Tag Archives: Moses

Is It Necessary to Have a Hebrew Name?

‘Elijah Taken Up to Heaven’

This week’s parasha is named after Pinchas, grandson of Aaron, who is commended for taking action during the sin with the Midianite women. Pinchas was blessed with an “eternal covenant”, and Jewish tradition holds that he never really died. Pinchas became Eliyahu, and as the Tanakh describes, Eliyahu was taken up to Heaven alive in a flaming chariot (II Kings 2). While we know what the name “Eliyahu” means, the name “Pinchas” is far more elusive. It doesn’t seem to have any meaning in Hebrew. Historical records show that there was a very similar name in ancient Egypt, “Pa-Nehasi”. Did Pinchas have a traditional Egyptian name?

When we look more closely, we find that multiple figures of the Exodus generation actually bore Egyptian names. For example, “Aaron” (or Aharon) doesn’t have a clear meaning in Hebrew, and appears to be adapted from the ancient Egyptian name “Aha-Rw”, meaning “warrior lion”. Even the origin of Moses’ name is not so clear.

Although the Torah tells us that Pharaoh’s daughter named him “Moshe” because she “drew him [meshitihu] from the water” (Exodus 2:10), it seems very unlikely that an Egyptian princess should know Hebrew so well and give her adopted child a Hebrew name. Our Sages noted this issue long ago, and grappled with the apparent problem. Chizkuni (Rabbi Hezekiah ben Manoach, c. 1250-1310) writes that it was actually Moses’ own mother Yocheved that named him “Moshe”, and then informed Pharaoh’s daughter of the name. Yet, the Midrash affirms that Yocheved called her son “Tuviah”, or just “Tov” (based on Exodus 2:2), and Moshe was the name given by Pharaoh’s daughter. Meanwhile, Ibn Ezra (Rabbi Abraham ben Meir ibn Ezra, 1089-1167) suggests that Pharaoh’s daughter called him “Munius”. Josephus takes an alternate approach entirely, saying that Pharaoh’s daughter (whose name was Thermuthis, before she became a righteous convert and was called Batya or Bitya in Jewish tradition) named him Moses because the Egyptian word for water is mo.

The most elegant solution might be that Pharaoh’s daughter called him “Mose” (spelled the same way, but pronounced with a sin instead of shin), which means “son” in Egyptian. This is most fitting, since Pharaoh’s daughter yearned for a child of her own, and finally had a “son”. In fact, we see this suffix (and its close variant mses, from which the English “Moses” comes) used frequently in Egyptian names of that time period, such as Ahmose, Thutmose, and Ramses. Thus, he would have been known as Mose (or Moses) during his upbringing, but later known to his nation as Moshe, with a more appropriate and meaningful Hebrew etymology, yet without having to change the spelling of the name (משה) at all.

All of this begs the question: is it important to have a Hebrew name? And is it okay to have a Hebrew name together with an English name, or a name in the local language of wherever a Jew may live?

Why Are So Many Sages Called “Shimon”?

When looking through the names of the many rabbis in Talmudic and Midrashic literature, we find something quite intriguing. Although we would expect the Sages to be named after great Biblical figures like Moses, David, or Abraham, in reality there are essentially no sages with such names! Instead, we find a multitude of names of lesser-known Biblical figures, and many names that have no Biblical or Hebrew origin at all.

One very common name is Yochanan: There’s Yochanan ben Zakkai and Yochanan haSandlar, Yochanan bar Nafcha, Yochanan ben Nuri, and Yochanan ben Beroka. Another popular name is Yehoshua. While we might not expect this name to be so popular (considering its association with Jesus), we still find Yehoshua ben Perachia, Yehoshua ben Levi, Yehoshua ben Chananiah, Yehoshua ben Korchah, and many others. There are also lots and lots of Yehudas like Yehuda haNasi (and his descendents, Yehuda II and Yehuda III), Yehuda ben Beteira, Yehuda bar Ilai, and Yehuda ben Tabbai. And there are tons of Elazars: Elazar ben Arach, Elazar ben Azariah, Elazar ben Pedat, and many more with the similar “Eliezer”.

Perhaps the most common name is “Shimon”. There is Shimon haTzadik and Shimon bar Yochai, Shimon bar Abba and Shimon ben Shetach, Shimon ben Gamaliel (both I and II), Shimon ben Lakish (“Reish Lakish”), and more. We would think this is a strange choice, considering that the Biblical Shimon was actually of somewhat poor character (at least compared to the remaining Twelve Sons of Jacob). In fact, on his deathbed, Jacob did not bless Shimon at all, and instead said he wanted nothing to do with his violent nature. Moses, meanwhile, completely omits Shimon in his last blessings! So why would so many of our Sages be called “Shimon”?

A Good-Sounding Name

What might explain the strange selection of names among our ancient Sages? While no clear reason stands out, there is one plausible answer. It appears that the choice of names above was heavily influenced by the contemporary Greek society. Just as today many Jewish parents seek Hebrew names that also sound good in English, it seems parents back then wanted names that sounded good in Greek (since most Jews lived in the Greek part of the Roman, and later “Byzantine”, Empire).

We find that Greek names tend to end with an “n”: Platon (“Plato” in Greek), Jason, and Solon, for example. Numerous others end with “s”: Aristotles (“Aristotle” in Greek), Pythagoras, Philippos. Indeed, many of our Sages actually have such Greek names directly: Yinon, Hyrcanus, Pappus, Symmachus, Teradyon, and Onkelos. There is no indication that these great rabbis had some other “Hebrew” name.

Those that did want to bear Hebrew names could choose names already ending with an “n” like Shimon and Yochanan. Or, they could choose names where adding an “s” to the end would be easy: Yehoshua in Greek is Yeosuos (later giving rise to Yesus, ie. Jesus), while Yehuda is Yudas (Judas). Such names would be easy to convert between Hebrew and Greek. We know from historical sources that several people named Chananiah were simultaneously called “Ananias” in Greek.

The same is true for Elazar or Eliezer. Many Greek names transliterated into English and other languages simple lose their “s” and end with an “r”: Antipatros becomes Antipater, while Alexandros becomes Alexander. In reverse fashion, Elazar could easily become Elazaros (or Lazarus)—very palatable in the Greek-speaking world which our early Sages inhabited.

On that note, what do we make of “Alexander”? A great number of Jews both modern and ancient (there is Alexander Yannai and Rabbi Alexandri in the Talmud) have this name. Some cite a famous Midrashic account of Alexander the Great’s arrival in Jerusalem as being proof that while Alexander is not a Hebrew name, it is something of an “honorary” Jewish name. This requires a more careful analysis.

Is Alexander a Jewish name?

The Talmud (Yoma 69a) describes Alexander the Great’s conquest of Judea. As he is marching towards Jerusalem, intent on destroying the Temple, Shimon HaTzadik goes out to meet him in his priestly garments (he was the kohen gadol at the time). When Alexander sees him, he halts, gets off his horse, and bows down to the priest. Alexander’s shocked generals ask why he would do such a thing, to which Alexander responds that he would see the face of Shimon before each successful battle. Alexander proceeds to treat the Jews kindly, and leaves the Temple intact. The Talmud stops there, though it does mention that this event took place on the 25th of Tevet, which was instituted as a minor holiday on which mourning was forbidden. (The story is also attested to by Josephus, though with a different high priest—see here for more.)

‘Alexander the Great and Jaddus the High Priest of Jerusalem’ by Pietro da Cortona (1596-1669)

According to one tradition, the priests at the time wanted to honour Alexander for his kindness, and named all the boys born that year “Alexander”. In another version, Alexander was given a tour of the Holy Temple and, naturally, wished to place a statue of himself inside. Since this was impossible (but they couldn’t refuse the emperor), Shimon haTzadik convinced him that it would be a greater honour for all the children born to be named “Alexander”. Either way, some like to say that “Alexander” has become a Jewish name ever since.

In truth, this suggestion looks more like a modern way of explaining why so many Jews were named Alexander. In reality, the Midrash clearly states that a Jew should not name his child Alexander. We read in Vayikra Rabbah 32:5:

In the merit of four things was Israel redeemed from Egypt: they did not change their names*, nor their language, they did not speak lashon hara, and not one among them committed sexually immoral sins… They did not call Yehuda “Rufus”, and not Reuben “Lullianus”, and not Yosef “Listus”, and not Benjamin “Alexander”…

Apparently, when Midrash Rabbah was composed—just like today—it was common for Jews to have a non-Jewish name that they would use regularly, together with a Hebrew name that they would use only in Jewish circles. The Hebrew name “Benjamin” was often paired with “Alexander”.

We see from the Midrash above that it is important to have a Hebrew or Jewish name. But what exactly counts as a “Jewish” name?

Non-Jewish “Jewish” Names

Although today most Jews insist on having Hebrew or Biblical names (and rightly so), it seems that our Sages weren’t so strict in this regard. Indeed, many of them bore Greek, Latin, or Aramaic names with no second Hebrew name. Akiva, Avtalyon, Nechunia, Mani, Nittai, Nehorai, Adda, Papa, Simlai, Tanhum, Tarfon, Ulla, and countless others are cited in rabbinic literature. As we saw earlier, those that did have Hebrew names naturally chose names that would be palatable to the surrounding Greeks, much like many Jews today choose names that have easy English homonyms.

This trend continued for centuries, all the way up to modern times. The result is that many seemingly “Jewish” names are actually adaptations of very non-Jewish names. For example, one popular name among Ashkenazi Jews in the past was Feivel or Feibush. This name, meaning “bright”, comes from Phoebus, one of the appellations for the Greco-Roman god of light, Apollo. With this in mind, there may actually be a big halachic problem of bearing this name, since it is forbidden to recite the names of idols. (Some say the name was only meant to substitute the Biblical name Shimshon, the root of which is “sun”, thus having a similar meaning to Phoebus.)

Another appellation for Apollo was Lycegenes or Lukegenes, “born of a wolf” (possibly the source of the name “Luke”), which would be “Wolf” in Germanic countries, where the wolf was an important symbol in European mythology. Wolf also became very popular among Ashkenazis, who usually added the Hebrew translation Ze’ev to the name. The same is true for the classic German/Norse name Baer (“Bear”), to which Ashkenazis added Dov, its Hebrew translation. None of these names are Biblical or Talmudic, nor is their origin truly Hebrew.

Having said that, many have linked these names to Biblical characters. For example, Benjamin is described in the Torah as a wolf (Genesis 49:27), so some carried the name “Binyamin Wolf”, where the former was their actual Jewish name while the latter was their social name. The same goes for “Yehuda Leib”, where Leib means “lion”, like Aryeh, the symbol of the Biblical Yehuda. It has even become common to combine all three to form “Yehuda Aryeh Leib”. Similarly, there’s “Naftali Tzvi Hirsch”, since the Biblical Naftali is described as a deer, ayalah or tzvi, and “Hirsch” is German for “deer”.

Rabbi Schneur Zalman of Liadi, the “Alter Rebbe” (1745-1812)

“Schneur”, too, is of non-Jewish origin, and comes from the Spanish name Senor (and is sometimes a German equivalent for Seymour). Chassidim have since reinterpreted it in the Hebrew as Shnei Or, “two lights”. It probably didn’t have this meaning when it was given to Schneur Zalman of Liadi, the founder and first rebbe of Chabad. In his case, “Schneur” was likely meant to be his social name while “Zalman” (Solomon, or “Shlomo) was his traditional Jewish or Hebrew name.

Sephardic Jews are just as culpable. Many have Arabic names like “Massoud” (which means “lucky”) or “Abdullah”. In fact, Rav Ovadia Yosef’s birth name was Yusuf Abdullah, and it was only when the family made aliyah to Israel that “Abdullah” was replaced with its Hebrew translation “Ovadia” (which is a Biblical name). At one point, a popular female Sephardic name was “Mercedes”. This one is highly problematic, as it happens to be a Spanish appellation for the Virgin Mary! (The automobile brand Mercedes is named after a Jewish girl of that name, the daughter of the company’s founder Emil Jellinek and his French-Sephardi wife.) A similar problem lies with the very popular “Natalie”, which literally means “Christmas” in Latin.

Is it okay to bear such names? A distinction must be made between those that clearly have an idolatrous origin versus those that were simply adapted from non-Jewish names but still carry a good meaning. The latter are certainly permissible, since many of our great Sages had such foreign names. Over time, many of these evolved a deeper, Jewish meaning. For instance, Adele was a classic German name (meaning “noble”) and yet the Baal Shem Tov chose it for his daughter. He explained to his chassidim that he received this name through divine inspiration, and that it is an acronym (אדל) for the important words in the Torah אש דת למו—that God gave His people “a fiery Torah” (Deuteronomy 33:2). The Torah, like fire, purifies all things. The Baal Shem Tov’s daughter went on to become a holy chassid of her own, imbued with so much Ruach haKodesh that she was nicknamed Adele HaNeviah, “Adele the Prophetess”.

Jewish “Non-Jewish” Names

The opposite case exists as well: names that appear to be non-Jewish but actually have a clear Jewish origin. Take “Elizabeth”, for example. While it may sound like a classic European name, it is actually the transliteration of “Elisheva” (אלישבע), the righteous wife of Aaron (Exodus 6:23). Some Jewish name sources incorrectly write that John is a non-Jewish name, associating it with the “New Testament” John. Yet, even that John was originally a Jewish man living in Israel, and “John” is simply a transliteration of the Hebrew name “Yochanan”. (It sounds closer in Germany and Eastern Europe, where “John” is “Johan”, or “Yohan”.)

There are numerous other examples. Susanna is Shoshana (שושנה), and Abigail is Avigayil (אביגיל). In the Tanakh, the latter makes an important comment about names, pointing out that because her first husband’s name was Naval (“abomination”) he acted abominably (I Samuel 25:25). She later married King David and is considered a prophetess in her own right.

Many are surprised to discover that “Jessica” comes from the Torah. It is an English adaptation of Iscah (יסכה), mentioned in Genesis 11:29 and, according to our Sages, the birth name of Sarah. Rashi comments:

Iscah. This is Sarah, because she would see [סוֹכָה] through divine inspiration, and because all gazed [סוֹכִין] at her beauty. Alternatively, יִסְכָּה is an expression denoting princedom [נְסִיכוּת], just as Sarah is an expression of dominion [שְׂרָרָה].

Interestingly, it appears that the earliest recorded use of the transliteration “Jessica” comes from Shakespeare’s play The Merchant of Venice. Here, Jessica is the Jewish daughter of the play’s Jewish villain, Shylock. Although many see The Merchant of Venice as an anti-Semitic work, others actually see it as Shakespeare’s cunning manipulation of that era’s rampant anti-Semitism and his own “plea for tolerance”. After all, Shylock’s most famous speech (Act III, Scene 1) reads:

Hath not a Jew eyes? Hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions; fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, heal’d by the same means, warm’d and cool’d by the same winter and summer as a Christian is? If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge? If we are like you in the rest, we will resemble you in that.

Shylock argues that his own villainy is nothing but a reflection of the villainy of the Christian world. Shakespeare recognized the cruelty that Jews had suffered, and tells his anti-Semitic audience that Jews are human, too.

Is It Necessary to Have a Hebrew Name?

Ultimately, it is certainly beneficial to have a Hebrew name of some sort, whether Biblical, Talmudic, adapted, or modern. After all, Hebrew is a holy language, and each of its letters carry profound meaning. The Hebrew term for “name” is shem (שם), which is a root of neshamah (נשמה), “soul”, and spelled the same as sham (שם), “there”, for it is there within a person’s name that his or her essence is found. For this reason, the Talmud (Yoma 83b) tells us that Rabbi Meir used to carefully analyze people’s name to determine their character. (This Talmudic passage was explored at length in Secrets of the Last Waters.)

The Talmud (Rosh Hashanah 16b) also notes that changing one’s name is one of five things a person can do to change their fate. Indeed, we see this multiple times in Scripture. Abraham and Sarah have their names changed (from Abram and Sarai) to allow them to finally have a child. Jacob becomes Israel, while Hoshea becomes Yehoshua (Joshua). At some point, Pinchas becomes Eliyahu, and even Yosef (Joseph) becomes Yehosef (Psalms 81:6). On that last name change, the Midrash explains that it was only because Yosef had an extra hei added to his name that he was able to ascend to Egyptian hegemony.

Thus, having a name with a deep meaning, in Hebrew letters, and one that is actually used regularly (as opposed to a secondary Hebrew name that no one calls you by) is of utmost significance. If you don’t yet have such a name, it isn’t too late to get one!


*This Midrash presents a possible contradiction: how can it say that the Israelites did not adopt Egyptian names when we see that some clearly did? Maybe most of the Israelites did not adopt Egyptian names, though some did. Thankfully, another Midrash (Pesikta Zutrati on parashat Ki Tavo) steps in to offer an alternate reason. Here, Israel was redeemed in the merit of three things: not changing their clothing, their food, and their language. Changing their names is conspicuously absent.

The Difference between “Jew” and “Hebrew”

“Death of Korah, Dathan, and Abiram” by Gustave Doré

This week’s parasha is named after Korach, the rebellious cousin of Moses. Korach felt he had been unfairly slighted. Moses had apparently made himself like a king over the people, then appointed his brother Aaron as high priest. The final straw was appointing another cousin, the younger Elitzaphan, as chief of the Kohatites, a clan of Levites of which Korach was an elder. Where was Korach’s honour?

Korach’s co-conspirators were Datan and Aviram, leaders of the tribe of Reuben. They, too, felt like they’d been dealt a bad hand. After all, Reuben was the eldest son of Jacob, and as the firstborn among the tribes, should have been awarded the priesthood.

The Sages explain that Reuben indeed should have held the priesthood. Not only that, but as the firstborn, he should have also been the king. Reuben, however, had failed in preventing the sale of Joseph, and had also committed the unforgivable sin of “mounting his father’s bed”. For this latter crime especially, and for being “unstable like water”, Jacob declared that Reuben would “not excel” or live up to being “my first fruit, excelling in dignity, excelling in power” (Genesis 49:3-4).

Instead, the status of “firstborn” was awarded to Joseph, who had taken on the mantle of leadership and saved his entire family in a time of terrible drought. Jacob made Joseph the firstborn, and thus gave Joseph a double portion among the Tribes and in the land of Israel. He put Joseph’s sons Ephraim and Menashe in place of his own firsts Reuben and Shimon (Genesis 48:5). Meanwhile, the excellence of “dignity”—the priesthood—went to the third-born son, Levi, and the excellence of power—royalty—went to the fourth son, Judah. (The second-born Shimon was skipped over because he, too, had greatly disappointed his father in slaughtering the people of Shechem, as well as spearheading the attempt to get rid of Joseph.)

Levi merited to hold the priesthood because the Levites were the only ones not to participate in the Golden Calf incident (Exodus 32:26). The Book of Jubilees (ch. 32) adds a further reason: Jacob had promised to God that he would tithe everything God gave him (Genesis 28:22), and everything included his children. Jacob thus lined up his sons, and counted them from the youngest up. The tenth son, the tithe, was Levi (who was the third-oldest, or “tenth-youngest”, of the twelve). And so, Levi was designated for the priesthood, to the service of God.

Judah merited the royal line for his honesty and repentance—particularly for the sale of Joseph, and for the incident with Tamar. He further established his leadership in taking the reins to safely secure the return of Benjamin. The name Yehudah comes from the root which means “to acknowledge” and “to be thankful”. Judah acknowledged his sins and purified himself of them. Ultimately, all Jews would be Yehudim, the people who are dedicated to repentance and the acknowledgement and recognition of Godliness in the world. Much of a Jew’s life is centered on prayers and blessings, thanking God every moment of the day, with berakhot recited before just about every action. The title Yehudi is therefore highly appropriate to describe this people. Yet, it is not the only title.

Long before Yehudi, this people was known as Ivri, “Hebrew”, and then Israel. What is the meaning of these parallel names?

Hebrew: Ethnicity or Social Class?

The first time we see the term “Hebrew” is in Genesis 14:13, where Abraham (then still called Abram) is called HaIvri. The meaning is unclear. The Sages offer a number of interpretations. The plain meaning of the word seems to mean “who passes” or “who is from the other side”. It may refer to the fact that Abraham migrated from Babel to Charan, and then from Charan to the Holy Land. Or, it may be a metaphorical title, for Abraham “stood apart” from everyone else. While the world was worshipping idols and living immorally, Abraham was “on the other side”, preaching monotheism and righteousness.

An alternate approach is genealogical: Ever was the name of a great-grandson of Noah. Noah’s son Shem had a son named Arpachshad, who had a son named Shelach, who had a son named Ever (see Genesis 11). In turn, Ever was an ancestor of Abraham (Ever-Peleg-Reu-Serug-Nachor-Terach-Abraham). Thus, Abraham was called an Ivri because he was from the greater clan of Ever’s descendants. This must have been a powerful group of people recognized across the region, as attested to by Genesis 10:21, which makes sure to point out that Shem was the ancestor of “all the children of Ever”. Amazingly, archaeological evidence supports this very notion.

“Habiru” in ancient cuneiform

From the 18th century BCE, all the way until the 12th century BCE, historical texts across the Middle East speak of people known as “Habiru” or “Apiru”.  The Sumerians described them as saggasu, “destroyers”, while other Mesopotamian and Egyptian texts describe them as mercenary warriors, slaves, rebels, nomads, or outlaws. Today, historians agree that “Habiru” refers to a social class of people that were somehow rejected or outcast from greater society. These were unwanted people that did not “fit in”. That would explain why Genesis 43:32 tells us that Joseph ate apart from the Egyptians, because “the Egyptians did not eat bread with the Hebrews; for that was an abomination to the Egyptians.”

One of the “Habiru” described in Egyptian texts are the “Shasu YHW” (Egyptian hieroglyphs above), literally “nomads of Hashem”. Scholars believe this is the earliest historical reference to the Tetragrammaton, God’s Ineffable Name, YHWH.

Defining “Hebrew” as an unwanted, migrating social class also solves a number of other issues. For example, Exodus 21:2 introduces the laws of an eved Ivri, “a Hebrew slave”. When many people read this passage, they are naturally disturbed, for it is unthinkable that God would permit a Jew to purchase another Jew as a slave. Yet, the Torah doesn’t say that this is a Jew at all, but an Ivri which, as we have seen, may refer to other outcasts from an inferior social class. The Habiru are often described as slaves or servants in the historical records of neighbouring peoples, so it appears that the Torah is actually speaking of these non-Jewish “Hebrews” that existed at the time. Regardless, the Torah shows a great deal of compassion for these wanderers, and sets limits for the length of their servitude (six years), while ensuring that they live in humane conditions.

Rebels and Mystics

Though he was certainly no slave or brigand, Abraham was undoubtedly a “rebel” in the eyes of the majority. To them, he was a “criminal”, too, as we read in the Midrash describing his arrest and trial by Nimrod the Babylonian king. Abraham spent much of his life wandering from one place to another, so the description of “nomad” works. So does “warrior”, for we read of Abraham’s triumphant military victory over an unstoppable confederation of four kings that devastated the entire region (Genesis 14). There is no doubt, then, that Abraham would have been classified as a “Habiru” in his day.

His descendants carried on the title. By the turn of the 1st millennium BCE, it seems that all the other Ivrim across the region had mostly disappeared, and only the descendants of Abraham, now known as the Israelites, remained. The term “Hebrew”, therefore, became synonymous with “Israelite” and later with Yehudi, “Judahite” or “Jew”. (This is probably why later commentators simply assumed that the Torah was speaking about Jewish slaves in the Exodus 21 passage discussed above.) To this day, in many cultures and languages the term for a “Jew” is still “Hebrew”. In Russian it is yivrei, in Italian it is ebreo, and in Greek evraios. In other cultures, meanwhile, “Hebrew” is used to denote the language of the Jews. It is Hebrew in English, hebräisch in German, hébreu in French.

In fact, another rabbinic theory for the origins of the term Ivri is that it refers specifically to the language. In Jewish tradition, Hebrew is lashon hakodesh, “the Holy Tongue” through which God created the universe when He spoke it into existence. The language contains those mystical powers, and because the wicked people of the Tower of Babel generation abused it, their tongues were confounded in the Great Dispersion. At that point, God divided the peoples into seventy new ethnicities, each with its own language, giving rise to the multitude of languages and dialects we have today.

A possible language tree to unify all of the world’s major tongues, based on the work of Stanford University Professor Joseph Greenberg. (Credit: angmohdan.com)

Hebrew did not disappear, though. It was retained by the two most righteous people of the time: Shem and Ever. According to tradition, they had built the first yeshiva, an academy of higher learning. Abraham had visited them there, and Jacob spent some fourteen years studying at their school. The Holy Tongue was preserved, and Jacob (who was renamed Israel) taught it to his children, and onwards it continued until it became the language of the Israelites.

Alternatively (or concurrently), Abraham learned the Hebrew language from his righteous grandfather Nachor, the great-grandson of Ever. We read of the elder Nachor (not to be confused with Nachor the brother of Abraham) that he had an uncharacteristically short lifespan for that time period (Genesis 11:24-25). This is likely because God took him away so that he wouldn’t have to live through the Great Dispersion. (Nachor would have died around the Hebrew year 1996, which is when the Dispersion occurred. The Sages similarly state that God took the righteous Methuselah, the longest-living person in the Torah, right before the Flood.)

Interestingly, we don’t see much of an association between the Hebrew language and the Hebrew people in the Tanakh. Instead, the language of the Jews is called, appropriately, Yehudit, as we read in II Kings 18:26-28, Isaiah 36:11-13, Nechemiah 13:24, and II Chronicles 32:18. The term Yehudit may be referring specifically to the dialect of Hebrew spoken by the southern people of Judah, which was naturally different than the dialect used in the northern Kingdom of Israel.

Israel and Jeshurun

The evidence leads us to believe that “Hebrew” was a wider social class in ancient times, and our ancestors identified themselves (or were identified by others) as “Hebrew”. This was the case until Jacob’s time. He was renamed Israel, and his children began to be referred to as Israelites, bnei Israel, literally the “children of Israel”. The twelve sons gave rise to an entire nation of people called Israel.

The Torah tells us that Jacob was named “Israel” because “he struggled with God, and with men, and prevailed” (Genesis 32:29). Jewish history really is little more than a long struggle of Israel with other nations, and with our God. We stray from His ways so He incites the nations against us to remind us who we are. Thankfully, throughout these difficult centuries, we have prevailed.

Within each Jew is a deep yearning to connect to Hashem, hinted to in the name Israel (ישראל), a conjunction of Yashar-El (ישר-אל), “straight to God”. This is similar to yet another name for the people of Israel that is used in the Tanakh: Yeshurun. In one place, Moses is described as “king of Yeshurun” (Deuteronomy 33:5), and in another God declares: “Fear not, Jacob my servant; Yeshurun, whom I have chosen.” (Isaiah 44:2) Yeshurun literally means “upright one”. This is what Israel is supposed to be, and why God chose us to begin with. “Israel” and “Yeshurun” have the same three-letter root, and many believe these terms were once interchangeable. The Talmud (Yoma 73b) states that upon the choshen mishpat—the special breastplate of the High Priest that contained a unique stone for each of the Twelve Tribes—was engraved not Shivtei Israel, “tribes of Israel”, but Shivtei Yeshurun, “tribes of Yeshurun”.

What is a Jew?

By the middle of the 1st century BCE, only the kingdom of the tribe of Judah remained. Countless refugees from the other eleven tribes migrated to Judah and intermingled with the people there. Then, Judah itself was destroyed, and everyone was exiled to Babylon. By the time they returned to the Holy Land—now the Persian province of Judah—the people were simply known as Yehudim, “Judahites”, or Jews. Whatever tribal origins they had were soon forgotten. Only the Levites (and Kohanim) held on to their tribal affiliation since it was necessary for priestly service.

As already touched on previously, it was no accident that it was particularly the name of Yehuda that survived. After all, the purpose of the Jewish people is to spread knowledge of God, and within the name Yehuda, יהודה, is the Ineffable Name of God itself. This name, like the people that carry it, is meant to be a vehicle for Godliness.

Perhaps this is why the term Yehudi, or Jew is today associated most with the religion of the people (Judaism). Hebrew, meanwhile, is associated with the language, or sometimes the culture. Not surprisingly, early Zionists wanted to detach themselves from the title of “Jew”, and only use the term “Hebrew”. Reform Jews, too, wanted to be called “Hebrews”. In fact, the main body of Reform in America was always called the Union of American Hebrew Congregations. It was only renamed the “Union for Reform Judaism” in 2003!

All of this begs the question: what is a Jew? What is Judaism? Is it a religion? An ethnicity or culture? A people bound by some common history or language? By the land of Israel, or by the State of Israel?

It cannot be a religion, for many Jews want absolutely nothing to do with religion. There are plenty who proudly identify as atheists and as Jews at the same time. We are certainly not a culture or ethnicity, either, for Ashkenazi Jews, Sephardi Jews, Mizrachi Jews, Ethiopian Jews, all have very different customs, traditions, and skin colours. Over the centuries, these groups have experienced very different histories, too, and have even developed dozens of other non-Hebrew Judaic languages (Yiddish, Ladino, Bukharian, and Krymchak are but a few examples).

So, what is a Jew? Rabbi Moshe Zeldman offers one terrific answer. He says that, despite the thousands of years that have passed, we are all still bnei Israel, the children of Israel, and that makes us a family. Every member of a family has his or her own unique identity and appearance, and some members of a family may be more religious than others. Family members can live in distant places, far apart from each other, and go through very different experiences. New members can marry into a family, or be adopted, and every family, of course, has its issues and conflicts. But at the end of the day, a family is strongly bound by much more than just blood, and comes together when it really matters.

And this is precisely what Moses told Korach and his supporters in this week’s parasha. Rashi (on Numbers 16:6) quotes Moses’ response:

Among each of the other nations, there are multiple sects and multiple priests, and they do not gather in one house. But we have none other than one God, one Ark, one Torah, one altar, and one High Priest…

There is something particularly singular about the Jewish people. We are one house. We are a family. Let’s act like one.

One, Two, or Three Calebs? In Search of the Primordial Torah

‘The Spies With The Grapes Of The Promised Land’ by Nicolas Poussin (1664)

This week’s parasha, Shlach, is famous for the incident of the spies. The Israelites send a representative from each of the Twelve Tribes to scout the Holy Land. Of the twelve spies, ten return with negative reports, faithlessly arguing that the nation will be unable to settle the Holy Land. Only two spies, Joshua from the tribe of Ephraim and Caleb (or Kalev) from the tribe of Judah, present positive reports. This is one reason why, in the future, it will be the tribes of Judah and Ephraim in particular that dominate the land of Israel, each becoming synonymous with its own kingdom—Judah in the south and Ephraim in the north. While the identity of Joshua is relatively clear, the identity of Caleb is quite murky.

The Torah actually speaks of two Calebs. The first is introduced in this week’s parasha: “For the tribe of Judah, Caleb the son of Yefuneh.” (Numbers 13:6) The second, Caleb the son of Hetzron, appears later in I Chronicles 2:18. The genealogy of the latter Caleb is made explicitly clear: he is a son of Hetzron, the son of Peretz, the son of Judah (through Tamar). The genealogy of the first Caleb, though, is not clear at all. For one, we do not see anyone named Yefuneh from the tribe of Judah. (We do see a person named Yefuneh in I Chronicles 7:38, among a list of descendants of Asher.)

Later, in Numbers 32:12, Caleb is called “Caleb ben Yefuneh HaKenizi [the Kenizzite].” This is how he is referred to several more times in the Tanakh. At first glance, the title is problematic, since the Kenizzites were one of the peoples living in Canaan (or Edom) before Abraham arrived, as we read in Genesis 15:18-21. Caleb is not a Kenizzite in this sense, but rather a descendent of a person named Kenaz. Indeed, we read of Kenaz from the tribe of Judah in I Chronicles 4:13. How Kenaz is descended from Judah is not exactly evident. Kenaz had two sons: Othniel and Seraiah. Yet, we read in the book of Judges (1:13) that Othniel is a brother of Caleb! Two verses later in Chronicles, the text suddenly speaks of “Caleb ben Yefuneh”. Rashi is troubled by this, too, and cites the Talmud (Temurah 16a):

But was Caleb the son of Kenaz? Was he not the son of Yefuneh? The meaning of the word Yefuneh is that he turned [panah] from the counsel of the spies. Still, was [Caleb] the son of Kenaz? Was he not the son of Hetzron, as it says: And Caleb the son of Hetzron begat Azubah? (I Chronicles 2:18) Said Raba: [Caleb] was a stepson of Kenaz. [This can also be proved, since it says: Caleb the son of Yefuneh the Kenezzite, but does not say the son of Kenaz.] A Tanna taught: Othniel is the same as Yabetz. He was called “Othniel” because God answered him [‘ana El], and “Yabetz” because he counselled [ya’atz] and fostered Torah in Israel.

‘Othniel’ by James Tissot. Othniel was the first Judge of Israel following Joshua.

So, either Caleb was really the son of a person named Yefuneh, but was adopted and raised by Kenaz (hence his title of Kenizzite), or there was no such person as Yefuneh at all (since we see no mention of such a Judahite) and this title was given to him because he “turned away” from the other spies. In that case, Caleb would be the biological son of Kenaz. Perhaps we can identify him with Seraiah, which would fit neatly with the statement that Othniel and Caleb are brothers.

The final possibility presented by the Talmud is that Caleb is the same as that other Caleb, ben Hetzron, of I Chronicles 2:18. There, we read that Caleb married a woman named Azuvah, and when she died, took a new wife called Efrat. Caleb’s son with Efrat was Hur, whose son was Uri, whose son was the famous Betzalel, craftsman of the Mishkan.

Where it takes an interesting turn is that our Sages say (see for example Shemot Rabbah 1:17 and Sotah 12a) that Azuvah and Efrat are one and the same person. In fact, “Azuvah” and “Efrat” were two nicknames for Miriam, the sister of Moses! She was initially called Azuvah (“abandoned”) since no one wanted to marry her, perhaps because she wasn’t physically attractive. Caleb decided to marry her not for her exterior beauty, but for her holiness and her great family. As soon as he married her, she miraculously became exceedingly beautiful. Thus, people ceased to call her Azuvah, and instead called her Efrat (“beautiful”).

One or Two Calebs?

Can Caleb ben Yefuneh really be the same person as Caleb ben Hetzron? Did Moses appoint his brother-in-law as one of the spies? The possibility is intriguing. Yet, taking this approach results in multiple issues. The first is chronology.

Caleb ben Hetzron was the fifth generation from Jacob (Jacob-Judah-Peretz-Hetzron-Caleb), like Moses and Miriam (Jacob-Levi-Kohath-Amram-Miriam/Moses). It is therefore very apt that he would be Miriam’s husband. That would make him at least 80 years old at the time of the Exodus (just as Moses was 80 and Miriam was 86). Keep in mind that Betzalel is a great-grandson of Caleb ben Hetzron. At the time of the Exodus then, this Caleb would have had to be old enough to sire three more adult generations after him.

‘Caleb before Joshua’

As we saw above, the spy Caleb lived far longer into the future, well into the period of Judges. If he was Caleb ben Hetzron, it would make his lifespan impossibly long (at least for that time period). Caleb ben Yefunah, on the other hand, is listed in Chronicles among much later descendants of Judah, which would make him a young man when sent as a spy. Joshua 14:7 confirms this, with Caleb stating that he was forty years old when Moses sent him to spy out the land. This would easily allow him to live throughout the forty years in the Wilderness and the many years of conquest that followed into the period of Judges.

Maintaining that these were two different Calebs also solves the difficulty of the two different genealogies in Chronicles. In I Chronicles 2, Caleb ben Hetzron fathers Yesher, Shovav, Ardon, and Hur. In I Chronicles 4, Caleb ben Yefuneh fathers Iru, Elah, and Na’am. These are clearly two separate people. And so, of the various Talmudic opinions presented, the correct one must be that the spy Caleb was really the son (or stepson) of Kenaz. It may be best to identify Caleb with Seraiah, one of the two sons of Kenaz. It is possible that just as Yabetz was called Othniel because “God answered him”, Caleb was called Seraiah because he was seen as a righteous emissary or “prince of God” (שר-יה, sar-Yah).

Despite all this, Rashi, following Sanhedrin 69a, still wants to maintain that there is only one Caleb. The result is an absolutely bizarre, legally problematic, morally disturbing—and biologically impossible—explanation that Caleb had his first child when he was eight years old, and each generation on had their first child before eight years! (See his commentary on I Chronicles 2:20.) The reason Rashi resorts to this conclusion is because of a troubling verse suggesting that, in fact, there is a third Caleb.

A Third Caleb?

In I Chronicles, we read how Hetzron later took another concubine, and had more children with her. The firstborn was named Jerahmeel, and then we are told that “…the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha, his firstborn, and the father of Zif…” (I Chronicles 2:42) Here we apparently have another Caleb altogether, with a different set of progeny. It is very possible that Hetzron had two children named Caleb. This may be what I Chronicles 2:24 means when it mysteriously mentions Kalev Efrata, ie. it is referring to that Caleb whose wife was Efrat, and not the Caleb whose concubines were Eifa and Maacah (I Chronicles 2:45, 48).

The big problem is that we then read how this third Caleb, apparently, was the father of Hur and Achsah (v. 49-50). That means he was the Caleb ben Hetzron who fathered Hur, as well as the Caleb ben Yefuneh whose daughter was Achsah and whose brother was Othniel! (Judges 1:12-13) It makes no sense! It is probably because of these troubling verses that Rashi and Sanhedrin 69a want to insist there is just one Caleb after all.

Of course, the simplest (but most unpalatable) conclusion is that these couple of verses in Chronicles are just plain wrong. Perhaps some kind of scribal error crept in over the millennia. A scribe who didn’t know how to reconcile the three Calebs tried to unify them, and in so doing opened up a whole new set of issues. Although today we are generally quick to defend all Scripture as being immaculate, with a perfect transmission from generation to generation ever since Sinai, our Sages of old were not so adamant about the text’s exact accuracy.

One example is the case of Chapter 21 of the Book of Joshua. In some versions, there are two extra verses that don’t appear in other versions. The Radak (Rabbi David Kimchi, 1160-1235) writes in his commentary on Joshua 21:7 about these two verses that “I have not seen these two verses included in any ancient and authentic manuscript, rather they have been added to a small number of texts.” A lesser example is Isaiah 27:3 where our current text has pen yifkod, while Rashi comments that his text has pen efkod. Rashi’s disciple, the Mahari Kara (Rabbi Yosef Kara, 1065-1135), notes in his commentary that Sephardis and Ashkenazis have different versions of the word, and “only God knows which is the proper version.”

Even the Chumash isn’t safe. Today, the Yemenite Torah has nine one-letter differences compared to the Ashkenazi Torah. The research of J.S. Penkower shows that the Yemenite Torah is essentially the exact same one used by the Rambam, and the only one considered by him to be the authoritative text. (For a detailed analysis, see Marc B. Shapiro’s The Limits of Orthodox Theology, ch. 7.) Meanwhile, Rav Amnon Bazak of Yeshivat Har Etzion notes that there are some 100 minor variants today between the different Torah texts across the Jewish world. In his essay “Fundamental Issues in the Study of Tanakh, he also cites J.S. Penkower, who found some 65 differences between Rashi’s Torah text and today’s Torah text. For example, Exodus 20:5 in Rashi’s text has the word notzer in place of the current oseh, and Rashi’s Exodus 24:17 has kol Israel in place of the current bnei Israel.

These issues go way back in time. The Midrash (Tanchuma on Beshalach 16) admits that even the Knesset HaGedolah, the “Great Assembly” of the 5th and 4th centuries BCE, had to make modifications to the Torah. Another Midrash (Vayikra Rabba 6:5) provides an example, saying how the ancient scribes added a verse to Genesis (18:22) so that people wouldn’t confuse the angels that visited Abraham with God Himself. A third Midrash (Beresheet Rabbati, 209-212) speaks of a variant “Severus scroll” that “came out of Jerusalem in captivity and went to Rome and was stored in the synagogue of Severus”. The Talmud (Yerushalmi, Ta’anit 4:2), too, provides an account of how three slightly different Torahs were once found in the Temple, so the Sages produced a new text by comparing the previous three and seeing where they agree with each other. The Radak explains in his introduction to the Nevi’im that

…during the First Exile, the texts were lost, the scholars were dispersed, and the Torah sages died. The men of the Great Assembly who restored the Torah to its former state found differences in the texts and followed the reading of those which they believed to be in the majority…

Chatam Sofer

All of this has practical, halachic ramifications. For example, the Sha’agat Aryeh (Rabbi Aryeh Leib Gunzberg, 1695-1785) states in his work of that name (siman 36) that there is no longer a mitzvah to write a Torah scroll, since we are unsure of the exact text. The Chatam Sofer (Rabbi Moshe Schreiber, 1762-1839) adds that this is why we do not say a blessing before writing a new Torah scroll (see his She’elot v’Teshuvot on Orach Chaim, siman 52 and 54) while the Rama (Rabbi Moshe Isserles, 1530-1572) holds for this reason that we do not need to take out another Torah scroll if we suddenly discover that the one we are publicly reading from is defective (see his comments on Orach Chaim 143:4).

It is important to stress, of course, that the variations are slight. We are not talking about major differences spanning whole passages. The vast majority of the variances are only in singular letters which do not even change the meaning of the word or verse. Occasionally, there is a substitution of a word (again, not necessarily changing the meaning of the verse), and in only a few places there is an extra or missing verse or two. The overall integrity of the text is undoubtedly preserved. One should not at all lose faith in the Torah’s authenticity, or its message.

Having said that, all of the deeper mystical sources speak of a “primordial Torah”, a perfect Torah, or the original Torah of Creation whose return we await. The Midrash (Yalkut Shimoni, Isaiah 429) states that Mashiach will bring a “new Torah” and (Kohelet Rabbah 11:12) that our current Torah will be “vain” compared to the new one. The Zohar attests to the same, and Rabbi Isaac of Radavil (1750-1835) comments in his Ohr Yitzchak (on Pekudei):

Regarding that which is stated in the Zohar Hadash that in the future God will give us a new Torah in the days of the redeemer, may he come speedily and in our days, it is not the Torah which is currently in our possession, and also not the Torah which was given on Mt. Sinai. Not this shall God give us, but a new Torah which was in existence two thousand years before the creation of the world. The Torah which God will give us in the future is hidden in the Torah currently in our possession…

A classic example of the Torah written in “black fire on white fire”: Within the “black fire” letter Pei, we see an inner “white fire” letter Beit.

Deeply encrypted within our current Torah is that original Torah. And so, one who digs deep enough will discover a perfect Torah within today’s seemingly imperfect one—as the Mishnah says: “Turn it over and turn it over, for everything is within it.” This may be tied to the classic idea that the Torah is “black fire on white fire”. Gershom Scholem (Kabbalah, pg. 174) cites a number of mystical texts which say that the Torah of White Fire is the authentic, primordial Torah, while the Torah of Black Fire is only its outward expression, or perhaps a “commentary” on the White Fire. Here we read how the primordial Torah was beheld by Adam in the Garden of Eden, but because of his sin, the Torah was jumbled—its letters rearranged, more prohibitions added, and mystical secrets removed. Mashiach will restore the world to a state of Eden, and with that reveal the original Torah of Creation, the Torah of White Fire.

May we merit to see it soon.

Did Moses Have a Black Wife?

Towards the end of this week’s Torah portion, Behaalotcha, we read that “Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married, for he had married a Cushite woman.” (Numbers 12:1) This verse brings up many big questions, and the Sages grapple with its meaning. Who is this Cushite woman? When did Moses marry her? Why did Miriam and Aaron speak “against” Moses because of her? Why the superfluous phrasing of mentioning twice that he married the Cushite woman? What does “Cushite” even mean?

Traditionally, there are two main ways of looking at this passage: either Moses actually took on a second wife in addition to his wife Tzipporah, or the term “Cushite” simply refers to Tzipporah herself. The second interpretation is problematic, since we know Tzipporah was a Midianite, not a Cushite. The term “Cushite” generally refers to the people of Cush, or Ethiopia, and more broadly refers to all black people or Africans. Scripture does connect the Cushites with the Midianites in one verse (Habakkuk 3:7), which some use as proof that the Midianites were sometimes referred to as Cushites, or had particularly dark skin.

‘The Fight at Jethro’s Well’ – where Moses first meets Tzipporah – scene from ‘The Ten Commandments’ (1953) painted by Arnold Friberg.

Rashi (Rabbi Shlomo Itzchaki, 1040-1105) prefers the second interpretation. He says that Tzipporah was called a “Cushite” because she was very beautiful. He cites Midrash Tanchuma in stating that just as everyone can immediately identify a black person (Cushite), everyone immediately recognized the incomparable beauty of Tzipporah. The same Midrash offers another possibility: apparently if a person had a very beautiful child in those days, they would call them “Cushite” to ward off the evil eye. This suggests that a Cushite was not considered beautiful at all, yet Rashi provides a numerical proof that Cushite does indeed mean “beautiful”, since the gematria of Cushite (כושית) is 736, equal to “beautiful in appearance” (יפת מראה), the term most frequently used in the Torah to describe beauty.

If the Cushite is Tzipporah, then why did Miriam and Aaron suddenly have a problem with her? Rashi cites one classic answer: because Moses had become so holy—recall how after coming down Sinai, his skin glowed with such a blinding light that he had to wear a mask over his face—he had essentially removed himself from this material world. This means he was no longer intimate with his wife Tzipporah. Miriam had learned of this, and thought Moses was in error for doing so.

Unlike certain other religions, Judaism does not preach celibacy, and does not require complete abstinence to remain holy and pure. Conversely, Judaism holds that sexual intimacy is an important aspect of spiritual growth. The famous Iggeret HaKodesh (the “Holy Letter”, often attributed to the Ramban, Rabbi Moshe ben Nachman, 1194-1270, but more likely written by Rabbi Joseph Gikatilla, 1248-1305) writes that it is specifically during sexual union (if done correctly) that a man and woman can bring down and experience the Shekhinah, God’s divine presence.

As such, Miriam and Aaron came to their little brother and admonished him for separating from his wife. This is why the Torah goes on to state that “They said, ‘Has God spoken only to Moses? Hasn’t He spoken to us too?’” (Numbers 12:2) Miriam and Aaron argued that they, too, were prophets, and they clearly had no need to separate from their own spouses! Moses was so humble and modest that he did not respond at all: “…Moses was exceedingly humble, more so than any person on the face of the earth.” (Numbers 12:3)

God immediately interjected and summoned Miriam and Aaron to the Ohel Mo’ed, the “Tent of Meeting”, where He regularly conversed with Moses. God told them:

If there be prophets among you, I will make Myself known to him in a vision; I will speak to him in a dream. Not so My servant Moses; he is faithful throughout My house. With him I speak mouth to mouth; in [plain] sight and not in riddles, and he beholds the image of the Lord…

God makes it clear to Miriam and Aaron that although they are also prophets, they are nowhere near the level of Moses. In all of history, Moses alone was able to speak to God “face to face”, while in a conscious, awake state. All other prophets only communed with God through dreams or visions, while asleep or entranced.

By juxtaposing the fact that Moses was the humblest man of all time, and also the greatest prophet of all time, the Torah may be teaching us that the key to real spiritual greatness is humility. Moses had completely destroyed his ego, and so he merited to be filled with Godliness. Fittingly, the Talmud (Sotah 5a) states that where there is an ego, there cannot be a Godly presence, because a person with a big ego essentially sees themselves as a god—and there cannot be two gods! “Every man in whom there is haughtiness of spirit, the Holy One, blessed be He, declares: ‘I and he cannot both dwell in the world.’”

Moses Had a Black Wife

The explanation above is certainly a wonderful one, yet it is hard to ignore the plain meaning of the text: that Moses actually married a Cushite woman. The repetitive phrasing of the verse seems like it really wants us to believe he had taken another wife. And many of the Sages agree. However, Moses hadn’t married her at this point in time, but many years earlier. The Midrash describes in great detail what Moses was up to between the time that he fled Egypt and arrived in Midian. After all, he had fled as a young man, and returned to Egypt nearing his 80th year. What did he do during all those intervening decades?

The Midrash (Yalkut Shimoni, Shemot 168) says that Moses initially fled to Cush. At the time, the Cushites had lost their capital in a war and were unsuccessful in recapturing it. Their king, named Koknus (קוקנוס, elsewhere called Kikanos or Kikianus), fought a nine-year war that he was unable to win, and then died. The Cushites sought a strong ruler to help them finally end the conflict. They chose Moses, presumably because he had fought alongside the Cushites and had a reputation as a great warrior. Moses did not disappoint, and devised a plan to win the war and recapture the Cushite capital. (His enemy was none other than Bilaam!) The grateful Cushites gave Moses Koknus’ royal widow for a wife, and placed him upon the throne.

Charlton Heston as Egyptian General Moses, also by Arnold Friberg

This Midrash is very ancient, and was already attested to by the Jewish-Roman historian Josephus (37-100 CE). Josephus writes (Antiquities, II, 10:239 et seq.) a slightly different version of the story, with Moses leading an Egyptian army against the Cushites. The Cushite princess, named Tharbis, watches the battle and falls in love with the valiant Moses. She goes on to help him win the battle, and he fulfils his promise in return to marry her. In some versions, Moses eventually produces a special ring that causes one to forget certain events, and puts it upon Tharbis so that she can forget him. He then returns to Egypt.

So, Moses married a Cushite queen. Yet, he remembered “what Abraham had cautioned his servant Eliezer” about intermarriage, and abstained from touching her. (If you are wondering how Moses later married Tzipporah, who was not an Israelite, remember that the Midianites are also descendants of Abraham through his wife Keturah, see Genesis 25:2. Thus, Moses still married within the extended family of Abrahamites.) Although Moses married the Cushite queen, he never consummated the marriage. The Midrash says he reigned over a prosperous Cush for forty years until his Cushite wife couldn’t take the celibacy anymore and complained to the wise men of Cush. Moses abdicated his throne and finally left Ethiopia. He was 67 years old at the time.

All of this was kept secret until it came out publicly in this week’s parasha. This is a terrific version of the story, but it doesn’t answer why Miriam and Aaron complained to Moses. For this we must look to the mysticism of the Arizal.

Soulmates of Moses

The Arizal cites the above Midrash in a number of places (see Sefer Likutei Torah and Sha’ar HaPesukim on this week’s parasha, as well as Sha’ar HaMitzvot on parashat Shoftim). He explains that both Tzipporah and the Cushite were Moses’ soulmates. This is because Moses was a reincarnation of Abel, who had two wives according to one tradition. This was the reason for the dispute between Cain and Abel, resulting in the latter’s death. Cain was born with a twin sister, and Abel was born with two twin sisters (otherwise, with whom would they reproduce?) Cain reasoned that he should have two wives since he was the older brother, and the elder always deserves a double portion. Abel reasoned that he should have the second wife since, after all, she was his twin! Cain ultimately killed Abel over that second wife.

Therefore, the Arizal explains that Cain reincarnated in Jethro, and Abel in Moses. This is why Jethro gave his daughter Tzipporah to Moses, thus rectifying his past sin by “returning” the wife that he had stolen.* Moses’ other spiritual twin was the Cushite woman. The Arizal states that Miriam and Aaron were aware of this, and were frustrated that Moses did not consummate his marriage to the Cushite, for she was his true soulmate! Apparently, after the Exodus Moses summoned the Cushite woman and she happily joined the Israelites and converted to Judaism. However, this was after his time on Sinai, when he had become entirely holy, so it was too late to consummate the marriage. When Miriam heard about this, she brought the complaint to Moses.

And so, whatever the case may be, the crux of the matter is Moses’ separation from his wife (or wives). Having said all that, there is a third possibility. This comes from a simple reading of the Torah text, and the lesson that we learn from it is particularly relevant today.

Black or White

When we read the first two verses of Numbers 12 in isolation, we might be led to believe that Miriam and Aaron had a problem with Moses marrying a black woman. Was there a hint of racism in their complaint, or did they just genuinely wonder whether an Israelite was allowed to marry a black person? Either way, we see how perfectly the punishment fits the crime: “… Behold, Miriam was afflicted with tzara’aat, [as white] as snow.” (Numbers 12:10)

If the issue was about Moses separating from his wife, it isn’t clear why Miriam would be punished with tzara’at (loosely translated as “leprosy”). Rashi, for one, does not seem to offer a clear explanation why this in particular was her punishment. Of course, we know that God doesn’t really “punish”, and simply metes out justice, middah k’neged middah, “measure for measure”. It is therefore totally fitting that in complaining about Moses taking a black woman as a wife, Miriam’s own skin is turned white “like snow”. Perhaps God wanted to remind her that she is not so white herself.

We can learn from this that there really is no place for racism in Judaism. In fact, God explicitly compares the Israelites to the Cushites (Amos 9:7), and maintains that He is not the God of the Jews alone, but the God of all peoples: “‘Are you not as the children of the Cushites unto Me, O children of Israel?’ Said Hashem. ‘Have I not brought up Israel out of the land of Egypt, [just as I brought] the Philistines from Caphtor, and Aram from Kir?’” Among a list of nine holy people that merited to enter Heaven alive, without ever dying, the Sages include a Cushite king called Eved (Derekh Eretz Zuta 1:43, see Jeremiah 39:16).

At the end of the day, there is no reason to hold prejudice against anyone, or discriminate against any individual at all, as the Midrash (Yalkut Shimoni, Shoftim 42) clearly states:

I bring Heaven and Earth to witness that the Divine Spirit may rest upon a non-Jew as well as a Jew, upon a woman as well as a man, upon a maidservant as well as a manservant. All depends on the deeds of the particular individual.

*The Arizal actually writes how Cain reincarnated in three people: Korach, Jethro, and the Egyptian taskmaster that Moses killed before fleeing Egypt. The rectification for the improper dispute between Cain and Abel was rectified in the dispute between Korach and Moses, with Moses’ victory. The rectification for the stolen wife was fulfilled by Jethro. And the rectification for Cain murdering Abel was that Moses, in return, killed the Egyptian taskmaster. Thus, all the rectifications were complete. We can see a hint in the name Cain (קין) to his three future incarnations: the ק for Korach (קרח), the י for Jethro (יתרו), and the ן for the Egyptian, whose name we don’t know but perhaps it started with a nun!

Understanding Yourself Through the Letters of Your Name

Much of this week’s Torah portion, Nasso, describes the gifts that each of the Twelve Tribes brought for the inauguration of the Mishkan. Although each tribe brought the exact same set of gifts, the Torah nonetheless repeats the gifts each and every time. Some say this is because God held dear what every single tribe brought and wanted to properly acknowledge each one—even though it was all the same. Others say that while each tribe brought the same thing, the way they brought it was different, with each tribe displaying their own unique qualities.

The Midrash famously parallels the Twelve Tribes with the twelve astrological signs of the zodiac. In Yalkut Shimoni (Shemot 418), for example, we are told that

The tribe of Yehudah was in the East, together with Issachar and Zevulun, and corresponding to them above are Aries, Taurus, and Gemini… The flag of Reuben was in the South, together with Shimon and Gad, and corresponding to them above are Cancer, Leo, and Virgo… The flag of Ephraim was in the West, together with Menashe and Benjamin, and corresponding to them Libra, Scorpio, and Sagittarius. The flag of Dan was in the North, together with Asher and Naftali… corresponding to them are Capricorn, Aquarius, and Pisces…

Another version puts the tribes in order of birth as opposed to their encampments in the wilderness. Thus, Reuben is Aries, Shimon is Taurus, and so on. A third version (noted by Rabbi Yonatan Eybeschutz) also follows the order of birth, but starting from Rosh Hashanah, so Reuben is Libra and Shimon is Scorpio, etc. Nonetheless, the Midrashic version above is the most common, and the one most frequently adopted in Kabbalistic texts. It was the system used by the Vilna Gaon (Rabbi Eliyahu Kramer, 1720-1797), and appears as early as Sefer Yetzirah, generally considered the oldest known Kabbalistic text.

As we’ve written before, Sefer Yetzirah goes through the 22 letters of the Hebrew alphabet and explains how God fashioned the universe through them (together with the Ten Sefirot). It divides the alphabet into three major groupings: the “mothers”, the “doubles”, and the “elementals”. The mothers are the three letters aleph, mem, shin, corresponding to air (avir), water (mayim), and fire (esh). The doubles are the seven letters that have two sounds in Hebrew: beit (and veit), gimel (and jimel), dalet (and dhalet, like the English “that”), kaf (and khaf), pei (and fei), reish (and the hard ‘reish), tav (and thav, like the English “three”). Most modern speakers have dropped the jimel, dhalet, and ‘reish from use, while Ashkenazis pronounce the thav as “sav” (much like all Eastern Europeans with an accent, when speaking English, would say “sree” instead of “three”). The remaining single-sounding letters make up the twelve elementals.

On the mystical Tree of Life, the three mothers are the three horizontal lines, the seven doubles are the seven vertical lines, and the twelve elementals are the twelve horizontal lines, as follows:

Sefer Yetzirah gives us further details, paralleling each letter to a cosmic force or entity. As already mentioned, the mothers are the three primordial elements of Creation: fire, water, and air. The seven doubles correspond to the seven major celestial bodies that are visible to the naked eye: the sun and moon, plus Mercury (kochav), Venus (nogah), Mars (madim), Jupiter (tzedek), and Saturn (shabbatai). They also correspond to the seven days of the week. This is why, in most cultures, the days of the week are named after these seven bodies: Saturday for Saturn, Sunday for the sun, Monday for the moon, and so on. In his Discourse on Rosh Hashanah, the Ramban (Rabbi Moshe ben Nachman, 1194-1270) comments that these seven bodies “rule” over the days of the week, and provides a siman, or mnemonic, to remember them: KaNTzaSh ChaLaM (כנצ״ש חל״ם). The Ramban concludes that Jews, unlike the pagans, name our days of the week in memory of Creation and Shabbat (ie. yom rishon, “first day”; yom sheni, “second day”; yom shelishi, “third day”, etc.)

Finally, the twelve elemental letters correspond to the twelve astrological signs of the zodiac, and the twelve months of the year. To these, we can add the Twelve Tribes of Israel. The result is the following:

Letters and Biblical Figures

If the Twelve Tribes correspond to the twelve elemental letters, which Biblical figures correspond to the mothers and doubles? Sefer Yetzirah (3:2) does suggest that from the three mothers come the “fathers” (avot). However, it does not explicitly say that the fathers are Abraham, Isaac, and Jacob. Generally, the seven doubles are paralleled with the seven lower sefirot, and the seven lower sefirot correspond to the Seven Shepherds of Israel, among whom the patriarchs are already included. So, the three mothers must parallel some other figures. Indeed, we see three major figures in the Torah before Abraham. These are Adam, Noah, and Enoch.

Adam is, of course, the first civilized human, the first to be created, and originally a towering figure whose body shone with blinding light. Noah is at the other end of the pre-Abraham period, and was the righteous one in his generation that merited to recreate a new world. In between is Enoch, of whom the Torah curiously states that he “walked with God and was no more, for God had taken him” (Genesis 5:22).

In mystical traditions, Enoch was taken up by God’s blazing divine chariot (much like Elijah would be far in the future), and was transformed into an angel, usually identified with Metatron. Although the Torah gives us essentially no information on Enoch, the Book of Jubilees (4:17-20) explains that Enoch was the first true sage in history. He was a scribe and an astrologer, created history’s first calendar, and taught people how to accurately count months and years. He was a great prophet in his own right, seeing all of the past and all of the future. So holy was he that he never died, and was transfigured into an angel.

These three figures in Genesis neatly parallel the three mother letters of Creation: Adam being aleph, the first man, made in God’s image (which the letter aleph represents); Noah being mem, alluding to the flood waters; and Enoch being shin, alluding to the flaming chariot that took him to Heaven, and his transformation into a fiery archangel (joining the seraphim, literally the “blazing ones”).

The seven doubles, meanwhile, are the Seven Shepherds. On the Tree of Life, the letter beit leads to Chessed, personified by Abraham; the letter gimel to Gevurah, personified by Isaac; the letter dalet to Tiferet, personified by Jacob; kaf to Netzach, which is Moses; pei to Hod, Aaron; reish to Yesod, Joseph; and tav to Malkhut, David.

To summarize the above:

On a practical note, one can use this information to explore their name (or any Hebrew word for that matter) based on the meaning of its letters. If one understands the qualities associated with each letter, they may derive deeper meaning from their name, and how it may affect their own qualities, strengths, weaknesses, or even their destiny.

It is important to note that although Sefer Yetzirah has Saturn for Friday (and Joseph), and Jupiter for Saturday (and David), there are other traditions. Jupiter (Tzedek) is more fitting for Joseph, called Yosef haTzadik, while Saturn (Shabbatai) is more fitting for Shabbat and King David. Yet another tradition has the moon for King David. On the level of Sefirot, this makes most sense, since the moon is a reflection of the sun much like Malkhut is often said to be a reflection of Tiferet.

For example, Moses (משה) was famously thrown into the waters (מ) of the Nile as a newborn, led the Israelites through the waters of the Red Sea, and later had his fatal error by striking the rock for water. Meanwhile, he first encountered God at the burning bush (ש) and as a child burned his mouth with a smoldering coal (according to the Midrashic explanation for his later being “heavy of tongue”). In fact, the Arizal taught (Sha’ar HaPesukim on Ki Tisa) that Moses was a reincarnation of Noah, while other mystical texts compare him to an earthly Metatron. Finally, the hei in his name corresponds to Aries and the month of Nisan, symbolizing the pesach offering and the Exodus which happened in that month, under that sign. Thus, we see in the letters of Moses an allusion to essentially every major event of his life, and even his past life.

Thankfully, Sefer Yetzirah provides us with the exact qualities associated with each letter. The seven doubles have both positive and negative aspects clearly stated (4:2-3). The twelve elementals, meanwhile, have a certain “foundation” (5:1), which may be used for good or for evil. The three mothers are described (3:7-9) based on the qualities of their element, fire being “hot” and water being “cold”, etc. They are also paralleled to a body part. While the qualities given in Sefer Yetzirah are not always so clear, there are many commentaries which help to extract the proper meaning. These are elucidated in detail in Rabbi Aryeh Kaplan’s monumental Sefer Yetzirah: The Book of Creation, In Theory and Practice.

Putting it all together, we have:

One can use the chart above to explore the features associated with each letter of their name, as well as the qualities associated with their astrological birth sign, birth month, birth day of the week, and even birth time of day. The positive qualities are potential traits that one has within and should work to express to the fullest, while the negatives are traits that one should be aware of and particularly focused on to repair.