim, the Biblical word for breasts, the latter being a symbol of fertility.

Meanwhile, the Arizal points out (Sha’ar HaPesukim on Vayetze) that because the letter hei is associated with fertility, Rachel was the only wife of Jacob that struggled with infertility, since she is the only wife without a hei in her name. (Leah, לאה; Bilhah, בלהה; and Zilpah, זלפה were the other wives.) Since changing one’s name is one of several things that can change one’s fate (along with charity, prayer, repentance, and changing locations, as per the Talmud, Rosh Hashanah 16b) it has been suggested that a woman struggling with infertility may wish to change her name to one that has a hei in it.

Today, there is a long list of segulot to help woman conceive. One is for a husband to be called up to the Torah on Rosh Hashanah for the haftarah reading of Hannah, who also struggled to conceive before being blessed with Samuel. Another is for a woman to immerse in the mikveh right after a pregnant woman. A third is having the husband light Shabbat candles first (without a blessing), then having the wife extinguish them, and relight them (with blessing). This is said to be a tikkun for the sin of Eden, where Eve caused the consumption of the Fruit and the subsequent “extinguishing” of the divine light. The woman relights the candles that she extinguished, thus performing a spiritual rectification.

Rav Ovadia Yosef was not a big fan of any of these or other fertility segulot, but did hold by one: consuming an etrog after Sukkot. Having said that, because etrogim are very sensitive species and are typically not eaten anyway, they are cultivated with massive amounts of pesticides and other chemicals. They should be washed thoroughly and eaten sparingly.

Lastly, there are those who maintain that the best segulah for fertility is to go to a fertility doctor!

Why You Really (Really!) Shouldn’t Do Kapparot (Even With Money)

Tuesday evening marks the holy day of Yom Kippur. In the early morning hours before this, many Jews will seek to perform the custom of kapparot, which involves taking a live rooster (or chicken), swinging it over one’s head, and then having it slaughtered. In the process, the person states how the rooster will be their “atonement”, and while the rooster will die, the person will go on to live a good life. The rooster’s meat is typically donated. Others swing money over their heads instead of a rooster, and then donate the money to charity. Of course, this strange-sounding custom is not mentioned anywhere in the Torah or Talmud. In fact, throughout history many Jewish Sages tried hard to extinguish this custom, for a number of important reasons.

19th Century Lithograph of Kapparot

19th Century Lithograph of Kapparot

First of all, kapparot sounds much too similar to a korban, a sacrificial offering. In the days of the Temple, the kohanim sacrificed animals in order to atone for the people. The kapparot ritual explicitly states that the rooster serves as atonement, and the rooster is then killed. Despite some people’s claims that kapparot is not a true sacrifice, it clearly mimics the Temple’s sacrificial procedures, and intends to accomplish the same goal. The Mishnah Berurah (605:2) openly admits this, saying that kapparot is basically like a sacrifice. Indeed, an outsider would hardly be able to tell the difference. The problem is that the Torah forbids bringing sacrifices anywhere other than the place that God specifically designates (Deut. 12:5-6), which was the Temple Mount in Jerusalem. The Torah also commands that only kohanim are allowed to oversee sacrificial procedures. From this perspective alone, kapparot is contrary to the Torah.

Thirteen Years of Pain

Secondly, kapparot fits squarely under the category of unnecessary cruelty to animals. Commenting on the verse in Psalms (145:9) which states that God has mercy and compassion upon all of His creations, Rav Shimshon Raphael Hirsch wrote:

Here you are faced with God’s teaching which obliges you not only to refrain from inflicting unnecessary pain on any animal, but to help and, when you can, to lessen the pain whenever you see an animal suffering, even through no fault of yours.
(Horeb, Chapter 60, Section 416)

The Jewish Sages have always been concerned about animal welfare. The Talmud considers it a Torah mitzvah to treat animals with respect and prevent any harm to them (Bava Metzia 32b), so much so that one is allowed to violate various Shabbat prohibitions to help a suffering animal (Shabbat 128b). Let us not forget the story of Rabbi Yehuda HaNasi, who suffered excruciating pains for thirteen years. Why was he afflicted with such pain?

A calf was being taken to the slaughter when it broke away, hid its head under [Rabbi Yehuda’s] clothes, and lowed [in terror]. “Go”, he said, “for this you were created.” Thereupon it was said [in Heaven], “Since he has no pity, let us bring suffering upon him.”
(Bava Metzia 85a)

The great Rabbi Yehuda – the compiler of the Mishnah – made one uncompassionate remark to a fearful calf that was about to be slaughtered. For this, Heaven rained upon him tremendous pain – six years of kidney stones, and seven of scurvy, so unbearable that his cries could be heard over three miles away. When did his suffering end?

One day [Rabbi Yehuda’s] maidservant was sweeping the house; [seeing] some young weasels lying there, she made to sweep them away. “Let them be,” he said to her; “It is written, ‘And his tender mercies are over all his works.’” It was said [in Heaven], “Since he is compassionate, let us be compassionate to him.”

Rabbi Yehuda quotes the same verse (Psalms 145:9) that Rav Hirsch expounded upon, and has mercy on the young animals in his home. For this, his suffering is finally taken away. If even one little remark to an animal is worth thirteen years of suffering, how much more so if an animal is swung around wildly, then slaughtered needlessly – which is precisely what happens with kapparot. (It has also been pointed out that chickens used in kapparot are usually starving and thirsty, and often have their limbs dislocated or bones broken during the procedure.)

Idolatrous Practices

Lastly, kapparot appears to be connected with various idolatrous practices and non-Jewish customs. The Ramban, among others, considered it darkei emori, the way of idolaters. The Shulchan Arukh, the central halachic text of Judaism, is also staunchly opposed to kapparot, and its author, Rabbi Yosef Karo, called it a “foolish custom”.

Many modern-day authorities, too, from across the Torah-observant world, have been vocally against kapparot. Rabbi Joseph B. Soloveitchik and the entire Brisker rabbinic lineage before him opposed the custom, considering it irrational. The rabbi of Beit El and rosh yeshiva of Ateret Yerushalaim, Shlomo Chaim Aviner, a prominent authority within the Dati Leumi community, has described it as a “superstition”. And the former Sephardic Chief Rabbi of Tel Aviv, Chaim David HaLevy, beautifully wrote in his Aseh Lekha Rav:

Why should we, specifically on the eve of the holy day of Yom Kippur, be cruel to animals for no reason, and slaughter them without mercy, just as we are about to request compassion for ourselves from the living God?

Kapparot with Money

While it is clearly evident that one should completely avoid kapparot with chickens, some might argue that it is still worth doing kapparot with money. The problem is that the procedure and text are still the same: waving coins or bills over one’s head, stating that the money serves as an atonement, and that donating it will save one’s life.

The truth is that there is no need to do this at all, since any giving to charity automatically fulfils a mitzvah, assists in one’s repentance and atonement, and is said to be life-saving. The Talmud famously tells us (Bava Batra 10a) that charity is the greatest of all forces, and quotes the verse in Proverbs that “charity saves from death” (10:2).

Thus, any charitable contribution, at any time of the year, already does what kapparot claims to do. And so, awkwardly waving money around one’s head and reciting the kapparot verses is nothing more than a funny-looking waste of time, associated with a cruel, idolatrous, nonsensical, and nonJewish custom.

In his list of the 613 Torah mitzvot, the Rambam (who was also opposed to kapparot) lists the 185th positive commandment of the Torah as eradicating any traces of idolatry from Israel. Since many great Sages held the view that kapparot is associated with idolatrous ways, including the Ramban, Rashba, and the authoritative Shulchan Arukh, it is undoubtedly a mitzvah to not only avoid kapparot, but to encourage others to abandon this practice, and to expunge it from Judaism.

Wishing you a fulfilling and uplifting Yom Kippur. Gmar Chatima Tova!