Tag Archives: Rabbi Shimon bar Yochai

How Many Books Are in the Torah?

In this week’s parasha, Beha’alotcha, there is a strange occurrence in the text of the Torah. The traditional way of writing Numbers 10:35-36 in a Torah scroll is with two inverted letter nuns around it:

There are a number of reasons given to explain this strange phenomenon. One answer from the Talmud (Shabbat 115b-116a) is that the nuns are there because the two verses that it surrounds make up a whole independent book of the Torah! So, the first part of Numbers, 1:1-10:34, makes up one book, then come these two verses which are a book of their own, and then the rest of Numbers, 11:1-36:13. This means that the Torah is not composed of five books, but seven books, and this is the meaning of King Solomon’s words: “Wisdom has built her house, she has hewn seven pillars.” (Proverbs 9:1) The seven books of the Torah correspond to the seven classical pillars of wisdom (which we have discussed before here).

Others hold that the nuns are there because these two verses belong earlier in the book of Numbers, but were moved here for various reasons. The Talmud does not actually say that the two verses are surrounded by nuns specifically, which led some authorities to suggest putting those nuns in actually makes a Torah scroll not kosher! This was the opinion of the Maharshal (Rabbi Shlomo Luria, 1510-1573), who stated that the inverted nuns are an entirely Kabbalistic thing, and suggested the current way of writing it isn’t exactly accurate. (See Chokhmat Shlomo on Shabbat 115b, and his Shu”t #73.)

Whatever the case, there is some beauty in saying the Torah is made up of 7 books, considering the importance of that number in Judaism. Nonetheless, everyone agrees that the Torah is a chumash made up of the Five Books of Moses, not seven. One of the earliest sources to state this is the ancient Jewish-Roman historian Josephus (37-100 CE). In Against Apion 1:8, he wrote:

For we do not have an innumerable multitude of books among us, disagreeing from and contradicting one another [as the Greeks have] but only twenty-two books, which contain the records of all the past times; which are justly believed to be divine; and of them five belong to Moses, which contain his laws and the traditions of the origin of mankind till his death. This interval of time was little short of three thousand years; but as to the time from the death of Moses till the reign of Artaxerxes king of Persia [Ahashverosh], who reigned after Xerxes, the prophets, who were after Moses, wrote down what was done in their times in thirteen books. The remaining four books contain hymns to God, and precepts for the conduct of human life.

It is true, our history has been written since Artaxerxes very particularly, but has not been esteemed of the like authority with the former by our forefathers, because there has not been an exact succession of prophets since that time; and how firmly we have given credit to these books of our own nation is evident by what we do; for during so many ages as have already passed, no one has been so bold as either to add anything to them, to take anything from them, or to make any change in them; but it is become natural to all Jews immediately, and from their very birth, to esteem these books to contain Divine doctrines, and to persist in them, and, if occasion be, willingly to die for them.

Josephus explains that the first five books of the Tanakh are those written by Moses. The following 13 were composed by the prophets that followed him, until the time of Esther. The remaining four are hymns and precepts for life. Josephus explains how there are indeed more books (referring to the apocryphal ones), but they are not included in the official canon since the era of prophets had ended, and the divine nature of those additional books is uncertain. Altogether, he says the Jews have 22 books—yet today we number the Tanakh as having 24 books! How do we account for this discrepancy?

Which Books are Holy?

The standard explanation for this discrepancy is that in the time of Josephus the book of Lamentations was combined with Jeremiah (since he wrote it), and the book of Ruth was included within Judges, where it belongs chronologically. The thirteen books of the prophets were: Joshua, Judges, Samuel, Kings, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, the Twelve Prophets, Ecclesiastes, Esther, Daniel, Ezra-Nehemiah, and Chronicles. The remaining four “poetic” books are Psalms, Proverbs, Job, and Shir HaShirim, the Song of Songs. Indeed, the traditional way of writing the scrolls for three of these books—Psalms, Proverbs, and Job—was unique, in two-column fashion, and with special cantillation marks. They were collectively called Sifrei Emet, “Books of Truth”, where Emet (אמת) stands for Iyov (איוב), “Job”; Mishlei (משלי), “Proverbs”; and Tehilim (תהלים), “Psalms”.

The Song of Songs was always a controversial book. Because of its explicitly sexual language, and the fact that it seemingly offers little in the way of history, prophecy, or law (at least not in its simple reading), there were those who wanted to remove it from the Tanakh. Rabbi Akiva famously defended its inclusion in Scripture, calling it the “Holy of Holies” (Yadayim 3:5). There in the Mishnah, the Sages debate the holiness of one other book: Kohelet (Ecclesiastes). This one, too, offers little in the way of history, prophecy, or law (at least in its simple reading), and of course, is quite depressing, too. The entire passage in the Mishnah is a fascinating read, and connects to our weekly parasha:

A scroll on which the writing has become erased and eighty-five letters remain, as many as are in the section beginning, “And it came to pass when the ark set forward…” (Numbers 10:35-36) defiles the hands. A single sheet on which there are written eighty-five letters, as many as are in the section beginning, “And it came to pass when the ark set forward”, defiles the hands. All the Holy Scriptures defile the hands. The Song of Songs and Kohelet defile the hands.

Rabbi Yehudah says: the Song of Songs defiles the hands, but there is a dispute about Kohelet. Rabbi Yose says: Kohelet does not defile the hands, but there is a dispute about the Song of Songs. Rabbi Shimon says: Kohelet is one of the leniencies of Bet Shammai and one of the stringencies of Bet Hillel. Rabbi Shimon ben Azzai said: I have received a tradition from the seventy-two elders on the day when they appointed Rabbi Elazar ben Azariah head of the academy that the Song of Songs and Kohelet defile the hands. Rabbi Akiba said: Far be it! No man in Israel disputed that the Song of Songs does not defile the hands, for the whole world is not as worthy as the day on which the Song of Songs was given to Israel; for all the writings are holy, but the Song of Songs is the holy of holies. If they had a dispute, they had a dispute only about Kohelet. Rabbi Yochanan ben Yehoshua, the son of the father-in-law of Rabbi Akiva, said in accordance with the words of Ben Azzai: so they disputed and so they reached a decision.

The Sages use the term “defiling the hands” to refer to a sacred book. If it is truly divine, it is said to cause the hands to become spiritually “unclean”. The idea is that we should be careful to touch its holy parchment. To this day, people avoid directly touching the scroll of Torah when they go up for an aliyah, and instead use their tallit. The Mishnah states that all books of the Tanakh “defile the hands”, ie. they are all sacred. The same is true for any writing that has at least 85 letters worth of Torah. How do the Sages derive this? From that special section in our weekly parasha that is delineated by two inverted nuns. There are 85 letters in them, and they are likened to a book of their own. Therefore, any time there are 85 letters of Torah written on some parchment, that piece of parchment becomes sacred.

The Mishnah then goes on to debate whether Shir HaShirim and Kohelet “defile the hands”. Rabbi Yehuda holds that Shir HaShirim is holy, but Kohelet’s status is unclear, whereas Rabbi Yose insists that Kohelet is not holy, and the status of Shir HaShirim is unclear! Rabbi Shimon bar Yochai says that Beit Shammai considered Kohelet not holy, but Hillel considered it holy. Shimon ben Azzai confidently states that he is certain both books are holy. Rabbi Akiva is certain about Song of Songs, but suggests there may have been a dispute on Kohelet. The final word goes to Rabbi Yochanan ben Yehoshua, who concludes that the earlier Sages did debate on whether these two books should be included, and decided at the end that they should.

Considering that all of the great rabbis cited above were born after Josephus (except possibly Rabbi Akiva, who in any case was not a rabbi until much later in life), it might be that Josephus speaks of the Tanakh as having 22 books because Shir HaShirim and Kohelet were still under debate in his day. It is possible that he placed them with the other apocryphal works whose sacred status is unclear, which he briefly mentions. (In that case, Lamentations would probably be among his four books of hymns, and Ruth among his 13 prophets.) There is a certain elegance in organizing the Tanakh into 22 books, one for each letter of the divine Hebrew alphabet. Since God created the universe through these divine letters, and by using the Torah as a blueprint, and since God Himself states that were it not for His Torah He would not have created the universe to begin with (Jeremiah 33:25), having 22 books of Tanakh is fitting.

(There is a similar tradition regarding the Zohar: It is said that Rabbi Shimon bar Yochai taught 22 volumes of mysticism, one for each letter of the alphabet. All were lost except the volume on the letter zayin, hence the Zohar.)

36 for Light, 40 for Purification

Having said all that, the reality is that the Tanakh has neither 22 nor 24 texts. Ezra and Nehemiah are always combined into one, even though they are separate books with different authors. The book of Twelve Prophets, Trei Assar, is a collection of twelve “minor” prophets, short texts that were put together for convenience. If we count each of these as a separate book (since it is), we get 36 books. This is a good number because 36 represents or haganuz, the divine light of Creation which shone for 36 hours before being concealed.

Even that number is not complete, though. The book of Psalms is actually five different books (Psalms 1-41; 42-72; 73-89; 90-106; 107-150). Each has an overarching theme, and each ends with a concluding line to close the book. (This is most evident with Psalm 72, which closes Book Two with the verse “The prayers of David, son of Yishai, have ended.”) With Psalms divided into its 5 parts, the total number of books in the Tanakh comes to 40!

Forty is not without significance either. That number parallels the forty days and nights Moses spent on Sinai receiving the Torah. This is also the number of days and nights it rained during the Great Flood to purify the world, and the minimum amount of water necessary for a kosher mikveh (40 se’ah). Study of Tanakh similarly serves to purify us, and we wrote recently of the mystical meaning of the letter mem—whose value is forty—and its intrinsic connection to the Torah.

Names of God  

The text of Ana b’Koach, and the 42 Letter Name of God on the left.

Finally, if we take this week’s parasha and the Talmud into consideration, and assume the Torah has seven books, it brings our total up again to 42. This number is associated with one of the most important names of God. The Talmud (Kiddushin 71a) states that the Forty-Two Letter Name of God cannot be revealed to a person unless they are “modest, and humble, and at least middle-aged, and does not get angry, and does not get drunk, and does not insist upon his rights.” The Talmud does not state what this name is. It is generally accepted to be the initials of Ana b’Koach, which has 42 words. At least one alternate tradition is that the Name is composed of the first 42 letters of the Torah. Another is that it is made up of the Tetragrammaton, plus the milui (“letter-filling”) of the Tetragrammaton, plus the milui of that. Some say there are multiple versions of the Name, corresponding to different dimensions of Creation.

The Name of 45 Using Milui

The number 42 is significant for many other reasons. It represents the entirety of Torah, since the Written Torah begins with a letter bet (“Beresheet”), and the Oral Torah (ie. the Mishnah/Talmud) begins with the letter mem (“M’imatai”), together adding up to 42. When God told us to speak words of Torah all the time (Deuteronomy 6:4, which we recite daily in the Shema), the words used are v’dibarta bam (ודברת בם), alluding to the Written and Oral Torahs. And, of course, in Douglas Adams’ classic Hitchhiker’s Guide to the Galaxy, the number 42 is the answer to “life, the universe, and everything”.

It should be mentioned that when the Tanakh was first translated into Greek over two thousand years ago, the books of Samuel, Kings, and Chronicles were split in half. This is because while Hebrew lacks vowels, Greek doesn’t, so the translations were a lot longer than the originals. The Greek versions could not fit on standard scrolls, so they were divided in two. A whole system of numbering and citation was built around that. Eventually, that system was adopted by Jews, too, and we use it today. Although this division is seemingly non-Jewish in origin, the most likely case is that the division was instituted by Jewish scribes, as they were the ones translating the Hebrew into Greek (see Septuagint). If we maintain those divisions, the Tanakh would have 45 books!

Forty five is the gematria of Adam (אדם), and also another important Name of God in Kabbalah (יו”ד ה”א וא”ו ה”א), referred to as Shem Mah, “the Name of Forty-Five”. This is the name most associated with tikkun, man’s rectification and perfection. A person who fully rectifies themselves, ascends to the highest spiritual levels, and unites with God is said to be a complete “Adam” of Forty-Five, and is one with God’s Name of Forty-Five. This monumental task would be impossible to accomplish without study, meditation, and practice of the Tanakh and its 45 parts.

Why 24?

Despite all of the above possibilities, the Sages set the official number of Tanakh books at 24. Why this number in particular? Several weeks ago we discussed the significance of this number as it pertains to the traditional 24 ornaments of a Jewish bride. Since the Jewish people standing at Mt. Sinai were compared to a bride—with God being the groom, and the Torah being the ketubah—and a bride is to be adorned with 24 ornaments, God “adorned” us with 24 precious holy works of the Tanakh.

Another explanation is that there are 24 hours in a day. We read in the Tanakh that words of Scripture should never leave our lips, and that we should be meditating upon these holy words yomam v’lilah, “all day and night” (Joshua 1:8). This is the exact same term used in Jeremiah 33:25 (cited above) where God states that were it not for His covenant yomam v’lilah, ie. if His Torah was not observed and studied 24/7—He would “not establish the laws of Heaven and Earth.” God created this universe, with all of its natural laws and cycles, on the condition that His Torah would be diligently kept. And the most important cycle of nature for us humans, giving structure to our lives, is the daily rhythm of 24 hours. The 24 books of Tanakh appropriately parallel this.

Some scholars have pointed out another interesting parallel: in the ancient Greek world the most important text of study was Homer’s Iliad, which was generally divided into 24 books. Rabbi Burton Visotzky writes:

Much as the Greeks and Romans wrote commentary and endlessly quoted from the twenty-four books of “the divine Homer”, so the rabbis quoted and commented on the twenty-four books of the Hebrew Bible. That the number of books is the same is not a coincidence; it required the rabbis to do some creative accounting in order to show that the rabbinic canon and the Greco-Roman “canon” were libraries with the same number of volumes. (Aphrodite and the Rabbis, pg. 11)

While Visotzky suggests that the Sages wanted to make the Tanakh 24 books so that it resembles Homer’s 24 books, it might have happened the opposite way.

Jews vs. Greeks

It isn’t clear when Homer’s Iliad was first divided into 24 books. The consensus is that it wasn’t until around the 2nd century BCE. The Tanakh was first compiled by the Anshei Knesset HaGedolah, the “Men of the Great Assembly”, before this. Although we saw above that the status of a couple of books was still in debate, the overall structure of the Tanakh was set by the 2nd century BCE, and it was around that same time that the Tanakh was firstly translated into Greek.

Scholars generally like to point out how much the Jewish Sages adopted from the Greeks, yet they forget how much more was adopted by the Greeks from the Jews! This was well-known in ancient times, too. The 2nd century CE philosopher Numenius of Apamea famously admitted “What is Plato if not Moses speaking Greek?” Perhaps more than any other historian, Samuel Kurinsky shows in great depth the forgotten (and often deliberately buried) impact that the Jews had on the ancient world, including the Greek world. To offer just one example, he writes of the great Pythagoras, among the most famous of Greek philosophers:

Josephus quotes from a book by Hermippus of Smyrna in which Hermippus baldly stated that Pythagoras had plagiarized Thracian and Jewish concepts, accusing Pythagoras of the “imitation of the doctrines of the Jews and Thracians, which he transferred to his own philosophy.” Josephus then adds a pointed emphasis of his own: “For it is truly affirmed of this Pythagoras, that he took a great many of the laws of the Jews into his own philosophy.” (The Eight Day, pg. 290)

Kurinsky then refers to the ancient works of Hecataeus of Abdera, a 4th century BCE Greek historian who described the Exodus, and the leadership of Moses, “famed for his wisdom and valor”. Hecataeus goes on to state that the founders of Greece, the heroes Cadmus and Danaeus, were also part of the Israelite Exodus from Egypt! Kurinsky concludes:

Hecateus thus places the purported founder of the Hellenic culture as emerging from within a Judaic matrix. Whether Cadmus and Danaeus were fictional characters or not, they symbolize the process by which fundamental Judaic precepts arrived on the Greek scene.

Therefore, it is just as likely that the Greeks organized their Homer into 24 books to mimic the Jews’ 24 books of the Tanakh! The only good argument in favour of the Greeks doing it first is that by the end of the 4th century BCE, the Greek alphabet had been reduced to its current 24 letters. So, Homer was divided into 24 parts, one for each letter of the Greek alphabet. Maybe this is why Josephus speaks of the Tanakh in 22 parts, one for each letter of the Hebrew alphabet.

Repairing the Jewish World

A mausoleum in Yavneh believed to be the tomb of Rabban Gamliel II.

So how did 22 books of Tanakh become 24? One possible answer might lie with Rabban Gamliel II, a contemporary of Josephus. The Talmud (Bava Kamma 83a) states that the house of Rabban Gamliel was filled with 1000 students, 500 of whom studied Torah, and 500 of whom studied Greek wisdom. It seems Rabban Gamliel presided over a massive and important academy where scholars poured over these texts 24 hours of a day—half of them studying and discussing the 24 books of Homer, and half of them studying and discussing the 24 books of Tanakh. It isn’t difficult to imagine the two halves of Rabban Gamliel’s school dividing their work into an equal number of textbooks.

Rabban Gamliel lived through the destruction of the Second Temple. He was the first president of the Sanhedrin once it moved to Yavneh at the conclusion of the Great War with Rome. And this leads us to one final suggestion as to why the Sages grouped the Tanakh into 24 books.

The Talmud (Yerushalmi, Sanhedrin 53b) states: “The Jews were not exiled until they had divided into 24 sects.” As is well-known, the destruction of the Second Temple was decreed in Heaven because of sinat hinam, baseless hatred and divisiveness among the Jews. The antidote is ahavat hinam, love and unity among all Jews. Achieving this begins with the individual. Each person needs to refine themselves to the highest degree in order to love their fellow. And refinement is impossible without the Torah. As the Midrash states, the Torah and mitzvot were given in order to refine us (Beresheet Rabbah 44:1). And therefore, the antidote for Jewish divisiveness—symbolized by the number 24—is study and practice of the 24 books of the Tanakh.

The Rabbi That Made Judaism as We Know It

An illustration of Rabbi Akiva from the Mantua Haggadah of 1568

This week we continue to celebrate Passover and count the days of the Omer. The 49-day counting period is meant to prepare us spiritually for Shavuot, for the great day of the Giving of the Torah. As our Sages teach, the Torah wasn’t just given once three millennia ago, but is continually re-gifted each year, with new insights opening up that were heretofore never possible to uncover. At the same time, the Omer is also associated with mourning, for in this time period the 24,000 students of Rabbi Akiva perished, as the Talmud (Yevamot 62b) records:

Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of disciples, from Gabbatha to Antipatris, and all of them died at the same time because they did not treat each other with respect. The world remained desolate until Rabbi Akiva came to our Masters in the South and taught the Torah to them. These were Rabbi Meir, Rabbi Yehudah, Rabbi Yose, Rabbi Shimon, and Rabbi Elazar ben Shammua—and it was they who revived the Torah at that time. A Tanna taught: All of them died between Pesach and Shavuot.

Rabbi Akiva is a monumental figure in Judaism. People generally don’t appreciate how much we owe to Rabbi Akiva, and how much he transformed our faith. In many ways, he established Judaism as we know it, during those difficult days following the destruction of the Second Temple, until the Bar Kochva Revolt, in the aftermath of which he was killed.

Rabbi Akiva is by far the most important figure in the development of the Talmud. From various sources, we learn that it was he who first organized the Oral Torah of Judaism into the Six Orders that we have today. The Mishnah, which is really the first complete book of Jewish law and serves as the foundation for the Talmud, was possibly first composed by Rabbi Akiva. The Talmud (Sanhedrin 86a) states that the main corpus of the Mishnah (including any anonymous teaching) comes from Rabbi Meir, while the Tosefta comes from Rabbi Nehemiah, the Sifra from Rabbi Yehuda, and the Sifre from Rabbi Shimon—and all are based on the work of Rabbi Akiva. Indeed, each of these rabbis was a direct student of Rabbi Akiva. (Although Rabbi Nehemiah is not listed among the five students of Rabbi Akiva in the Talmudic passage above, he is on the list in Sanhedrin 14a.)

In short, Rabbi Akiva began the process of formally laying down the Oral Tradition, which resulted in the production of the Mishnah a generation later, and culminated in the completion of the Talmud after several centuries.

It wasn’t just the Oral Torah that Rabbi Akiva had a huge impact on. We learn in the Talmud (Megillah 7a) that Rabbi Akiva was involved in a debate regarding which of the books of the Tanakh is holy and should be included in the official canon. Although it was the Anshei Knesset HaGedolah (“Men of the Great Assembly”) who are credited with first compiling the holy texts that make up the Tanakh, the process of canonization wasn’t quite complete until the time of Rabbi Akiva. Therefore, Rabbi Akiva both “completed” the Tanakh and “launched” the Talmud. This may just make him the most important rabbi ever.

That distinction is further reinforced when we consider the time period that Rabbi Akiva lived in. On the one hand, he had to contend with the destruction wrought by the Romans, who sought to exterminate Judaism for good. They made Torah study and Torah teaching illegal, and executed anyone who trained new rabbis. In fact, Rabbi Akiva was never able to ordain his five new students after his original 24,000 were killed. He taught them, but lost his life before the ordination could take place. The Talmud (Sanhedrin 14a) records:

The Evil Government [ie. Rome] decreed that whoever performed an ordination should be put to death, and whoever received ordination should be put to death, and the city in which the ordination took place should be demolished, and the boundaries wherein it had been performed, uprooted.

What did Rabbi Yehudah ben Bava do? He went and sat between two great mountains, between two large cities; between the Sabbath boundaries of the cities of Usha and Shefaram, and there ordained five sages: Rabbi Meir, Rabbi Yehudah, Rabbi Shimon, Rabbi Yose, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rabbi Avia also adds Rabbi Nehemiah to the list.

As soon as their enemies discovered them, Rabbi Yehudah ben Bava urged them: “My children, flee!” They said to him: “What will become of you, Rabbi?” He replied: “I will lie down before them like a stone which none can overturn.” It was said that the enemy did not stir from the spot until they had driven three hundred iron spears into his body, making it like a sieve…

An illustration of Rabbis Akiva, Elazar ben Azaria, Tarfon, Eliezer, and Yehoshua, as they sit in Bnei Brak on Passover discussing the Exodus all night long, as described in the Passover Haggadah. Some say what they were actually discussing all night is whether to support the Bar Kochva Rebellion against Rome. In the morning, their students came to ask for their decision. They answered: “shfoch hamatcha el hagoyim asher lo yeda’ucha…” as we say when we pour the fifth cup at the Seder.

In the wake of the catastrophic destruction of the Bar Kochva Revolt, and the unbearable decrees of the Romans, traditional Judaism and its holy wisdom nearly vanished. The “world was desolate”, as the Talmud describes, “until Rabbi Akiva came” and relayed that holy wisdom to the five students who would ensure the survival of the Torah. In fact, the vast majority of the Mishnah’s teachings are said in the name of either Rabbi Akiva or these five students. Rabbi Yehudah bar Ilai alone is mentioned over 600 times in the Mishnah—way more than anyone else—followed by Rabbi Meir, Rabbi Shimon, and Rabbi Yose. Without Rabbi Akiva’s genius and bravery, Judaism may have been extinguished.

Meanwhile, Judaism at the time also had to contend with the rise of Christianity. Rabbi Akiva had to show Jews the truth of the Torah, and protect them from the sway of Christian missionaries. It is generally agreed that Onkelos (or Aquila of Sinope) was also a student of Rabbi Akiva. Recall that Onkelos was a Roman who converted to Judaism, and went on to make an official translation of the Torah for the average Jew. That translation, Targum Onkelos, is still regularly read today. What is less known is that Onkelos produced both a Greek and Aramaic translation of the Torah to make the holy text more accessible to Jews (as Greek and Aramaic were the main vernacular languages of Jews at the time). Every Jew could see for himself what the Torah really says, and would have the tools necessary to respond to missionaries who often mistranslated verses and interpreted them to fit their false beliefs.

Interestingly, some scholars have pointed out that Rabbi Akiva may have instituted Mishnah and began its recording into written form as a way to help counter Christianity. Because Christians adopted the Torah and appropriated the Bible as their own, it was no longer something just for Jews. As such, it was no longer enough for Jews to focus solely on Tanakh, for Christians were studying it, too, and the study of Tanakh was no longer a defining feature of a Jew either. The Jewish people therefore needed another body of text to distinguish them from Christians, and the Mishnah (and later, Talmud) filled that important role. This may be a further way in which Rabbi Akiva preserved Judaism in the face of great adversity.

Finally, Rabbi Akiva also preserved and relayed the secrets of the Torah. He was the master Kabbalist, the only one who was able to enter Pardes and “exit in peace” (Chagigah 14b). One of his five students was Rabbi Shimon, yes that Rabbi Shimon: Shimon bar Yochai, the hero of the Zohar. Thus, the entire Jewish mystical tradition was housed in Rabbi Akiva. Without him, there would be no Zohar, no Ramak or Arizal, nor any Chassidut for that matter.

All in all, Rabbi Akiva is among the most formidable figures in Jewish history. In some ways, he rivals only Moses.

How Moses Returned in Rabbi Akiva

We see a number of remarkable parallels in the lives of Moses and Rabbi Akiva. According to tradition, Rabbi Akiva also lived to the age of 120, like Moses. We also know that Rabbi Akiva was an unlearned shepherd for the first third of his life. At age 40, he went to study Torah for twenty-four years straight and became a renowned sage. According to the Arizal, Rabbi Akiva carried a part of Moses’ soul, which is why their lives parallel so closely (Sha’ar HaGilgulim, ch. 36):

Moses spent the first forty years of his life in the palace of Pharaoh, ignorant of Torah, just as Rabbi Akiva spent his first forty without Torah. The next forty years Moses spent in Cush and Midian, until returning to Egypt as the Redeemer of Israel at age 80, and leading the people for the last forty years of his life. Rabbi Akiva, too, became the leading sage of Israel at age 80, and spent his last forty years as Israel’s shepherd. As we’ve seen above, it isn’t a stretch to say that Rabbi Akiva “redeemed” Israel in his own way.

More specific details of their lives are similar as well. Moses’ critical flaw was in striking the rock to draw out water from it. With Rabbi Akiva, the moment that made him realize he could begin learning Torah despite his advanced age was when he saw a rock with a hole in it formed by the constant drip of water. He reasoned that if soft water can make a permanent impression on hard stone, than certainly the Torah could make a mark on his heart (Avot d’Rabbi Natan 6:2). Perhaps this life-changing encounter of Rabbi Akiva with the rock and water was a tikkun of some sort for Moses’ error with the rock and water.

Similarly, we read in the Torah how 24,000 men of the tribe of Shimon were killed in a plague under Moses’ watch (Numbers 25:9). This was a punishment for their sin with the Midianite women. Moses stood paralyzed when this happened, unsure of how to deal with the situation. The plague (and the sin) ended when Pinchas took matters into his own hands, and was blessed with a “covenant of peace”. The death of the 24,000 in the time of Moses resembles the 24,000 students of Rabbi Akiva that perished, with Rabbi Akiva, like Moses, unable to prevent their deaths. In fact, Kabbalistic sources say that the 24,000 students of Rabbi Akiva were reincarnations of the 24,000 men of Shimon (see Sefer Gilgulei Neshamot, 20).

There is at least one more intriguing parallel between Moses and Rabbi Akiva. We know that the adult generation in the time of Moses was condemned to die in the Wilderness because of the Sin of the Spies. Yet, we see that some people did survive and enter the Promised Land. The Torah tells us explicitly that Joshua and Caleb, the good spies, were spared the decree. In addition, Pinchas was blessed with a long life (for his actions with the plague of the 24,000) and survived to settle in Israel. (According to tradition, Pinchas became Eliyahu, who never died but was taken up to Heaven in a flaming chariot.) We also read in the Book of Joshua that Elazar, the son and successor of Aaron, continued to serve as High Priest into the settlement of Israel, and passed away around the same time as Joshua (Joshua 24:33). Finally, the Sages teach that the prophet Ahiyah HaShiloni was born in Egypt and “saw Amram” (the father of Moses) and lived until the times of Eliyahu, having been blessed with an incredibly long life (Bava Batra 121b). In his introduction to the Mishneh Torah, the Rambam (Rabbi Moses ben Maimon, 1135-1204) lists Ahiyah as a disciple of Moses, later a member of David’s court, and the one who passed on the tradition through to the time of Eliyahu.

Altogether, there are five people who were born in the Exodus generation but were spared the decree of dying in the Wilderness. (Note: the Sages do speak of some other ancient people who experienced the Exodus and settled in Israel, including Serach bat Asher and Yair ben Menashe, but these people were born long before the Exodus, in the time of Jacob and his sons.) These five people were also known to be students of Moses. The conclusion we may come to is that five of Moses’ students survived to bring the people and the Torah into Israel, just as five of Rabbi Akiva’s students survived to keep alive the Torah and Israel.

If we look a little closer, we’ll find some notable links between these groups of students. We know that Elazar ben Shammua, the student of Rabbi Akiva, was also a kohen, like Elazar the Priest. Caleb and Joshua are descendants of Yehudah and Yosef, reminiscent of Rabbi Yehudah and Rabbi Yose (whose name is short for “Yosef”), the students of Rabbi Akiva. Rabbi Meir, often identified with the miracle-worker Meir Baal HaNess, has much in common with Pinchas/Eliyahu, while Rabbi Shimon bar Yochai explicitly compared himself to Ahiyah haShiloni in the Midrash (Beresheet Rabbah 35:2). As such, there may be a deeper connection lurking between the five surviving students of Moses and the five surviving students of Rabbi Akiva.

Lastly, we shouldn’t forget the Talmudic passage that describes how Moses visited the future classroom of Rabbi Akiva, and was amazed at the breadth of wisdom of the future sage. Moses asked God why He didn’t just choose Akiva to give the Torah to Israel? It was such a great question that God didn’t reply to Moses!

The Greatest Torah Principles

Of all the vast oceans of wisdom that Rabbi Akiva taught and relayed, what were the most important teachings he wished everyone to take to heart? First and foremost, Rabbi Akiva taught that the “greatest Torah principle” (klal gadol baTorah) is to love your fellow as yourself (see Sifra on Kedoshim). Aside from this, he left several gems in Pirkei Avot (3:13-16), which is customary to read now between the holidays of Pesach and Shavuot:

Rabbi Akiva would say: excessive joking and light-headedness accustom a person to promiscuity. Tradition is a safety fence for Torah, tithing is a safety fence for wealth, vows a safety fence for abstinence; a safety fence for wisdom is silence.

He would also say: Beloved is man, for he was created in the image [of God]; it is a sign of even greater love that it has been made known to him that he was created in that image, as it  says, “For in the image of God, He made man” [Genesis 9:6]. Beloved are Israel, for they are called children of God; it is a sign of even greater love that it has been made known to them that they are called children of God, as it is stated: “You are children of the Lord, your God” [Deuteronomy 14:1]. Beloved are Israel, for they were given a precious item [the Torah]; it is a sign of even greater love that it has been made known to them that they were given a precious item, as it is stated: “I have given you a good portion—My Torah, do not forsake it” [Proverbs 4:2].

All is foreseen, yet freedom of choice is granted. The world is judged with goodness, and all is in accordance with the majority of one’s deeds.

He would also say: Everything is given as collateral, and a net is spread over all the living. The store is open, the storekeeper extends credit, the account-book lies open, the hand writes, and all who wish to borrow may come and borrow. The collection-officers make their rounds every day and exact payment from man, with his knowledge and without his knowledge. Their case is well-founded, the judgement is a judgement of truth, and ultimately, all is prepared for the feast.

These words carry tremendous meanings, both on a simple level and on a mystical one, and require a great deal of contemplation. If we can summarize them in two lines: We should be exceedingly careful with our words and actions, strive to treat everyone with utmost care and respect, and remember that a time will come when we will have to account for—and pay for—all of our deeds. We should be grateful every single moment of every single day for what we have and who we are, and should remember always that God is good and just, and that all things happen for a reason.

Chag sameach!

How Esau Became Rome

In this week’s parasha, Toldot, we are introduced to the twin sons of Isaac: Jacob and Esau. The Torah tells us that the boys grew up and Esau became a “man of the field” while Jacob was “an innocent man sitting in tents” (Genesis 25:27). In rabbinic literature, Esau takes on a very negative aura. Although the Torah doesn’t really portray him as such a bad guy, extra-Biblical texts depict him as the worst kind of person.

A 1728 Illustration of Esau selling his birthright.

Take, for instance, the first interaction between Jacob and Esau that the Torah relates. Esau comes back from the field extremely tired. At that moment, Jacob is cooking a stew. Esau asks his brother for some food, and Jacob demands in exchange that Esau give up his birthright (ie. his status as firstborn, and the privileges that come with that). Esau agrees because “behold, I am going to die” (Genesis 25:32). The plain text of the Torah makes it seem like Jacob took advantage of Esau’s near-fatal weariness and tricked him into selling his birthright. This is later confirmed when Esau says that Jacob had deceived him (Genesis 27:36), implying that Esau never really wished to rid of it.

Yet, the Torah commentaries appear to flip the story upside down. When Esau comes back from the field exhausted, it isn’t because he just returned from a difficult hunt, but rather because, as Rashi comments, he had just come back from committing murder! When Esau says “I am going to die”, it isn’t because he was on the verge of death at that moment, but because he didn’t care about the birthright at all, choosing to live by the old adage of “eat, drink, and be merry, for tomorrow we die”. This is a very different perspective on the same narrative.

Another example is when, many years later, Jacob returns to the Holy Land and Esau comes to meet him. Jacob assumes Esau wants to kill him, and prepares for battle. Instead, Esau genuinely seems to have missed his brother, and runs towards him, “embracing him, falling upon his neck, and kissing him” (Genesis 33:4). Again, some of the commentaries turn these words upside down, saying that Esau didn’t really lovingly kiss his brother, but actually bit him! Rashi’s commentary on this verse cites both versions. He concludes by citing Rabbi Shimon bar Yochai in stating that although Esau, as a rule, hates Jacob, at that moment he really did love his brother.

So, how bad was Esau really?

Seeing the Good in Esau

Occasionally, we read about Esau’s good qualities. The Midrash (Devarim Rabbah 1:15) famously states that no one honoured their parents better than Esau did. This is clear from a simple reading of the Torah, too, where Esau is always standing by to fulfil his parents’ wishes. For instance, as soon as he learns that his parents are unhappy with his choice of wives, he immediately goes off to marry someone they might approve of (Genesis 28:8-9).

We should be asking why his parents didn’t simply tell him from the start that his original wives were no good? Why did they allow him to marry them in the first place? If Esau really was the person who most honours his parents, he would have surely listened to them! We may learn from this that Esau’s parents didn’t put too much effort into him. It’s almost like Rebecca gave up on her son from the moment she heard the prophecy about the twins in her belly. The Torah says as much when it states, right after the birth of the twins, that “Isaac loved Esau because his game-meat was in his mouth, but Rebecca loved Jacob.” (Genesis 25:28) Rebecca showed affection to Jacob alone, while Isaac’s love for Esau was apparently conditional. Of course, children always feel their parents’ inner sentiments, and there is no doubt Esau felt his parents’ lack of concern for him. Is it any wonder he tried so hard to please them?

From this perspective, one starts to feel a great deal of pity for Esau. How can anyone read Esau’s heartfelt words after being tricked out of his blessing and not be filled with empathy?:

When Esau heard his father’s words, he cried out a great and bitter cry, and he said to his father, “Bless me, too, O my father! …Do you not have a blessing left for me?” (Genesis 27:34-36)

Esau was handed a bad deal right from the start. He was born different, not just in appearance, but with a serious life challenge. He was gifted (or cursed) with a particularly strong yetzer hara, from birth. His fate was already foretold, and his parents believed it. They invested little into him. And it seems all he ever wanted was to make them proud.

Incidentally, this is one of the major problems with fortune-telling, and why the Torah is so adamant about not consulting any kind of psychic. The psychic’s words, even if entirely wrong, will shape the person’s views. It is very much like the Talmud’s statement (Berakhot 55b) that a dream is fulfilled according to how it is interpreted. A person believes the interpreter, and inadvertently brings about that interpretation upon themselves. It’s a self-fulfilling prophecy.

Who knows what might have happened if Rebecca never bothered to consult a prophet about her pregnancy? After all, Jewish tradition is clear on the fact that negative prophecies do not have to come true. God relays such a prophecy in order to inspire people to change, and thus avert the negative decree. Such was precisely the case with Jonah and his prophecy regarding Nineveh. The people heard the warning, repented, and the prophecy was averted.

Perhaps this is what Isaac and Rebecca should have done. Instead of giving up on Esau, they should have worked extra hard to guide him in the right direction. (Isaac indirectly did the opposite, motivating his son’s hunting since he loved the “game-meat in his mouth”.) The Sages affirm that Esau was not a lost case, and state that had Jacob allowed his daughter Dinah to marry Esau, she would have reformed him (see, for example, Beresheet Rabbah 76:9).

At the end, Jacob returns to the Holy Land and, instead of the war with Esau that he was expecting, his brother welcomes him back with open arms. He weeps, and genuinely misses him. Esau has forgiven his brother, yet again, and buries the past. He hopes to live with his brother in peace henceforth, and invites him to live together in Seir. Esau offers to safely escort Jacob and his family. Jacob rejects the offer, and tells Esau to go along and he will join him later (Genesis 33:14). This never happens. Jacob has no intention to live with Esau, and as soon as his brother leaves, Jacob a completely different course. Esau is tricked one last time.

We only hear about Esau once more in the Torah. When Isaac dies, Esau is there to give his father a proper burial (Genesis 35:29). In fact, the Book of Jubilees, which doesn’t portray Esau too kindly either, nonetheless suggests that Esau had repented at the end of his life. There we read that it was his sons that turned evil, and even coerced him into wrongdoing (37:1-5). In Jubilees, Esau tells his parents that he has no interest in killing Jacob, and loves his brother wholeheartedly, more than anyone else (35:22). He admits that Jacob is the one that deserves the birthright, and a double portion as the assumed firstborn (36:12).

The Torah never tells us what ends up happening to Esau. The Midrash states that he was still there when Jacob’s sons came to bury their father in the Cave of the Patriarchs. Esau tried to stop them, at which point Jacob’s deaf grandson Hushim decapitated him. (A slightly different version is found in the Talmud as well, Sotah 13a.) Esau’s head rolled down into the Cave of the Patriarchs, while the rest of his body was buried elsewhere. Perhaps what this is meant to teach us is that while Esau’s body was indeed mired in sin, his head was completely sound, and he certainly had the potential to be a righteous man—maybe even one of the forefathers, hence his partial burial in the Cave of the Patriarchs.

At the end of the day, Esau is not so much a villain as he is a tragically failed hero.

Why Did Esau Become so Evil?

Esau meets Jacob, by Charles Foster (1897)

As we’ve seen, the Torah itself doesn’t portray Esau as such a bad person. Conversely, one of the 613 mitzvot is “not to despise an Edomite, for he is your brother.” (Deuteronomy 23:8) The Torah reminds us that the children of Israel and the children of Esau (known as Edomites) are siblings, and should treat each other as such.

Nearly a millennium later, the prophet Malachi—generally considered the last prophet and, according to one tradition, identified with Ezra the Scribe—says (Malachi 1:2-3):

“I have loved you,” says Hashem, “Yet you say: ‘How have You loved us?’ Was not Esau a brother to Jacob?” says Hashem, “yet I loved Jacob, but Esau I hated…”

The text goes on to differentiate between Israel and Edom, stating that while Israel will be restored, Edom will be permanently extinguished. We have seen this prophecy fulfilled in history; Israel is still here, of course, while Edom has long disappeared from the historical record. Jacob’s descendants continue to thrive, while Esau’s are long gone.

By the times of the Talmud, there were no real Edomites left, so the Sages began to associate Edom with a new entity: the Roman Empire. The Sages certainly didn’t believe that the Romans were the direct genetic descendants of Esau, but rather that they were their spiritual heirs. Why did the Sages make this connection?

I believe the answers lies with King Herod the Great.

Recall that approximately two thousand years ago Herod ruled as the Roman-approved puppet king of Judea. He was a tremendous tyrant, and is vilified in both Jewish and Christian tradition. The Talmud (Bava Batra 3b-4a) relates how Herod slaughtered all the rabbis in his day, leaving only Bava ben Buta, whom he had blinded. Later, Herod had an exchange with Bava and realized how wise the rabbis were:

Herod then said: “I am Herod. Had I known that the Rabbis were so circumspect, I should not have killed them. Now tell me what amends I can make.”

Bava ben Buta replied: “As you have extinguished the light of the world, [for so the Torah Sages are called] as it is written, ‘For the commandment is a light and the Torah a lamp’ (Proverbs 6:23), go now and attend to the light of the world [which is the Temple] as it is written, ‘And all the nations become enlightened by it.’” (Isaiah 2:2)

A model of Herod’s version of the Second Temple in Jerusalem

Herod did just that, and renovated the Temple to be the most beautiful building of all time, according to the Talmud. It wouldn’t last long, as that same Temple would be destroyed by his Roman overlords within about a century.

What many forget is that Herod was not a native Jew, but an Idumean. And “Idumea” was simply the Roman name for Edom. Herod was a real, red-blooded Edomite. (Though it should be noted that the Idumeans had loosely, or perhaps forcibly, converted to Judaism in the time of the Hasmoneans.) Herod took over the Jewish monarchy, and began the horrible persecutions that the Roman Empire—of which he was a part—was all too happy to continue. It seems quite likely, therefore, that the association between Edom and Rome began at that point. The people resented that Roman-Edomite tyrant Herod that persecuted them so harshly.

Henceforth, it was easy for the Sages to spill their wrath upon Edom, and their progenitor Esau. Esau became a symbol of the Roman oppressor. “Esau” and “Edom” were code words, used for speaking disparagingly about Rome to avoid alarming the authorities. Indeed, when the Sages speak about the evils of Esau, they are often really referring to the evils of the Roman Empire. It is therefore not surprising that Esau becomes possibly the most reviled figure in the Torah—as the Romans were unquestionably the most reviled entity in Talmudic times.

Before Rome had collapsed, it had adopted Christianity as a state religion. The seat of Christianity would remain in Rome forever after. The Bishop of Rome, ie. the pope, would soon become Europe’s most powerful figure. Thus, when the Roman Empire itself collapsed, the Jews of the time saw the entire European-Christian world that arose in its place as Esau. 

There is a great deal of irony here: The mighty Roman Empire that so violently suppressed the Jews and their Torah soon adopted a quasi-Jewish cult as the state religion, and worshipped a Jewish man from Judea (Jesus) as their god! Christians would go on to push a “replacement theology”: that they are the new “Israel”, that God had abandoned the Jews in favour of Christians, and that the New Testament supersedes the “Old Testament”. In some ways, this is little more than Esau trying to take his old birthright back!

It is interesting to see that just as Esau teetered back and forth between loving Jacob wholeheartedly and wanting to exterminate him, Christian history displays much the same love-hate relationship with the Jews. There were times when the two happily coexisted side-by-side, and times that were the exact opposite. We see the same today, when there are Christian groups that are some of Israel’s biggest supporters and the staunchest opponents of anti-Semitism, and at the same time, other Christian groups that are some of Israel’s staunchest opponents and the biggest supporters of anti-Semitism. As a whole, Christians really do look like the spiritual descendants of Esau.

And “Is not Esau a brother to Jacob?” God asks (Malachi 1:2). From a religious perspective, Jacob and Esau are undeniably brothers, for Christianity emerged out of Judaism, and believes in the same ancient origins, texts, and traditions. So why does God “hate Esau” (Malachi 1:3)? Maybe He hates that Esau who is obsessed with converting Jews, or falsely accusing them of all sorts of horrible things, or constantly persecuting them; that Esau who simply won’t leave Jacob alone to “sit in his tents”.

Martin Buber once summarized the difference between Jews and Christians as such:

…to the Christian, the Jew is the incomprehensibly obdurate man who declines to see what has happened; and to the Jew, the Christian is the incomprehensibly daring man who affirms in an unredeemed world that its redemption has been accomplished. This is a gulf which no human power can bridge.

Hopefully the true Mashiach will soon come to bridge that gulf, and Esau and Jacob will finally reunite as old brothers.

The Ten Martyrs & The Message of Yom Kippur

Tomorrow evening we usher in the holiday of Yom Kippur, the Day of Atonement. The Torah does not make clear why this day in particular (the 10th of Tishrei) should be a day of atonement. The traditional explanation is that on this day God forgave the Israelites for the Sin of the Golden Calf, and presented Moses with a new set of Tablets. Based on the wording of the Torah, the Sages deduce that Moses ascended Mt. Sinai a total of three times, each for forty days: The first time was from Shavuot until the 17th of Tammuz; the second from the 19th of Tammuz until the 29th of Av; the third form Rosh Chodesh Elul until the 10th of Tishrei, Yom Kippur (see Rashi on Exodus 33:11). On that final day, God forgave the people, and established henceforth that each year should be a day of forgiveness.

‘Joseph Sold by His Brethren’ by Gustave Doré

There happens to be another, more ancient, explanation for the origins of Yom Kippur. This one comes from the Book of Jubilees, that mysterious apocryphal work dating back to the Second Temple era. Though not canonized by our Sages (it was by the Sages of Ethiopian Jewry), it still tremendously influenced many traditional Midrashic teachings. According to Jubilees, the sons of Jacob sold their brother Joseph* at the start of a new year, and returned to their father on the 10th of Tishrei. On that day, they presented their father with Joseph’s bloodied tunic. So sad was this tragic “revelation” that, according to Jubilees, Dinah and Bilhah died from grief! Jacob henceforth commemorated the 10th of Tishrei as Joseph’s yahrzeit. His sons, meanwhile, feeling forever guilty for their sin, begged God for forgiveness each year on that day. Therefore, Jubilees (34:18) concludes, the 10th of Tishrei became the ultimate Day of Atonement for all of Israel.

This explanation may have indirectly found its way into the Rabbinic tradition. Today, it is customary to read an account of the Ten Martyrs on Yom Kippur. These were ten great sages that were murdered by the Romans. The story appears in a number of Midrashim, which don’t all agree on the details. In brief, the Roman Emperor Hadrian (r. 117-138 CE) and/or his Judean governor Tineius Rufus (c. 90-133 CE) summon the ten great rabbis of the time. The rabbis are questioned about the sale of Joseph: doesn’t the Torah prescribe the death penalty for an act of kidnapping? If so, why weren’t the brothers of Joseph put to death for their sin?

The rabbis admit that this is indeed the case. The Romans decide that these ten rabbis should be put to death in place of the ten brothers of Joseph. The rabbis request time to deliberate, and ultimately determine that it has been decreed in Heaven. They submit to the edict. Each one is subsequently tortured to death by the Romans. Some say they were slaughtered on Yom Kippur, or at least one of them was—the most famous among them, Rabbi Akiva.

The Arizal further suggests that these ten rabbis were the reincarnations of the Ten Spies (Sha’ar HaGilgulim, ch. 36). This was another grave ancient sin the Ten Martyrs had to rectify. The Arizal cites an older Midrash that when Joseph was tempted by the wife of Potiphar, it was so hard for him to resist that ten drops of semen emerged “from his fingertips”, and the Ten Spies were the souls of those ten drops, as were the Ten Martyrs, who finally fulfilled all the necessary spiritual rectifications.

Revisiting the Ten Martyrs

There are several major issues with the account of the Ten Martyrs. First of all, the identity of the ten rabbis is different depending on the source. In Midrash Eleh Ezkerah, the ten are listed as: Rabbi Shimon ben Gamaliel, Rabbi Ishmael (the Priest), Rabbi Akiva, Rabbi Chanina ben Teradion, Rabbi Yehuda ben Bava, Rabbi Yehuda ben Dama, Rabbi Hutzpit (“the Interpreter”), Rabbi Chananiah ben Chakhinai, Rabbi Yeshevav, and Rabbi Elazar ben Shammua. In Midrash Tehillim (9:14), however, we are given the following list; Rabbi Shimon ben Gamaliel, Rabbi Ishmael ben Elisha (the Priest), Rabbi Yeshevav (the Scribe), Rabbi Hutzpit (“the Interpreter”), Rabbi Yose [ben Halafta], Rabbi Yehuda ben Bava, Rabbi Yehuda haNachtom, Rabbi Shimon ben Azzai, Rabbi Chanina ben Teradion, and Rabbi Akiva.

The problem with the latter list (other than having three, or even four, different rabbis) is that Shimon ben Azzai is known from the Talmud to have died by mystically ascending to Pardes (Chagigah 14b). More intriguingly, just about everyone is familiar with the Talmudic account of Rabbi Akiva’s tragic death—where he faithfully recites Shema while being raked with iron combs (Berakhot 61b)—yet Midrash Mishlei (ch. 9) has a different idea: Rabbi Akiva was indeed imprisoned by the Romans, but died peacefully in his cell on a yom tov. His student, Rabbi Yehoshua, with the help of the prophet-angel Eliyahu, got Rabbi Akiva’s body out while all the guards and prisoners miraculously fell into a deep sleep. He is later buried with a proper funeral in Caesarea, and the presiding rabbis say to him, “Blessed are you, Rabbi Akiva, who has found a good resting place at the hour of your death.”

This Midrash fits with a Talmudic passage that describes how Rabbi Shimon bar Yochai learned from Rabbi Akiva during the latter’s imprisonment (Pesachim 112a). In that passage, Rabbi Shimon incredibly blackmails his master by saying that if he won’t agree to teach, Rabbi Shimon will pull some strings to have Rabbi Akiva executed! Rabbi Akiva goes on to relay five teachings. This suggests that Rabbi Akiva was not scheduled for execution at all, and his punishment for participating in the Bar Kochva Revolt was only imprisonment. It also fits with the accepted tradition that Rabbi Akiva lived to 120 years. It is highly unlikely that the Romans conveniently executed him on his 120th birthday, and far more likely that he died peacefully after living to 120.

Another well-known issue with the account of the Ten Martyrs is that these ten figures lived in different time periods. Rabban Shimon ben Gamaliel and Rabbi Ishmael were alive at the end of the Second Temple era. If they were killed by the Romans, it would have been during the Great Revolt, which ended with the Temple’s destruction. The other rabbis lived decades later. They were active in the time of the Bar Kochva Revolt, and would have died around that time (c. 135 CE), some 65 years after the Temple’s destruction. Interestingly, the Roman-Jewish historian Josephus (37-100 CE), who was an eyewitness to the Temple’s destruction, wrote that Rabban Shimon ben Gamaliel was killed not by the Romans, but by the Jewish Zealots, one of the extremist factions that terrorized Jerusalem.

Some say that there were two Rabbi Ishmael haKohens. The first was Rabbi Ishmael ben Eliyahu, and he was the one who served as a priest at the end of the Second Temple era. The other was his grandson, Rabbi Ishmael ben Elisha, who was a contemporary of Rabbi Akiva. It isn’t clear which of these Rabbi Ishmaels was martyred. According to Midrash Tehillim, it was Rabbi Ishmael ben Elisha, which makes sense since it would have been in the times of the Hadrianic persecution, during the Bar Kochva Revolt. (To further complicate things, the Talmud [Gittin 58a] says that Rabbi Yehoshua ben Chananiah once ransomed a young Ishmael ben Elisha out of a prison in Rome!)

The Talmud states that during the Water-Drawing Ceremony of Sukkot, the greatest celebration of the year in Temple times, Rabban Shimon ben Gamaliel I would juggle with fire! His descendant, Rabban Shimon ben Gamaliel II, taught “Great is peace, for Aaron the Priest became famous only because he sought peace.”
(Illustration by Ilene Winn-Lederer)

Similarly, there are two Rabban Shimon ben Gamaliels. While the second one was alive during the Bar Kochva Revolt, we know he survived that conflict, and went on to head the new Sanhedrin in Usha. It is possible that he was eventually killed by the Romans. He himself stated how terribly unbearable the persecutions were in his day (Shabbat 13b, Shir HaShirim Rabbah 3:3). In that case, perhaps the list in Midrash Eleh Ezkerah is accurate. If it was Rabban Shimon ben Gamaliel II (not I, who was killed by Zealots), and Rabbi Ishmael ben Elisha (not ben Eliyahu), then all Ten Martyrs lived around the same time. Still, they wouldn’t have been executed in one event, but that isn’t necessarily a requirement. We know that Rabbi Yehuda ben Bava, for example, survived for some time after Rabbi Akiva, and ordained five of the latter’s students (Sanhedrin 14a). The list in Midrash Tehillim must be mistaken, as is the alternate account of Rabbi Akiva’s death in Midrash Mishlei. (There is little doubt that Rabbi Akiva was a victim of the Romans, considering he was a key supporter of the Bar Kochva Revolt.)

The Message

Going back to our original question, the Ten Martyrs died as a spiritual rectification for the sale of Joseph. The two are linked by the Yom Kippur holiday, which is said to be the day of Joseph’s false “yahrzeit”, and the day that the Ten Martyrs were murdered (or their fate decreed). The key lesson in all of this is that from the very beginning, the number one problem plaguing Israel is sinat hinam, baseless self-hatred and infighting. This was the issue with the very first, literal, Bnei Israel, the sons of Jacob, who conspired against one of their own, and continues to be the primary issue to this very day.

If we want true atonement and repentance, along with the Final Redemption, we must completely put an end to the incessant conflicts within our singular nation. This applies to both personal conflicts among family and friends, as well as larger political or cultural ones. We have to start seeing beyond the divides—Ashkenazi/Sephardi, secular/religious, Litvish/Hassidic, Orthodox/non-Orthodox, Israeli/Diaspora, liberal/conservative—and fully embrace one another. Long ago, the Arizal instituted an important practice of reciting each morning: “I accept upon myself the mitzvah of ‘and you shall love your fellow as yourself’, and I love each and every one within Bnei Israel as my own soul.” (הֲרֵינִי מְקַבֵּל עָלַי מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל: וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוךָ, וַהֲרֵינִי אוהֵב כָּל אֶחָד מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל כְּנַפְשִׁי וּמְאודִי) Centuries earlier, it was Rabbi Akiva himself—first among martyrs—who declared this mitzvah to be the greatest in the Torah.

Gmar chatima tova!


*We’ve written in the past how a careful reading of the Torah shows that the brothers of Joseph didn’t actually sell him! (See ‘Was Joseph Really Sold By His Brothers?’ in Garments of Light.)

Is Kabbalah Kosher?

In this week’s parasha, Nitzavim, we read that “The hidden things are for Hashem, our God, and the revealed things are for us and our children forever, to fulfil the words of this Law.” (Deuteronomy 29:28) The verse is a significant one for a number of reasons, one of which is that it is used as Scriptural proof for the Jewish mystical tradition, commonly referred to as “Kabbalah”, those esoteric secrets—“hidden things”—of the Torah. The Torah cautions that these secrets are best to be kept for God, while the revealed parts of the Law are for us and our children.

And yet, Jewish mysticism has been a very popular area of study for millennia. We know of the existence of multiple “mystery schools” in the Second Temple era. Some of the earliest mystical texts were composed in this time period, and have been found among the Dead Sea Scrolls. In the centuries following the destruction of the Second Temple, a number of new mystical texts appeared, known as the Heikhalot, Heavenly “Palaces”.

The main protagonists of the Heikhalot are Rabbi Akiva and his contemporary, Rabbi Ishmael. We know from the Talmud that these two were great mystics. The Talmud (Chagigah 14b) famously records how Rabbi Akiva led three other rabbis to the Heavenly realms of Pardes. This is traditionally taken to mean that they plunged into the depths of Jewish esotericism, where “Pardes” is an acronym for pshat, remez, drash, sod, the four main levels of Torah study: the simple, surface meaning; the sub-textual allusions; the allegorical, metaphorical, and extra-Scriptural narratives; and the mystical secrets of Kabbalah.

‘Elijah Taken Up to Heaven’

The three rabbis that went along with Rabbi Akiva didn’t fare so well: Ben Azzai died, Ben Zoma apparently lost his mind, and Elisha ben Avuya became a heretic. Only Rabbi Akiva “exited in peace”. There were many other mystics in their day. The Talmud (Sukkah 28a) states that although Rabbi Yochanan ben Zakkai (whose students were the teachers of Rabbi Akiva) was the least knowledgeable of Hillel’s eighty disciples, even he was an expert in Ma’aseh Merkavah, “the Work of the Chariot”. Ma’aseh Merkavah refers to the opening account of the Book of Ezekiel, where the prophet describes God’s “Divine Chariot”. Similar holy visions were beheld by the other prophets, including Isaiah and Daniel, while Elijah was taken up to Heaven in such a fiery chariot (II Kings 2:11). Thus, Ma’aseh Merkavah is believed to be concerned with attaining prophecy, or with spiritual ascent to the Heavens. This is precisely how one might elevate to Pardes.

The other major area of mysticism in Second Temple and early Talmudic times was known as Ma’aseh Beresheet, “the Work of Creation” (Chagigah 11b). This refers to the opening account of Genesis, and the secrets of God’s formation of this universe. The study of Ma’aseh Beresheet would presumably allow one to attain certain divine creative powers. This is what the sages Rav Chanina and Rav Oshaia delved into every Friday afternoon, and were able to produce a lamb out of thin air—then barbecue it for lunch! (Sanhedrin 65b)

Such great power exists within the study of Maaseh Merkavah and Maaseh Beresheet that the Sages caution these subjects must not be taught publicly, and not to all those who wish to learn them: “Maaseh Beresheet must not be expounded upon before two, and Maaseh Merkavah even before one, unless he is a sage and understands of his own knowledge.” (Chagigah 2:1) Even to the understanding scholar, the Sages permit only the “chapter headings” to be revealed. The master points the student in the right direction, and nothing more. In this way, only the truly deserving wise one will come to understand the mysteries. Perhaps this is why the study was eventually called Kabbalah, from the root meaning “to receive”, for one could only receive it through divine inspiration from Above, and after having received the chapter headings from a master.

Rabbi Eliyahu Kramer, the Vilna Gaon

Interestingly, the term Kabbalah in the Talmud refers not to mysticism but to the Tanakh, specifically to the books of Nevi’im and Ketuvim which follow the Five Books of Moses. This actually makes a lot of sense, since most of Kabbalah is built upon verses and passages in the Prophets and Writings. One who studies Kabbalistic texts will quickly recognize how most of the passages open with Scriptural verses, with concepts supported by Scriptural verses, especially from the Books of Psalms, Proverbs, Job, Shir haShirim, and of course, Ezekiel and Isaiah. Other texts of Tanakh are frequently cited, too. In fact, it is said that the Vilna Gaon (Rabbi Eliyahu Kramer, 1720-1797), among the greatest of Kabbalists, studied nothing but Tanakh after a certain age, since he could derive everything directly from Scripture.

This may be one reason, among others, why study of Nevi’im and Ketuvim is so rare in the Orthodox yeshiva world today. Since Kabbalah is often seen as taboo, especially for young minds, it may be best to avoid study of Scriptural passages that may bring up uncomfortable or mystical questions. Indeed, it is the story of the Four Who Entered Pardes that is most commonly used as proof that the young, the uninitiated, or those that have not mastered every facet of Torah must not delve into Kabbalah. The Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon, 1135-1204) codifies this as law.

The Sages of the early generations commanded that these matters should not be explained except to a single individual [at a time]. He should be a wise man, who can reach understanding with his own knowledge. In such an instance, he is given fundamental points, and an outline of the concepts is made known to him. He [is expected to continue to contemplate] until he reaches understanding with his powers of knowledge and knows the ultimate meaning and depth of the concept. (Yesodei HaTorah 2:12)

The Rambam is an interesting case, for he was no Kabbalist by any means. A strictly rationalist thinker, he rejected any notion of evil spirits and demons, thought superstitions to be silly at best, and made sure to expunge all sorts of mysticism-based rituals from his code of law. For the Rambam, Maaseh Merkavah simply refers to the various spiritual entities that God created, mainly the ten types of angels (Yesodei HaTorah, ch. 2). What the prophets saw were just “visions and parables”, not actual concrete things. Maaseh Beresheet, meanwhile, is essentially science and physics—the study of the elements and their properties, the various “spheres” of astronomy, the nature of the luminaries, stars and planets—these are the things he calls “Maaseh Beresheet” (Yesodei HaTorah, ch. 3-4). The Rambam believes this is what is meant by “Pardes” (4:3). For him, Kabbalah is not an exercise in amulets or magic, exorcism or demonology, astrology or fortune-telling—all of which he expressly rejects as irrational, unreal, and absurd.

Ironically, it was the Rambam’s own son, Rabbeinu Avraham (1186-1237), who became a great mystic and played a huge role in the development of modern Kabbalah.

The New Kabbalah

A 17th-century illustration of a Sufi meditating

Rabbeinu Avraham wrote a monumental 2500-page philosophical work called Kitab Kifayah al-Abidin (“A Guide for the Servants of God”). Scholars note how Rabbeinu Avraham integrated a great amount of material from Muslim Sufi mystics. Incredibly, Rabbeinu Avraham himself writes in his book that the ancient mystical tradition of the Hebrew Prophets was forgotten among Jews, “because of their iniquities”, and has been carried forward by the Sufis! He argues that the Sufis “imitate the Prophets [of Israel] and walk in their footsteps.”

The fusion of Jewish and Sufi mysticism continued strongly in Egypt for several generations. Rabbi Gavin Michal beautifully traces how these traditions made their way to Tzfat: Rabbeinu Avraham’s great-great-grandson, Rabbeinu David, the last official nagid of the illustrious Jewish community in Egypt, packed his bags and resettled in Aleppo, Syria in the early 1400s. He brought with him his massive Sufi-inspired Jewish mystical library. This library was a key source of literature for the early Tzfat Kabbalists, who lived a short trip away from Aleppo. Amazingly, historical sources suggest that one of these early Kabbalists was a Sufi convert to Judaism.

Hamsas: not a Jewish thing

It therefore isn’t surprising that Arab and Muslim mystical beliefs strongly influenced Jewish mysticism. In his Kabbalah, Gershom Scholem points out numerous examples of this. While most of these concepts are valuable, some are most unfortunate: Arab demonology and superstition, too, neatly made its way into Kabbalistic literature. This is most evident in the plethora of Arabic hamsas and “evil eye” amulets that have sadly infiltrated so many Jewish homes. (We have also written in the past how Muslim ritual inspired the “mystical” custom of upsherin.)

At the same time that this was happening in the Middle East, a parallel Jewish mystical movement was rapidly developing on the other side of the Mediterranean, in Spain. Their Kabbalah, too, was not immune to the beliefs and practices of the neighbouring Christians.

Rise of the Zohar

In the 11th and 12th centuries, mysticism was slowly spreading in the Sephardic Jewish communities of Spain. It wasn’t until the late 13th century that Kabbalah received an immense boost with the publication of Sefer HaZohar, aka. “The Midrash of Rabbi Shimon bar Yochai”. The publication was spearheaded by Rabbi Moshe ben Shem Tov de Leon (1240-1305), a great Kabbalist in his own right. He claimed that this book was the unadulterated teachings of the Talmudic sage Shimon bar Yochai, or Rashbi, a disciple of Rabbi Akiva.

While the Zohar was undoubtedly full of profound wisdom and authentic mysticism, it immediately aroused a great deal of suspicion. After all, no one had ever seen, or even heard of, such a text before. One scholar who took up the mission of discovering the Zohar’s real roots was Rabbi Itzchak d’min Acco (“Isaac of Acre”, c. 13th-14th century). Rabbi Itzchak was possibly a student of the Ramban (Rabbi Moshe ben Nachman, 1194-1270), who had made aliyah after his famous Disputation and settled in Acre, where Rabbi Itzchak was apparently born. Rabbi Itzchak studied among those pre-Tzfat era Kabbalists in Israel. The Crusades made life difficult, and Rabbi Itzchak fled to Spain in 1305.

There, he met Rabbi Moshe de Leon, and questioned him about the Zohar, pointing out that the Kabbalists of the Holy Land knew nothing of such a work. Rabbi Moshe swore that he possessed an original manuscript from Rabbi Shimon bar Yochai, back in his hometown of Avila. He promised to fetch the text and show it to Rabbi Itzchak, but suddenly died. Perhaps this untimely death is itself proof enough that Rabbi Moshe de Leon swore falsely!

For Rabbi Itzchak, it was not enough, and he decided to continue his search in Avila. There, he met a rabbi who knew Moshe de Leon’s family, and the rabbi told him that de Leon’s wife admitted he had composed the Zohar by himself, attributing it to Rashbi so that it would be accepted as authentic (and sell more copies). Many later Kabbalists reject this narrative, and believe it is a legend meant to discredit the Zohar. The story appeared in the first edition of Sefer Yuchasin (by Rabbi Avraham Zacuto, 1452-1515), and was censored out of all subsequent editions for over 300 years.

Over those centuries, the Zohar became the primary Kabbalistic text, so much so that it essentially became synonymous with Kabbalah. More ancient and once prominent texts like Sefer Yetzirah and Sefer HaBahir fell far behind. The Zohar inspired a massive new wave of mysticism that made a permanent impact on Judaism. It was the Tzfat Kabbalists of the 16th and 17th centuries in particular that neatly analyzed, categorized, and made sense of the Zohar, producing a whole new worldview and publishing a vast array of novel mystical literature that took the Jewish world by storm.

While halacha was once clearly separated from mysticism, the distinction started to get blurry. We sometimes forget that the Shulkhan Aruch, still the most famous of Jewish law codes, was composed by Rabbi Yosef Karo, a noted Tzfat Kabbalist. As such, he couldn’t possibly omit Kabbalah entirely from his laws, and mystical rituals and beliefs seep in on multiple occasions. The trend would continue, and reach even greater heights under the later Hasidim.

By this point, the authorship of the Zohar was seldom disputed. Still, the belief that it was written by Rashbi himself is false. After all, the Zohar clearly states that Rashbi charged his disciple Rabbi Abba with composing his teachings (see Zohar III, 287b). The Italian Kabbalist Rabbi Mordechai Galante (d. 1560) held that the Zohar was compiled sometime in the Geonic period (c. 589-1038 CE) from these ancient manuscripts of Rabbi Abba. The fore-mentioned Sefer Yuchasin holds that the Zohar may have originated with Rashbi, but was reworked and expanded by future generations of Kabbalists. No one knows exactly where it came from.

Some said it was the Ramban who discovered the Zohar when he arrived in Israel, then shipped it back to Spain (to save it from the Crusader wars or to reveal it to the Sephardi Kabbalists). The ship capsized or went off course, and the text ended up in the hands of Moshe de Leon! Others still believed that the Zohar was discovered by an Arab king, or by Spanish conquistadors, and sent over to the Sephardi Kabbalists for translation.

The Problem with Kabbalah

Gershom Scholem notes a number of issues within the Zohar that make it impossible to have been composed by Rashbi, Rabbi Abba, or anyone else from that time period. In fact, it appears that the person who put together the Zohar was not even a very good Talmudist. For example, the Talmud (Shabbat 33b) says that Pinchas ben Yair was Rashbi’s son-in-law, whereas the Zohar inaccurately says he was his father-in-law. Similarly, the Zohar is pretty confused about its Talmudic history, and in listing Rashbi’s ten main disciples, mixes together Amoraim and Tannaim from different centuries. Scholem also points out that the Zohar improperly uses the Aramaic language, while clearly incorporating many words with Spanish origin (such as esnoga, “synagogue” or gardin, “guardian”).

Rabbi Leon Yehudah Aryeh da Modena

These issues were already noted by earlier Jewish scholars. Rabbi Eliyahu del Medigo (c. 1458-1493), another great Italian sage, was part of a Kabbalistic circle before growing distant from the mystics. He noted how the Zohar has names of rabbis that lived long after Rashbi. A fellow Italian, Rabbi Leon da Modena (1571-1648) wrote an entire treatise, Ari Nohem, debunking the Zohar. He concludes that it must be only a few centuries old, and its Chokhmat haKabbalah is neither Chokhmah (wisdom) nor is it authentic Kabbalah! Rabbi Yakov Emden (1697-1776) was most vocal in his attack on the Zohar, and stated it was a complete forgery. The Yemenite sage Rabbi Yichya Kapach (1850-1931) believed the same thing.

Others have staunchly defended the Zohar, of course. Those Spanish-looking words may be there because they come from earlier Latin words, which would have been familiar to Rashbi. The names of sages from different time periods may be mixed together in one passage, but we often find the same thing in the Talmud. Truly, one who studies the Zohar will find it hard to believe that it could have all been composed by one Kabbalist, whether Moshe de Leon or someone else. In fact, the Zohar isn’t a monolithic text at all, and is composed of various distinct parts (Raya Mehemna, Midrash haNe’elam, etc.) It probably was pieced together from earlier genuine manuscripts, and was probably edited by a circle of Sephardi Kabbalists in the 13th century, who firmly believed the teachings dated back to Rashbi in some way.

It should be mentioned that Rabbi Itzchak d’min Acco’s account does not end with Moshe de Leon’s family. He continued his search, and met at least two other rabbis that swore on the Zohar’s authenticity. Even Gershom Scholem held that Moshe de Leon was an honest scholar, and certainly no faker who was out to dupe others or make money. (Scholem nonetheless believed that de Leon and his circle were the Zohar’s originators.)

Rav Dessler

Today, the Zohar has seemingly become accepted by all Orthodox communities, and some claim that denying the authenticity of the Zohar is heresy. This is not true. Rav Eliyahu Dessler (1892-1953) held that there is nothing wrong with believing the Zohar was composed by someone in the 13th century. Meanwhile, Rav Ovadia Yosef (1920-2013) said that the Yemenite communities that do not accept the Zohar should not be considered heretics. After all, these communities existed long before the Zohar’s publication, and were never exposed to it. He even conceded that some of their arguments may have substance. (See Ma’ayan Omer, Perek 7, Siman 93.)

Illustrations of Sefirot in von Rosenroth’s ‘Kabbala Denudata’

One of their arguments is that the Zohar was influenced by Christian belief. Gersom Scholem illustrates multiple instances of this in his Kabbalah, especially when it comes to Christian demonology. Aside from that, some of the Zohar’s teachings may be seen as inadvertently supporting Christian theology. In fact, Christian scholars (like Picco della Mirandola, Johann Reuchlin, Christian Knorr von Rosenroth, and even Newton and Leibnitz) actually took up the study of the Zohar themselves, and believed that this text would result in Jews finally converting to Christianity willingly. History shows that while some Jews may have done so, many more Jews instead started to believe in Christian ideas like man becoming god (or god becoming man), and that a messiah can die without completing his task, to return in a future “second coming”. This was a huge issue in the heresy of Shabbatai Tzvi (1626-1676), and continues to be a significant problem with certain Hasidim today.

One specific example of how Christianity may have influenced post-Zoharic Kabbalah is particularly relevant now, on the cusp of Rosh Hashanah. It is customary to recite Tefillat HaParnasah, a prayer for sustenance, at the end of each prayer service during the High Holidays. In many Sephardic machzorim, a supposed “name of God” is invoked—though not recited aloud—during this prayer (it is also found in the parnasah insert during the Amidah of many Sephardic weekday siddurim). That “name” is Dikarnosa (דיקרנוסא), which apparently comes from Malachi 3:10, though it is difficult to see how other than the appearance of the word די in the verse. Others link it to a fusion of Malachi 3:10 and the word nasah in Psalms 4:7, נסה עלינו אור פניך ה׳.

In reality, Dikarnosa means absolutely nothing in Hebrew or Aramaic. However, it has a clear Spanish (or Latin) root: dei (“god”) and karne (“meat” or “flesh”). Some believe karnosa is a combination of karne and sanguis, “blood”. Whatever the case, the meaning is pretty clear: either the name is invoking a “god of meat” or speaking of a “god of flesh and blood”. Dikarnosa may be the name of an old pagan Spanish deity of abundance (hence the association with parnasah) or, according to one Catholic priest, potentially rooted in an old appellation for Jesus who, according to Christianity, is God literally incarnated in “flesh and blood”.

While Dikarnosa is not explicitly mentioned in the Zohar, it emerged in post-Zoharic Kabbalah circles, and was already firmly accepted in the times of the Arizal. His primary disciple, Rabbi Chaim Vital (1543-1620), wrote about it in Pri Etz Chaim (Sha’ar HaAmidah, ch. 19). It isn’t surprising then that the Dor De’a of Yemen claimed that modern Kabbalah is contaminated with paganism.

Such are the possible dangers of studying the Zohar, and the Kabbalah that emerged from it. Some become imprisoned in demonic fears, others become extremists, or adopt all sorts of bizarre rituals, while others still are drawn to real heresy. This is one reason why the Noda b’Yehudah (Rabbi Yechezkel Landau, 1713-1793) went so far as to ban (unsuccessfully) the study of Zohar and Kabbalah. There are so many mystical texts out there that it isn’t clear which are genuine and which are not, which have been influenced by Christianity or Shabbateanism (or other heretical movements) and which have not. It is easy to be led astray.

That brings us back to the story of the Four Who Entered Pardes. We learn from that story that maybe one in four who delve into Kabbalah will emerge unscathed. The remaining three are in danger of being lead to heresy, mental issues or extreme asceticism, or worse, an untimely death.

In Search of Authentic Kabbalah

Having said all that, we mustn’t forget that there absolutely is an authentic Jewish mysticism out there. As already stated, the Tanakh itself is full of genuine mysticism, as is the Talmud. The schools of Ma’aseh Merkavah and Ma’aseh Beresheet are real, and existed. There were mystical texts that predated the Zohar, as did the central concept of Ten Sefirot. There is no doubt that much of this authentic mysticism made its way into the Zohar and subsequent works, which is why it became so popular, spread so quickly, and was accepted by so many.

Certainly, there are countless kernels of truth within the Zohar, which were further refined and polished by later Kabbalists like the Ramak and the Arizal. It is a repository of tremendous wisdom (and we have, of course, cited it frequently in this forum). It played a key role in preserving Judaism in the face of attractive Christian and Muslim mysticism in the first half of the last millennium, and in the face of enticing secular “Enlightenment” in the second half. (Rabbi Pinchas of Koretz, 1728-1790, famously said that “the Zohar has kept me Jewish.”)

Today, Kabbalah has become inseparable from Judaism, and has engrained itself into every aspect of our faith—without most Jews even being aware of it. Simple things like doing netilat yadayim in the morning to rid of an impure spirit (something completely omitted in the law code of the rational Rambam), staying up all night on Shavuot, or just commemorating Hoshana Rabba are all based on mystical teachings. Any discussion of reincarnation, cosmogony, eschatology, or even a classic Torah-versus-science debate is impossible without Kabbalah. There is little doubt that the mystical tradition has immensely enriched Judaism.

But what do we make of those foreign influences? Some have argued that foreign influence is actually a good thing. After all, the Rambam himself had stated that we should “accept the truth from whomever speaks it”. There is an old mystical idea that the Torah, too, is in exile among the nations, and we must rediscover these true concepts from the nations, refine them, and restore them to their holy source. When looking from this perspective, we recognize that even the Talmud had adopted (or rediscovered) countless ideas from neighbouring Greeks, Romans, and Persians. And ancient Kabbalah, too, long before the Zohar, drew from other mystical traditions.

Like the critics of today, Rabbi Leon da Modena recognized way back in the 16th century that Kabbalah was essentially Greek Neoplatonism in Jewish clothing. Meanwhile, in his Jews, God, and History, historian Max I. Dimont argues that from the very beginning, Kabbalah “fed on noncanonized prophecy, Zoroastrian resurrection mythology, Greek science, numerology, gnostic heresies.” He concludes that “This was the material Jewish saints and scholars worked on for centuries, distilling it, shaping it, blowing life into it.” There is still much work left to be done in distilling, shaping, and refining Kabbalah. There are some ideas that are best to be buried and forgotten, and some truly profound ideas that should be disseminated further.

Dimont goes on to credit the Zohar and subsequent Kabbalistic texts with having “a large share in the sudden efflorescence of science…” and “laying the intellectual foundations for the seventeenth-century rebirth of philosophy and the establishment of scientific methodology…” A multitude of scholars share his conclusions. At the end of the day, Kabbalah has had a tremendous (mostly positive) impact not only on Judaism, but on the whole world.

What can we conclude from all of this? At the very least, that Kabbalah should be studied carefully, with a grain of salt and an open mind. It is very important to temper the study of Zohar and other Kabbalistic texts with more rationalist sources like the Rambam. We shouldn’t confuse Kabbalah with halacha. We should keep in mind the many authoritative voices in Jewish history that cautioned against, if not outright rejected, the Zohar, and we should never forget those Four Who Entered Pardes.

Those who choose to enter, beware.