This week’s parasha, Bo, describes the final three plagues that God brought upon Egypt. There is an allusion to this in the very name of the parasha, since the gematria of “Bo” (בא) is 3. It is not a coincidence that the Torah divides the Ten Plagues between two parashas, seven in last week’s and three in Bo. In fact, all things that are “Ten” in the Torah (such as the Ten Utterances of Creation, the Ten Commandments, or the Ten Trials of Abraham) follow the same pattern of 7 and 3. The pattern is based on the Ten Sefirot, where there are three higher mochin, “mental” faculties, above the seven lower middot, “emotional” faculties or character traits. Since the Ten Sefirot permeate all aspects of Creation, this same pattern reveals itself in many places.
Chanukah is the only major Jewish holiday that is not found in the Tanakh. This is mainly because the events of Chanukah took place in the 2nd century BCE, while according to tradition the Tanakh was already compiled and codified long before by the Great Assembly at the start of the Second Temple era. In fact, historians date the earliest Greek translations of Biblical books to the 3rd century BCE. Historical records agree with the Talmud that it was King Ptolemy II Philadelphus (285-247 BCE) who first commissioned the translation of the Torah into Greek, probably for his Great Library in Alexandria. How much of Scripture was translated at that point is not clear.
Although we see that the Sages continued to debate which holy books should be included in the definitive Tanakh nearly into the Talmudic period, the Book of Maccabees was never on the table. One reason is because the Book of Maccabees is not, and does not even claim to be, a prophetic work. It is simply a historical text and, contrary to popular belief, the Tanakh is not at all a history textbook. While it does record historical events—along with laws, ethics, prophecies, and more—its purpose is far greater. The Zohar (III, 152a) goes so far as to say that a person who views the Torah as a history book which simply relates “historical narratives” and “simple tales” has no share in the World to Come! “Every word in the Written Torah is a supernal word containing lofty secrets” it says, and “the narratives of the Written Torah are only the outer garments…”
Of course, it is a fundamental principle of Judaism that the Torah is an encrypted work that contains within it allusions to everything. As such, we should be able to find encoded references to Chanukah. And we do. Where did Moses hide clues to the future events of the Hashmonean Maccabees and the Chanukah festival?
The Torah describes the holiday of Sukkot as being especially happy, and commands us to be akh sameach, “only happy” (Deuteronomy 16:15). When we look across Judaism, we find that there are actually three more holidays that are described similarly. Purim is the next one, of which the Talmud famously states that one must “increase in happiness” during the month in which Purim takes place (Ta’anit 29a). This is based on Scripture, where we read “And to the Jews was light, happiness, joy and prestige” (Esther 8:16). The last two specially-happy days are Tu b’Av and Yom Kippur, of which the Talmud states “there were never in Israel greater days of joy than the Fifteenth of Av and Yom Kippur” (Ta’anit 26b).
Why are these four holidays happier than the others? What is their connection to happiness? To answer that, we must first explore a bigger question: what exactly is happiness? Of course, we have all experienced happiness and innately know what it is. The real question is: what is the proper path to attaining true and lasting happiness? If we take a brief trip through centuries of philosophical thought, we will find that there are four major answers to this question. While every philosopher and school of philosophy had their own slight variation, we can group all of their answers into four categories: