Tag Archives: Essenes

Things You Didn’t Know About the Talmud

Judaism is famously built upon an “oral tradition”, or Oral Torah, that goes along with the Written Torah. The primary body of the Oral Torah is the Talmud. At the end of this week’s parasha, Mishpatim, the Torah states:

And Hashem said to Moses: “Ascend to Me on the mountain and be there, and I will give you the Tablets of Stone, and the Torah, and the mitzvah that I have written, that you may teach them…

The Talmud (Berakhot 5a) comments on this that the “Tablets” refers to the Ten Commandments, the “Torah” refers to the Five Books of Moses, the “mitzvah” is the Mishnah, “that I have written” are the books of the Prophets and Holy Writings, and “that you may teach them” is the Talmud. The Mishnah is the major corpus of ancient Jewish oral law, and the Talmud, or Gemara, is essentially a commentary on the Mishnah, with a deeper exposition and derivation of its laws. Today, the Mishnah is printed together with the corresponding Gemara, along with multiple super-commentaries laid out all around the page, and this whole is typically referred to as “Talmud”.

Anatomy of a page of Talmud: (A) Mishnah, (B) Gemara, (C) Commentary of Rashi, Rabbi Shlomo Itzchaki, 1040-1105, (D) Tosfot, a series of commentators following Rashi, (E) various additional commentaries around the edge of the page.

Last week, we wrote how many have rejected the Talmud, starting with the ancient Sadducees, later the Karaites (whom some consider to be the spiritual descendants of the Sadducees), as well as the Samaritans, and many modern-day Jews whether secular or Reform. Such groups claim that either there was never such a thing as an “oral tradition” or “oral law”, or that the tradition is entirely man-made with no divine basis. Meanwhile, even in the Orthodox Jewish world there are those who are not quite sure what the Talmud truly is, and how its teachings should be regarded. It is therefore essential to explore the origins, development, importance, and necessity of the Talmud.

An Oral Torah

There are many ways to prove that there must be an oral tradition or Oral Torah. From the very beginning, we read in the Written Torah how God forged a covenant with Abraham, which passed down to Isaac, then Jacob, and so on. There is no mention of the patriarchs having any written text. These were oral teachings being passed down from one generation to the next.

Later, the Written Torah was given through the hand of Moses, yet many of its precepts are unclear. Numerous others do not seem to be relevant for all generations, and others still appear quite distasteful if taken literally. We have already written in the past that God did not intend for us to simply observe Torah law blindly and unquestioningly. Rather, we are meant to toil in its words and extract its true meanings, evolve with it, and bring the Torah itself to life. The Torah is not a reference manual that sits on a shelf. It is likened to a living, breathing entity; a “tree of life for those who grasp it” (Proverbs 3:18).

Indeed, this is what Joshua commanded the nation: “This Torah shall not leave your mouth, and you shall meditate upon it day and night, so that you may observe to do like all that is written within it” (Joshua 1:8). Joshua did not say that we must literally observe all that is written in it (et kol hakatuv bo), but rather k’khol hakatuv bo, “like all that is written”, or similar to what is written there. We are not meant to simply memorize its laws and live by them, but rather to continuously discuss and debate the Torah, and meditate upon it day and night to derive fresh lessons from it.

Similarly, Exodus 34:27 states that “God said to Moses: ‘Write for yourself these words, for according to these words I have made a covenant with you and with Israel.’” Firstly, God told Moses to write the Torah for yourself, and would later remind that lo b’shamayim hi, the Torah “is not in Heaven” (Deuteronomy 30:12). It was given to us, for us to dwell upon and develop. Secondly, while the words above are translated as “according to these words”, the Hebrew is al pi hadevarim, literally “on the mouth”, which the Talmud says is a clear allusion to the Torah sh’be’al peh, the Oral Torah, literally “the Torah that is on the mouth”.

The Mishnah

2000-year old tefillin discovered in Qumran

It is evident that by the start of the Common Era, Jews living in the Holy Land observed a wide array of customs and laws which were not explicitly mentioned in the Torah, or at least not explained in the Torah. For example, tefillin was quite common, and they have been found in the Qumran caves alongside the Dead Sea Scrolls (produced by a fringe Jewish group, likely the Essenes) and are even mentioned in the “New Testament”. Yet, while the Torah mentions binding something upon one’s arm and between one’s eyes four times, it does not say what these things are or what they look like. Naturally, the Sadducees (like the Karaites) did not wear tefillin, and understood the verses metaphorically. At the same time, though, the Sadducees (and the Karaites and Samaritans) did have mezuzot. Paradoxically, they took one verse in the passage literally (Deuteronomy 6:9), but the adjoining verse in the same passage (Deuteronomy 6:8) metaphorically!

This is just one example of many. The reality is that an oral tradition outside of the Written Law is absolutely vital to Judaism. Indeed, most of those anti-oral law groups still do have oral traditions and customs of their own, just not to the same extent and authority of the Talmud.

Regardless, after the massive devastation wrought by the Romans upon Israel during the 1st and 2nd centuries CE, many rabbis felt that the Oral Torah must be written down or else it might be lost. After the Bar Kochva Revolt (132-136 CE), the Talmud suggests there were less than a dozen genuine rabbis left in Israel. Judaism had to be rebuilt from the ashes. Shortly after, as soon as an opportunity presented itself, Rabbi Yehuda haNasi (who was very wealthy and well-connected) was able to put the Oral Torah into writing, likely with the assistance of fellow rabbis. The result is what is known as the Mishnah, and it was completed by about 200 CE.

The Mishnah is organized into six orders, which are further divided up into tractates. Zera’im (“Seeds”) is the first order, with 11 tractates mainly concerned with agricultural laws; followed by Mo’ed (holidays) with 12 tractates discussing Shabbat and festivals; Nashim (“Women”) with 7 tractates focusing on marriage; Nezikin (“Damages”) with 10 tractates of judicial and tort laws; Kodashim (holy things) with 11 tractates on ritual laws and offerings; and Tehorot (purities) with 12 tractates on cleanliness and ritual purity.

The root of the word “Mishnah” means to repeat, as it had been learned by recitation and repetition to commit the law to memory. Some have pointed out that Rabbi Yehuda haNasi may have used earlier Mishnahs compiled by Rabbi Akiva and one of his five remaining students, Rabbi Meir, who lived in the most difficult times of Roman persecution. Considering the circumstances of its composition, the Mishnah was written in short, terse language, with little to no explanation. It essentially presents only a set of laws, usually with multiple opinions on how each law should be fulfilled. To explain how the laws were derived from the Written Torah, and which opinions should be given precedence, another layer of text was necessary.

The Gemara

Rav Ashi teaching at the Sura Academy – a depiction from the Diaspora Museum in Tel Aviv

Gemara, from the Aramaic gamar, “to study” (like the Hebrew talmud), is that text which makes sense of the Mishnah. It was composed over the next three centuries, in two locations. Rabbis in the Holy Land produced the Talmud Yerushalmi, also known as the Jerusalem or Palestinian Talmud, while the Sages residing in Persia (centred in the former Babylonian territories) produced the Talmud Bavli, or the Babylonian Talmud. The Yerushalmi was unable to be completed as the persecutions in Israel reached their peak and the scholars could no longer continue their work. The Bavli was completed around 500, and its final composition is attributed to Ravina (Rav Avina bar Rav Huna), who concluded the process started by Rav Ashi (c. 352-427 CE) two generations earlier.

While incomplete, the Yerushalmi also has much more information on the agricultural laws, which were pertinent to those still living in Israel. In Persia, and for the majority of Jews living in the Diaspora, those agricultural laws were no longer relevant, so the Bavli does not have Gemaras on these Mishnaic tractates. Because the Yerushalmi was incomplete, and because it also discussed laws no longer necessary for most Jews, and because the Yerushalmi community was disbanded, it was ultimately the Talmud Bavli that became the dominant Gemara for the Jewish world. To this day, the Yerushalmi is generally only studied by those who already have a wide grasp of the Bavli.

The Talmud is far more than just an exposition on the Mishnah. It has both halachic (legal) and aggadic (literary or allegorical) aspects; contains discussions on ethics, history, mythology, prophecy, and mysticism; and speaks of other nations and religions, science, philosophy, economics, and just about everything else. It is a massive repository of wisdom, with a total of 2,711 double-sided pages (which is why the tractates are cited with a page number and side, for example Berakhot 2a or Shabbat 32b). This typically translates to about 6,200 normal pages in standard print format.

Placing the Talmud

With so much information, it is easy to see why the Talmud went on to take such priority in Judaism. The Written Torah (the Tanakh as a whole) is quite short in comparison, and can be learned more quickly. It is important to remember that the Talmud did not replace the Tanakh, as many wrongly claim. The following graphic beautifully illustrates all of the Talmud’s citations to the Tanakh, and how the two are inseparable:

(Credit: Sefaria.org) It is said of the Vilna Gaon (Rabbi Eliyahu Kramer, 1720-1797) that past a certain age he only studied Tanakh, as he knew how to derive all of Judaism, including all of the Talmud, from it.

Indeed, it is difficult to properly grasp the entire Tanakh (which has its own host of apparent contradictions and perplexing passages) without the commentary of the Talmud. Once again, it is the Talmud that brings the Tanakh to life.

Misunderstanding this, Jews have been accused in the past of abandoning Scripture in favour of the Talmud. This was a popular accusation among Christians in Europe. It is not without a grain of truth, for Ashkenazi Jews did tend to focus on Talmudic studies and less on other aspects of Judaism, Tanakh included. Meanwhile, the Sephardic Jewish world was known to be a bit better-rounded, incorporating more scriptural, halachic, and philosophical study. Sephardic communities also tended to be more interested in mysticism, producing the bulk of early Kabbalistic literature. Ashkenazi communities eventually followed suit.

Ironically, so did many Christian groups, which eagerly embraced Jewish mysticism. Christian Knorr von Rosenroth (1636-1689) translated portions of the Zohar and Arizal into Latin, publishing the best-selling Kabbalah Denudata. Long before him, the Renaissance philosopher Pico della Mirandola (1463-1494), one of Michelangelo’s teachers, styled himself a “Christian Kabbalist”, as did the renowned scholar Johann Reuchlin (1455-1522). Meanwhile, Isaac Newton’s copy of the Zohar can be still found at Cambridge University. It is all the more ironic because Kabbalah itself is based on Talmudic principles, as derived from the Tanakh. For example, the central Kabbalistic concept of the Ten Sefirot is first mentioned in the Talmudic tractate of Chagigah (see page 12a), which also outlines the structure of the Heavenly realms. The Talmud is first to speak of the mystical study of Ma’aseh Beresheet (“Mysteries of Creation”) and Ma’aseh Merkavah (“Mysteries of the Divine Chariot”), of Sefer Yetzirah, of spiritual ascent, of how angels operate, and the mechanics of souls.

Having said all that, the Talmud is far from easy to navigate. While it contains vast riches of profound wisdom and divine information, it also has much that appears superfluous and sometimes outright boring. In fact, the Talmud (Sanhedrin 24a) itself admits that it is not called Talmud Bavli because it was composed in Babylon (since it really wasn’t) but because it is so mebulbal, “confused”, the root of Bavli, or Babel.

Of course, the Written Torah, too, at times appears superfluous, boring, or confused. The Midrash (another component of the Oral Torah) explains why: had the Torah been given in the correct order, with clear language, then anyone who read it would be “able to raise the dead and work miracles” (see Midrash Tehillim 3). The Torah—both Written and Oral—is put together in such a way that mastering it requires a lifetime of study, contemplation, and meditation. One must, as the sage Ben Bag Bag said (Avot 5:21), “turn it and turn it, for everything is in it; see through it, grow old with it, do not budge from it, for there is nothing better than it.”

Defending the Talmud

There is one more accusation commonly directed at the Talmud. This is that the Talmud contains racist or xenophobic language, or perhaps immoral directives, or that it has many flaws and inaccuracies, or that it contains demonology and sorcery. Putting aside deliberate mistranslations and lies (which the internet is full), the truth is that, taken out of context, certain rare passages in the vastness of the Talmud may be read that way. Again, the same is true for the Written Torah itself, where Scripture also speaks of demons and sorcery, has occasional xenophobic overtones, apparent contradictions, or directives that we today recognize as immoral.

First of all, it is important that things are kept in their historical and textual context. Secondly, it is just as important to remember that the Talmud is not the code of Jewish law. (That would be the Shulchan Arukh, and others.) The Talmud presents many opinions, including non-Jewish sayings of various Roman figures, Greek philosophers, and Persian magi. Just because there is a certain strange statement in the Talmud does not mean that its origin is Jewish, and certainly does not mean that Jews necessarily subscribe to it. Even on matters of Jewish law and custom, multiple opinions are presented, most of which are ultimately rejected. The Talmud’s debates are like a transcript of a search for truth. False ideas will be encountered along the way. The Talmud presents them to us so that we can be aware of them, and learn from them.

And yes, there are certain things in the Talmud—which are not based on the Torah itself—that may have become outdated and disproven. This is particularly the case with the Talmud’s scientific and medical knowledge. While much of this has incredibly stood the test of time and has been confirmed correct by modern science, there are others which we know today are inaccurate. This isn’t a new revelation. Long ago, Rav Sherira Gaon (c. 906-1006) stated that the Talmudic sages were not doctors, nor were they deriving medical remedies from the Torah. They were simply giving advice that was current at the time. The Rambam held the same (including Talmudic astronomy and mathematics under this category, see Moreh Nevuchim III, 14), as well as the Magen Avraham (Rabbi Avraham Gombiner, c. 1635-1682, on Orach Chaim 173:1) and Rav Shimshon Raphael Hirsch. One of the major medieval commentaries on the Talmud, Tosfot, admits that nature changes over time, which is why the Talmud’s science and medicine may not be accurate anymore. Nonetheless, there are those who maintain that we simply do not understand the Talmud properly—and this is probably true as well.

Whatever the case, the Talmud is an inseparable part of the Torah, and an integral aspect of Judaism. Possibly the greatest proof of its significance and divine nature is that it has kept the Jewish people alive and flourishing throughout the difficult centuries, while those who rejected the Oral Torah have mostly faded away. The Talmud remains among the most enigmatic texts of all time, and perhaps it is this mystique that brings some people to fear it. Thankfully, knowledge of the Talmud is growing around the world, and more people than ever before are taking an interest in, and benefitting from, its ancient wisdom.

A bestselling Korean book about the Talmud. Fascination with the Talmud is particularly strong in the Far East. A Japanese book subtitled “Secrets of the Talmud Scriptures” (written by Rabbi Marvin Tokayer in 1971) sold over half a million copies in that country, and was soon exported to China and South Korea. More recently, a Korean reverend founded the “Shema Education Institute” and published a six-volume set of “Korean Talmud”, with plans to translate it into Chinese and Hindi. A simplified “Talmud” digest book became a bestseller, leading Korea’s ambassador to Israel to declare in 2011 that every Korean home has one. With the Winter Olympics coming up in Korea, it is appropriate to mention that Korean star speed skater Lee Kyou-Hyuk said several years ago: “I read the Talmud every time I am going through a hard time. It helps to calm my mind.”

 

Is the “Jewish Calendar” Really Jewish?

This week we read a double Torah portion, Vayak’hel-Pekudei, which continues to describe the construction of the Tabernacle and its components. At the same time, we have the special additional reading known as Parashat haChodesh, recounting God’s command to the Israelites to establish the months of the year and observe rosh chodesh. Parashat haChodesh is always read before the start of the month of Nisan, since this is the first month of the calendar (although the new year doesn’t officially start until Rosh Hashanah in Tishrei). It was particularly with regards to the month of Nisan that God commanded the Israelites right before their exodus from Egypt.

Babylonian Calendar

Yet, the term “Nisan” does not actually appear in the Torah. Neither do any of the other eleven months’ names. These names actually come from the Babylonian calendar! Our Sages admit that the Hebrew calendar was adopted from the Babylonians during the Jewish exile in Babylon following the destruction of the First Temple. The Babylonian calendar had essentially the exact same 19-year cycle as the current Hebrew calendar, with a 13th leap month of Adar II added seven times throughout the cycle in order to keep it synced with the solar cycle.

Adopting the Babylonian calendar so directly actually presents a number of interesting issues. The Babylonians named their months based on their idolatrous beliefs. For example, Tammuz was the name of the Babylonian (and Sumerian) god of vegetation. In their mythology, Tammuz died and entered the underworld following the summer solstice, when the length of the days start to decline. Because of this, the Babylonians observed a mourning period in the month of Tammuz, with women in particular weeping in the temples.

In fact, this is mentioned in the Tanakh, where God shows the prophet Ezekiel (8:14-15) a vision of Jewish women mourning for Tammuz by the Holy Temple in Jerusalem!

Then he brought me to the door of the gate of Hashem’s House which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz. Then said He unto me: “Have you seen this, son of man? Turn around again and you shall see greater abominations than these…”

‘Ezekiel Prophesying’ by Gustav Doré

This passage has God showing a number of abominable acts committed by the Jews, justifying their destruction at the hands of the Babylonians. Technically, Jewish law forbids even mentioning the name of a foreign or idolatrous deity. Yet, Jews to this day refer to the fourth month of the year as Tammuz! And to this day, Jews observe a period of mourning in that month! Of course, this period of mourning is not for the deity Tammuz, but for the destruction of the Temple. The parallels are nonetheless striking.

The Ramban dealt with this apparent contradiction by teaching that it was done on purpose, so that the Jews would never forget their exile. On a more mystical level, mourning for the Temple in the month of Tammuz can be seen as a sort of tikkun, a spiritual rectification for the sin of the ancient Israelites idolatrously mourning the false god Tammuz.

Despite this, there was actually a time when Jews did not exactly agree on their calendar. It isn’t surprising that many weren’t too thrilled with adopting a pagan Babylonian system.

A Strictly Solar Calendar

The Book of Jubilees is an ancient Hebrew text that covers Jewish history from Creation until the giving of the Torah at Mt. Sinai. The book is divided into 50 chapters, with each chapter describing one yovel, “jubilee”, the 49-year period proscribed by the Torah. (Multiplying these values suggests that the Torah was given in the year 2450 according to the Book of Jubilees, which is very close to the rabbinic tradition of 2448.) While Jubilees was not included in the mainstream Tanakh, it was traditionally found in the Tanakh of Ethiopian Jews. It is also evident that Jubilees was used by the Hasmonean dynasty (of Chanukah fame), and influenced a number of midrashim, as well as the Zohar.

It isn’t hard to see why Jubilees was not canonized by the rabbis of the day. The book suggests that those who use a lunar calendar are mimicking idol worshipers, and since the calendar is not precise like the solar one, end up celebrating the Jewish holidays on the wrong days.

A section of the Book of Psalms from the Dead Sea Scrolls

At least fifteen copies of Jubilees were discovered among the Dead Sea Scrolls—more than any other text. The Qumran sect of Jews that produced the Dead Sea Scrolls were clearly at odds with mainstream rabbinic Judaism. They believed that God created the sun and planets with precise orbits, and following these natural cycles reveals His great wisdom. Meanwhile, the rabbis rely on witnesses to spot a new moon before having the Sanhedrin proclaim a new month. The witnesses might err, or it could be cloudy that night, and the calendar would be all wrong!

The Sages responded by citing the Torah (Leviticus 23:1-2):

And Hashem spoke to Moses, saying: Speak to the Children of Israel and tell them, the appointed times of Hashem, which you shall proclaim as holy convocations, these are My appointed times.

God clearly commanded us to appoint the convocations, and whenever we would do so, He would declare them as His appointed times! The Talmud elaborates that God wanted us to reconstruct our own calendar, and the Heavens will reflect our actions here on Earth. There is a far more profound lesson here that our Sages wanted to teach us.

One of the central themes of Passover is that God transcends nature. The laws of Creation can be broken, and inexplicable miracles do happen. Since human beings are made in God’s image, we too are capable of transcending nature. This is our very purpose in life; to break free from the confines of the physical and ascend ever further spiritually.

The Sages established a lunar calendar that would allow people to participate in God’s creation—and teach them that they don’t have to be subject to the strict laws of nature—while at the same time wisely syncing the calendar with the solar cycle to ensure the years don’t lag behind. Ultimately, the calendar was fixed so that we no longer need any witnesses or a Sanhedrin to establish a month. Nonetheless, we celebrate the same holidays at different times every year to remind us of the great potential that lies within each of us; that we are not meant to be slaves of nature, but masters of it.

*For a more detailed analysis of the conflict surrounding the Hebrew calendar, see the third chapter of Barry Freundel’s Why We Pray What We Pray.

The Priests and the Aftermath of the Golden Calf

This week’s Torah portion is Ki Tisa, most famous for its account of the Golden Calf incident. Last year, we addressed some of the major questions surrounding the Golden Calf, including who exactly instigated the catastrophe, why it was done in that particular way, and the mystical reasons behind it. Another set of questions arises from the way Moses dealt with the incident. We read how Moses first had the Golden Calf ground up and mixed with water, a mixture that the populace was forced to drink. Then, he called on the perpetrators to be killed by sword. Finally, God sent an additional plague as punishment for the incident. What is the significance of these three measures?

Priestly Procedure

Rashi comments on Exodus 32:20 that Moses “intended to test them like women suspected of adultery”. This refers to the sotah procedure, described in Numbers 5:11-31, where a woman who may have committed adultery is brought before the priests and tested by having her drink a special mixture of “holy water”. If she is guilty, she would die immediately; if innocent, she would be blessed. Moses did the same by grinding the Golden Calf into a special mixture and having the people drink it. This would identify those who were guilty of idolatry. The symbolism is clear: in the same way that the adulteress cheats on her husband, the Israelites at Sinai “cheated” on God.

Rashi further explains that this procedure was only to identify those who had worshipped the Calf secretly, without any witnesses. However, there were those who had worshipped the Calf openly and publicly. Deuteronomy 13:13-18 states that the punishment for such open displays of idolatry—assuming the idolaters had been given a clear warning—is death by sword. It was these people (three thousand of them) who were killed in this particular way.

The last group were those who had worshipped the Calf openly, but were not given a warning. In Jewish law, the death penalty is not meted out unless the perpetrators were given a clear explanation of their sin and were explicitly warned about the consequences beforehand. Since this last group of people worshipped the Calf openly, but without a warning, they could not be punished. In such cases, it is up to the Heavens to dole out justice. This is why they were punished with a plague.

Priestly Origins

Rashi’s comments come from the Talmud (Yoma 66b), which also provides us with an alternate explanation for the three types of punishment. Those that were most involved in the idolatry—sacrificing animals and burning incense to the Golden Calf—died by sword. Those who merely “embraced and kissed” the Calf died by plague. And those who only “rejoiced in their hearts” and worshipped the Calf in secret died by drinking the mixture.

The same page of Talmud reminds us that the entire tribe of Levi did not participate in the sin. The Sages explain that this is why the Levites were elevated to the status of priests. Prior to the Golden Calf, it was the firstborn male of every family that was supposed to ascend to the priesthood. After the Calf, the Levites were designated as the priestly class, with the descendants of Aaron serving as the kohanim, the high priests. For this reason, a firstborn male must be “redeemed” from a kohen in a special ceremony known as pidyon haben thirty days (or more) after his birth.

Illustration depicting Moses commanding the Levites at the Golden Calf, from ‘Compendium of Chronicles’ by Persian-Jewish sage Rashid-al-Din (1247-1308)

Priestly Exceptions

Having said that, we do see a number of exceptions to this rule. Pinchas was a Levite who was elevated to kohen status after his actions brought an end to the immoral affair with the Midianites. He would go on to become the kohel gadol, the High Priest, and hold that position longer than anyone else—over 300 years according to certain opinions!

Another exception was the prophet Samuel. His barren mother, Hannah, promised that if God would give her a child, she would make the child a nazir (loosely translated as “monk”) from birth and dedicate him to the priesthood. After Samuel was weaned, Hannah—considered a prophetess in her own right—left him under the tutelage of the High Priest Eli. The Tanakh tells us that Eli’s own two sons, Hofni and Pinchas (not to be confused with the Pinchas above) were “base men who did not know God” (I Samuel 2:12), and it appears that Samuel filled the void they left, for he “served before Hashem, a youth girded with a linen ephod” (2:18). The ephod was one of the special vestments worn only by the kohanim, as described in last week’s parasha. Despite Samuel being from the tribe of Ephraim, it appears he became a full member of the priesthood. So great was he that Psalms 99:6 famously equates Samuel with Moses (a Levite) and Aaron (a kohen) combined.

In fact, long before Aaron we read how Melchizedek was a “kohen to God” who came to bless Abraham (Genesis 14:18). Melchizedek is identified with Shem, the son of Noah (appropriately his firstborn son, according to many opinions). He was the first person in history to serve as a proper priest, offering sacrifices to God upon an altar upon exiting the Ark following the Great Flood (see Beresheet Rabbah 30:6).

Finally, the Talmud (Sukkah 52a) speaks of a certain “righteous priest” who is one of the four messianic figures prophesied by Zechariah. While Mashiach himself is said to be from the tribe of Judah and a descendent of King David, there are a number of perplexing sources speaking of Mashiach being a kohen! In fact, there are only four places in the entire Torah where the word mashiach (משיח) actually appears. All four cases are in reference to a kohen, mentioned as hakohen hamashiach. While the simple explanation is that this refers to the “anointed” priest, ie. the High Priest, the deeper meaning suggests that Mashiach himself is somehow a kohen.*

In reality, this isn’t so hard to understand. After all, when Mashiach comes everything will revert to the way it was meant to be originally. The sin of the Golden Calf will be rectified, together with all the other tikkunim. Thus, the priesthood will once again belong to the firstborn. And even this will likely be temporary, for God always intended the Jewish people to be a mamlechet kohanim, for each and every Jew to be a priest, as it is written (Exodus 19:5-6):

…If you would but hearken to My voice, and keep My covenant, you shall be My treasure among all peoples, for all the earth is Mine; and you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation…

Courtesy: Temple Institute


*Interestingly, the breakaway sect of priests known as the Essenes—who likely produced the Dead Sea Scrolls—believed in a messianic figure referred to as moreh tzedek, the “Righteous Teacher”. Scholars have suggested this was a high-ranking kohen named Judah who separated from the corrupt Sadducee priests of the Second Temple and founded the ascetic Essene sect. Judah was ultimately killed for apostasy, and the Essenes apparently believed that he would return to life to usher in the Messianic age. It seems early Christians adopted many elements of this legend. The possibility is explored by Michael O. Wise in The First Messiah: Investigating the Savior Before Christ.