Tag Archives: Death

Identifying the Angel of Death

This week we begin reading the Torah anew with parashat Beresheet. Originally, God created a perfect world that was entirely good. He warned Adam not to consume of the Tree of Knowledge, for that would introduce evil—and death—into the world. The First Couple consumed the fruit anyway, thus putting a time limit on their lives, and the lives of all future human beings. A simple reading suggests that death only entered Creation at the time that Adam and Eve consumed the Forbidden Fruit. According to tradition, that took place on the Sixth Day, the self-same day that they were created. It was on the Sixth Day that God completed His work, and said that “behold, it was very good [tov me’od].” (Genesis 1:31) The Midrash (Beresheet Rabbah 9:5) states that Rabbi Meir would read these words not tov me’od, but rather tov mot, “death is good”! God, of course, foresaw all of human history from the very beginning, and intended for death to exist. Therefore, the existence of death, too, is a good thing.

On a deeper level, God had always intended for Adam and Eve to consume the Fruit. Continue reading

Do the Deaths of the Righteous Atone for the Sins of Others?

‘Nadav and Avihu consumed by fire’ by M de Brunhoff (1904)

In this week’s parasha, Shemini, we read of the sudden death of Nadav and Avihu, the sons of Aaron. The Torah states that they brought an incense offering that God “had not commanded them” (Leviticus 10:1) and as a result were consumed in a blaze of fire. The simple meaning here is that they had performed a priestly service that they were not supposed to, or were not worthy of performing, and this is why they were consumed. Rashi brings a number of other opinions as to why they perished: One is that they brazenly “rendered halachic decisions before Moses”. Another is that they had brought the offering while intoxicated, which is why just several verses later the Torah prohibits priests from being inebriated while serving in the Temple (Leviticus 10:9).

The Arizal, in Sha’ar HaGilgulim, brings a number of explanations, too. One is from an older Midrash that Nadav and Avihu refused to get married, believing that no women were worthy to marry them. Based on this, the Arizal states that Nadav reincarnated in Samson (ch. 36). Samson, too, didn’t marry any Jewish girls, and instead married Philistine women that brought him nothing but trouble. This may have been his punishment for refusing to marry a good Jewish girl in a past life. The Arizal adds that because Nadav had served while drunk, Samson was born a nazir, and was forbidden from consuming even a drop of alcohol his entire life. The proof that Samson was a reincarnation of Nadav comes from Scripture, where in one instance (I Samuel 12:11) Samson is actually referred to as “Badan” (בדן). This name is the reverse of Nadav (נדב), hinting to their spiritual connection.

Having said all that, the Arizal gives another reason for the deaths of Nadav and Avihu, and in this case not because they were sinful. Instead, he explains that Nadav and Avihu correspond to the sefirot of Netzach and Hod, emerging from the highest level of Adam’s soul (ch. 33). They died to atone for the sins of the nation, and to remove the zuhama, the spiritual impurity that the Serpent (Nachash) in Eden injected into the world. (For a deeper analysis of exactly which sin Nadav and Avihu died for and why, see ‘The Holy Souls of Nadav and Avihu’ in Garments of Light.) This idea predates the Arizal, and is found in the Zohar (III, 56b), which compares Nadav and Avihu to the two goats sacrificed on Yom Kippur. The Zohar states that the two brothers were equal in greatness to the entire Sanhedrin of seventy elders, and their deaths atoned for the sins of Israel.

‘Joshua Burns the Town of Ai’ by Gustave Doré (1866)

The Zohar’s description brings to mind a similar one from the Talmud (Sanhedrin 44a), where the Sages discuss the deaths of 36 Israelites in the Battle of Ai (Joshua 7-8). Recall that Joshua led the Israelites into battle to conquer the Holy Land. The first battle, for the city of Jericho, was a flawless victory, with not a single Israelite casualty. The second battle, however, was initially a defeat, with 36 Israelites losing their lives. While this is certainly a small number in military terms, the fact that there was any casualty at all was a shock for the nation. The Sages state that, in reality, it wasn’t even 36 soldiers, for “surely it was said, ‘about thirty six men’ [Joshua 7:5] which refers to Yair, the son of Menashe, who was equal to the greater part of the Sanhedrin.”

The Sages state that actually just one person was killed in the Battle of Ai, and he was equal to 36 of the 70 wise and righteous elders of the Sanhedrin. They extract this from the words of the Tanakh itself, which states k’shloshim v’shisha ish, literally translated as “like 36 man”. In other words, the casualty of the Battle of Ai was one man likened to 36. The Sages use the same expression elsewhere, in describing Avishai, the nephew of King David (Berakhot 62b):

…“Satan stood up against Israel and stirred up David to number Israel.” [I Chronicles 21:1] And when he did number them, he took no ransom from them and it is written, “So God sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed.” [I Chronicles 21:14]

… And He said to the Angel that destroyed the people: “It is enough” [I Chronicles 21:16] Rabbi Elazar explained: “The Holy One, blessed be He, said to the Angel: ‘Take a great man among them, through whose death many sins can be expiated for them.’ At that time died Avishai son of Zeruiah, who was equal in worth to the greater part of the Sanhedrin.”

The Torah forbids taking a census of the Jewish people. The only way it is permitted to count Jews is if each person gives some kind of “ransom”, such as a half-shekel coin, and the coins are counted, not the people. In an infamous episode from the Tanakh, Satan enticed David to sin by taking a census without collecting any ransom. As a result, a plague struck the nation, taking the lives of 70,000 people, shiv’im elef ish [I Chronicles 21:14].

Following this, God told the Angel of Destruction to stop by saying rav, “it is enough”. The Sages interpret rav to mean “rabbi”—that God actually told the angel to take the life of one righteous rabbi instead. Again, the Tanakh uses the word ish, as if a single person was killed; one man equal to 70,000. This is a beautiful teaching of the Sages, and transforms what one might read as God’s strict, merciless judgement, into God’s kindness and mercy. Although 70,000 may have deserved to die, God took the life of one righteous man instead to spare all the others.

The fact that such people—Yair, Avishai, Nadav, Avihu—are always compared to a greater part of the Sanhedrin, meaning 36 people, is not a coincidence. As we’ve written before with regards to Chanukah (when we light a total of 36 candles), the number 36 is of huge significance in Judaism.

Greater Than Thirty-Six Tzadikim

The Talmud (Sanhedrin 97b) states:

Abaye said: “The world must contain no less than thirty-six righteous men in each generation who are worthy to receive the Shekhinah, for it is written: ‘Blessed are all they that wait for him’ [Isaiah 30:18]; the numerical value of ‘for him’ [lo, לו] is thirty-six.”

But that is not so, for did not Rava say: “The row [of righteous men] before the Holy One, blessed be He, consists of eighteen thousand, for it is written, ‘It shall be eighteen thousand round about?’” [Ezekiel 48:35] That is no difficulty: the former number [thirty-six] refers to those who see Him through a bright speculum, the latter [eighteen thousand] to those who contemplate Him through a dim one.

In every generation, there must be 36 perfectly righteous people in the world. There are an additional 18,000 very righteous people in each generation. The former can behold the Shekhinah—God’s Divine Presence—clearly, while the latter only dimly. The idea of the 36 righteous people, lamed-vav tzadikim, plays an important role in Judaism, especially in Kabbalistic and Hasidic texts.

The number 36 corresponds to the 36 hours that the Divine Light shone uninterrupted at the start of Creation. It is through this Divine Light that the Tzadikim are able to behold the Shekhinah. And just as this Hidden Light continues to uphold all of Creation, so too are the 36 Tzadikim said to uphold the world, as it is written: “The tzaddik is the foundation of the world” (Proverbs 10:25).

Meanwhile, we know that the Torah, too, is the foundation of the world (see, for example, Avot 1:2). Indeed, we find that there are exactly 36 individual texts in the Tanakh: the Five Books of Moses, nineteen books of Prophets, and 12 Holy Writings. (The 36 texts are usually combined into “24 Books of the Tanakh” for the sake of convenience. So, for example, the “Twelve Minor Prophets” are combined into one book, Trei Asar.) Each of the 36 Tzadikim corresponds to one “hour” of Divine Light, and to one of the Holy Scriptures. As such, they are the 36 pillars of the world. (It just so happens that there are also 36 sins for which the Torah prescribes the death penalty, though we shall leave that discussion for another time.)

From the words of our Sages, we can extract that in addition to these 36, there is one more, even greater individual who is equal to all 36 of them, to the “greater part of the Sanhedrin”. Between the two of them, Nadav and Avihu were greater than the Sanhedrin of seventy elders in their own day, as were Yair and Avishai. And it is such people that, ever so rarely, God chooses to take away to atone for the sins of many others.

The spiritual math is simple: if you have a thousand people, each with a “kilogram” of sin, and one person with 1000 “kilograms” of merit, the merit of the one can be “taken back” in order to neutralize the sins of a thousand. In this way, a great many lives can be spared. The idea makes sense in principle, and a person who is truly the most righteous of his generation would undoubtedly have no problem giving up his or her own life to save a multitude of others.

And yet, the idea is sometimes hard for modern Jews to digest because it has been hijacked, abused, and taken to an illogical extreme by Christians.

The Death of the Messiah

All of Christianity rests on the idea that Jesus, the supposed messiah, died for the sins of the world. We have already addressed the issues with Christianity on several occasions (see here, here, and here) so there is no need to do that again. What needs to be understood is where the idea comes from, and what it originally meant. The Talmud (Sukkah 52a) records the following:

What is the cause of the mourning [at the End of Days, as described in Zechariah 12:12]? Rabbi Dosa and the other Rabbis differ on the point. One explained: “The cause is the slaying of Mashiach ben Yosef” and the other explained: “The cause is the slaying of the Evil Inclination.” It is well according to him who explains that the cause is the slaying of Mashiach ben Yosef, since that agrees with the Scriptural verse, “And they shall look upon Me because they have thrust him through, and they shall mourn for him as one mourns for his only son” [Zechariah 12:10]. But according to him who explains the cause to be the slaying of the Evil Inclination, is this an occasion for mourning? Is it not rather an occasion for rejoicing? Why then should they weep?

Rav Yehudah explained: “In the time to come, the Holy One, blessed be He, will bring the Evil Inclination and slay it in the presence of the righteous and the wicked. To the righteous it will have the appearance of a towering hill, and to the wicked it will have the appearance of a hair thread. Both the former and the latter will weep; the righteous will weep saying, ‘How were we able to overcome such a towering hill!’ The wicked also will weep saying, ‘How is it that we were unable to conquer this hair thread!’ And the Holy One, blessed be He, will also marvel together with them, as it is said, ‘Thus says the Lord of Hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, it shall also be marvellous in My eyes.’” [Zechariah 8:6]

First, we must remember that according to tradition there are two messiahs (or possibly one messiah in two phases): Mashiach ben Yosef, and then Mashiach ben David. The former dies amidst the great battles of the End of Days. For this, the people at that time will mourn. Zechariah describes a great mourning like no other, with all the families of Israel in tears. This is enough to debunk Jesus’ identification with Mashiach ben Yosef: Jesus did not die in battle, and was not mourned by all of Israel (quite the contrary). The fact that Jesus’ “father” was named Joseph means nothing, for Jesus supposedly did not have an earthly father anyway.

Now, the more important event that will happen at that same time, with the death of Mashiach ben Yosef, is the destruction of the Evil Inclination. This is, after all, the very purpose of having an “End of Days” to begin with: to destroy evil for good and usher in a perfect world. When Evil will be crushed, the people will weep. As our Sages explain, those who overcame evil and did good will weep because they will be amazed at how they were able to conquer the great temptations, while those who were evil will weep because they will realize how weak they were in falling to mere temptation. Again, Jesus’ death did not end Evil on Earth. On the contrary, one might argue that even more horrible evils were done since then, many of which were done, ironically, in the name of Jesus!

Finally, the Talmud goes on to say what will happen to Mashiach ben Yosef next:

Our Rabbis taught: The Holy One, blessed be He, will say to Mashiach ben David (may he reveal himself speedily in our days!), “Ask of me anything, and I will give it to you,” as it is said, “I will tell of the decree… this day have I begotten you, ask of me and I will give the nations for your inheritance.” [Psalms 2:7-8] But when he will see that Mashiach ben Yosef is slain, he will say to Him: “Master of the Universe, I ask of You only the gift of life.” He would answer him: “As to life, your father David has already prophesied this concerning you, as it is said, ‘He asked life from You, You gave it to him…’” [Psalms 21:5]

After his death, Mashiach ben David requests of God to bring Mashiach ben Yosef back to life. It is important to remember that this is followed by a Resurrection of the Dead of all righteous souls, not just the messiah’s. From the wording of the Talmud, we might conclude that there is indeed just one messiah: Mashiach ben Yosef dies and is resurrected as Mashiach ben David. (We can extract this from the fact that ben David seems to be asking for life for himself, and God replies that it had already been granted to you.)

In the case of Jesus, he was apparently resurrected, but then supposedly ascended to Heaven, and hasn’t been heard from in two millennia. This is not how prophecy describes the coming of Mashiach. He is supposed to come once, at the End of Days, and needs no “second coming”. He comes once, and then reigns on Earth as king of Israel. Nowhere does it state that he will come and disappear for any long duration of time. He comes once, fights great battles that engulf the whole world (as described in detail by Ezekiel and Zechariah, among other prophets), dies for the sins of Israel specifically, and to destroy Evil once and for all (similar to the way the Arizal describes the deaths of Nadav and Avihu served to remove the zuhama), is mourned by all of Israel, and is then resurrected, finishes the great wars, brings peace to the world, reigns as king of Israel, regathers the Jews to the Holy Land, rebuilds the Temple, facilitates a Resurrection of the Dead, and completes his task once a perfect world is re-established.

There is no more need for him after that. He is not a god, and is never described as such. He is not supposed to be prayed to, or worshipped. He is a man. And although Scripture describes him as a child of God (as in the Psalm above), it clearly describes all of Israel as children of God (as in Deuteronomy 14:1, for example).

To summarize, the concept of unique righteous people dying to atone for the sins of others is an ancient Jewish one, and a valid one. Christians adopted it, to an extreme (ie. not to a specific generation of Jews, but for all mankind for all time), to describe Jesus. This is not surprising, for as we’ve written before, the character of Jesus was carefully constructed from Jewish texts, both Scriptural and extra-Scriptural. This is how some Jews unfortunately succumb to Christian missionaries who bring “proof” from Jewish texts. These prove nothing but the eventual coming of the true messiah—may we merit to see him soon.

The Origins and Kabbalah of Kaddish

This week’s parasha begins with the passing of Sarah, the first Matriarch. We read how Abraham “eulogized Sarah and bewailed her” (Genesis 23:2). Today, the ritual most associated with Jewish death and mourning is undoubtedly the recitation of Kaddish. This has become one of those quintessentially Jewish things that all Jews—regardless of background, denomination, or religious level—tend to be very careful about. It is quite common to see people who otherwise never come to the synagogue to show up regularly when a parent or spouse dies, only to never be seen again as soon as the mourning period is over. Kaddish has become so prevalent that it has gone mainstream, featured in film and on TV (as in Rocky III and in the popular Rugrats cartoon), on stage (in Angels in America and Leonard Bernstein’s Symphony no. 3), and in literature (with bestselling novels like Kaddish in Dublin, and Kaddish For an Unborn Child).

 

Sylvester Stallone, as Rocky Balboa, recites Kaddish for his beloved coach and mentor. 

And yet, the origins of Kaddish are entirely clouded in mystery. It isn’t mentioned in the Tanakh, nor is there any discussion of reciting Kaddish for the dead in the Mishnah or Talmud. Even in the Rambam’s monumental Jewish legal code, the Mishneh Torah—just over 800 years old—there is no discussion of a Mourner’s Kaddish. Where did it come from?

Praying for Redemption

The Talmud refers to Kaddish in a number of places (such as Berakhot 3a, for example), though not in association with mourning the dead. Around the same time, we see a prayer very similar to Kaddish in the New Testament (Matthew 6:9-13), which has since become known as the “Lord’s Prayer” among Christians. This suggests that Kaddish existed before the schism between Judaism and Christianity, and this is one reason scholars date the composition of Kaddish to the late Second Temple era.

Many believe that it was composed in response to Roman persecution. The text of the Kaddish makes it clear from the very beginning that it is a request for God to speedily bring about His great salvation. It certainly makes sense that such a prayer would be composed in those difficult Roman times. In fact, the first words of Kaddish are based on Ezekiel 38:23, in the midst of the Prophet’s description of the End of Days (the famous “Gog u’Magog”), where God says v’itgadalti v’itkadashti. The Sages hoped the travails they were struggling through were the last “birth pangs” of the End Times.

In Why We Pray What We Pray, Barry Freundel argues that Kaddish was originally recited at the end of a lecture or a Torah learning session—as continues to be done today. It likely came at a time when public Torah learning or preaching was forbidden, as we know was the case in the time of Rabbi Akiva. So, the Sages ended their secret learning sessions with a prayer hoping that the Redemption would soon come, and they would once more be able to safely preach in public.

If that’s the case, how did Kaddish become associated with mourning the dead?

The Mourner’s Kaddish

Freundel points out that the earliest connection between Kaddish and the souls of the dead is from the Heikhalot texts. These are the most ancient works of Jewish mystical literature, going as far back as the early post-Second Temple era. (Scholars date the earliest texts to the 3rd century CE). One of these texts reads:

In the future, the Holy One, blessed be He, will reveal the depths of Torah to Israel… and David will recite a song before God, and the righteous will respond after him: “Amen, yehe sheme rabba mevorach l’olam u’l’olmei olmaya itbarach” from the midst of the Garden of Eden. And the sinners of Israel will answer “Amen” from Gehinnom.

Immediately, God says to the angels: “Who are these that answer ‘Amen’ from Gehinnom?” [The angels] say before Him: “Master of the Universe, these are the sinners of Israel who, even though they are in great distress, they strengthen themselves and say ‘Amen’ before You.” Immediately, God says to the angels: “Open for them the gates of the Garden of Eden, so that they can come and sing before Me…”

The Heikhalot connect Kaddish (specifically its central verse, “May His great Name be blessed forever and for all eternity…”) to a Heavenly prayer that will be recited at the End of Days, when the souls in Gehinnom will finally have reprieve. We can already start to see how this might relate to mourning, or spiritually assisting, the recently deceased.

This is related to another well-known story that is by far the most-oft used as the origin of Kaddish. In this narrative, a certain great sage—usually Rabbi Akiva, but sometimes Rabbi Yochanan ben Zakkai—sees a person covered in ash and struggling with piles of lumber. The poor person explains that he is actually dead, and his eternal punishment (reminiscent of popular Greek mythology) is to forever gather wood, only to be burned in the flames of that wood, and to repeat it all over again. The Sage asks if there is anything he could do to help, to which the dead man replies that if only his son would say a particular prayer, he would be relieved of his eternal torment.

The nature of that prayer varies from one story to the next. In some, it is the Shema, in others it is Barchu, and in others it is a reading of the Haftarah (see, for example, Kallah Rabbati 2, Machzor Vitry 144, Zohar Hadash on Acharei Mot, and Tanna d’Vei Eliyahu Zuta 17). It is only in later versions of the story that the prayer the son must say is Kaddish. Whatever the case, between the Heikhalot texts, and these Midrashic accounts, we now have a firm connection linking Kaddish with the deceased.

I believe there is one more significant (yet overlooked) source to point out:

The most important part of the Kaddish is undoubtedly the verse yehe sheme rabba mevorach l’olam u’l’olmei olmaya. As we saw in the Heikhalot above, this is the part that especially arouses God’s mercy. The Talmud (Berakhot 3a) agrees when it says essentially the same thing about the entire congregation reciting aloud “yehe sheme hagadol mevorach”. These special words are based on several Scriptural verses, such as Psalm 113:2 and Daniel 2:20. It also appears in Job 1:21.

Here, Job suffers the death of all of his children. Upon hearing the tragic news, he famously says: “…naked I came out of my mother’s womb, and naked shall I return; the Lord giveth, and the Lord taketh away; blessed be the name of the Lord.” In Hebrew it reads: Adonai natan, v’Adonai lakach, yehi shem Adonai mevorach. The parallel is striking. The first person in history to recite the great “yehe sheme rabba” upon the death of a family member is none other than Job. In some way, Job may be the originator of the Mourner’s Kaddish.

Birth of a Custom

Officially, the earliest known mention of reciting Kaddish for the dead is Sefer HaRokeach, by Rabbi Elazar of Worms (c. 1176-1238). Shortly after, his student Rabbi Itzchak of Vienna (1200-1270) writes in his Ohr Zarua that Ashkenazim have a custom to recite Kaddish upon the dead. He explicitly states that Tzarfati Jews (and as an extension, Sephardic Jews) do not have such a custom.

That much is already clear from the Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon, 1135-1204), the greatest of Sephardic sages in his day, who makes no mention of a Mourner’s Kaddish anywhere in his comprehensive Mishneh Torah. (The Rambam does speak about the regular Kaddish, unrelated to the dead, which is recited throughout the daily prayers.) We see that in his time, Kaddish was still a strictly Ashkenazi practice. Why is it that Ashkenazi Jews in particular began to say Kaddish for the dead?

Most scholars believe the answer lies within the Crusades. The First Crusade (1095-1099) was a massive disaster for Europe’s Ashkenazi Jews. While the Crusades were meant to free the Holy Land from Muslim domination, many local Christians argued that there was no need to fight the heathen all the way in the Holy Land when there were so many local Jewish “heathens” among them. The result is what is referred to as “the Rhineland massacres”, described by some as “the First Holocaust”. Countless Jews were slaughtered.

‘Taking of Jerusalem by the Crusaders, 15th July 1099’ by Émile Signol

Like in the times of Roman persecution a millennium earlier, the Ashkenazi Sages sought comfort in the words of Kaddish, beseeching the coming of God’s Final Redemption, and at the same time seeking to honour the poor souls of the murdered. It therefore isn’t surprising that Rabbi Elazar of Worms is the first to speak of Kaddish for the dead, as his hometown of Worms (along with the town of Speyer) was among the first to be attacked, in May of 1096.

It is important to remember that Rabbi Elazar was a member of the Hasidei Ashkenaz, the “German Pietist” movement known for its mysticism and asceticism (not to be confused with the much later Hasidic movement). The Hasidei Ashkenaz would have been particularly well-versed in Heikhalot and Midrashim. Everything points to this group as being the true originators of reciting Kaddish for the dead.

The practice spread from there. Indeed, there was a great deal of Jewish migration in those turbulent times. For example, one of the greatest Ashkenazi sages, Rabbeinu Asher (c. 1250-1327), was born in Cologne, Germany, but fled persecution and settled in Toledo, Spain. His renowned sons, Rabbi Yakov ben Asher (Ba’al HaTurim, c. 1269-1343), and Rabbi Yehudah ben Asher (c. 1270-1349) continued to lead the Sephardic Jewish community of Toledo. And it was there in Toledo that was born one of the greatest of Sephardi sages, Rabbi Yosef Karo (1488-1575), author of the Shulchan Arukh, still the primary code of Jewish law.

In the Shulchan Arukh we read how reciting Kaddish at a funeral is a must (Yoreh De’ah 376:4). We are then told that there is a custom based on the Midrash to continue reciting Kaddish for twelve months, though only for a parent, and possibly only for a father. The reasoning for the latter is entirely different: since it is a father’s obligation to teach his son Torah, by reciting Kaddish the son demonstrates that the father had fulfilled the mitzvah, and left behind a proper Jewish legacy.

It is quite amazing to see that as late as 500 years ago, Mourner’s Kaddish was still defined in very narrow terms, and described as more of a custom based on Midrash than an absolute halachic necessity. How did it transform into a supreme Jewish prayer?

Enter the Arizal

As with many other Jewish practices we find so common today, it looks like it was the influence of the Arizal (Rabbi Isaac Luria, 1534-1572), history’s foremost Kabbalist, that made the Mourner’s Kaddish so universal, and so essential. Fittingly, he was the perfect candidate for the job, being the product of an Ashkenazi father and a Sephardi mother, and ending his life as the leader of the Sephardi sages of Tzfat.

The Arizal discussed the mysteries of Kaddish at great length. Like most of his teachings, they were put to paper by his primary disciple, Rabbi Chaim Vital (1543-1620). The latter devotes a dozen dense pages to Kaddish in Sha’ar HaKavanot. He first explains the various forms of Kaddish recited during the regular prayer services. In brief, we find that Kaddish is recited between the major prayer sections because each part of the prayer is associated with a different mystical universe, and a different Heavenly Palace, and Kaddish facilitates the migration from one world to the next.

Recall that Kabbalah describes Creation in four universes or dimensions: Asiyah, Yetzirah, Beriah, and Atzilut. The four sections of prayer correspond to the four ascending universes: the morning blessings and the first prayers up until Hodu correspond to Asiyah; the Pesukei d’Zimrah corresponds to Yetzirah; the Shema and its blessings parallel Beriah; and the climax of the prayer, the Amidah, is Atzilut, the level of pure Divine Emanation. For this reason, the Amidah is recited in complete silence and stillness, for at the level of Atzilut, one is entirely unified with God.

The Arizal delves in depth into the individual letters and gematrias of Kaddish, its words and phrases, and how they correspond to various names of God and Heavenly Palaces. He relays the proper meditations to have in mind when reciting the different types of Kaddish, at different stages of prayer. To simplify, the Arizal teaches that Kaddish helps us move ever higher from one world to the next, and more cosmically, serves to elevate the entire universe into higher dimensions. We can already see how this would be related to assisting the dead, spiritually escorting the soul of the deceased higher and higher through the Heavenly realms.

More intriguingly, Rabbi Vital writes that Kaddish is meant to prepare the soul for the Resurrection of the Dead. He goes on to cite his master in saying that Kaddish should be recited every single day, including Shabbat and holidays, for an entire year following the passing of a parent. He says that Kaddish not only helps to free a soul from Gehinnom, but more importantly to help it attain Gan Eden. It elevates all souls, even righteous ones. This is why one should say Kaddish for a righteous person just as much as for a wicked person, and this is why it should be said even on Shabbat (when souls in Gehinnom are given rest). Rabbi Vital then says how the Arizal would also say Kaddish every year on the anniversary of his father’s death, which is now the norm as well.

Ironically, while Kaddish began as an Ashkenazi custom, Rabbi Vital writes that the Arizal made sure to recite Kaddish according to the Sephardi text!

Repairing the World

Another interesting point that Rabbi Vital explains is why Kaddish is in Aramaic, and not Hebrew like the rest of the prayers. He reminds us the words of the Zohar that both Hebrew and Aramaic are written with the exact same letters because these are the Divine Letters of Creation, but Hebrew comes from the side of purity and holiness, while Aramaic is from the “other side” of impurity and darkness. Hebrew is the language of the angels, while Aramaic is the language of the impure spirits. The angels speak Hebrew, but do not understand Aramaic, while their antagonists speak Aramaic, and do not understand Hebrew. When we learn Torah and Mishnah, in Hebrew, we please the angels who take our words up to Heaven. When we learn Talmud and Zohar, in Aramaic, we destroy those dark spirits who cannot stand the fact that a person is using their tongue for words of light and holiness.

The same applies to our prayers. The bulk of our prayers are in holy Hebrew, the language of angels. Kaddish is in Aramaic because it is meant to elevate us, and the universe around us, into higher dimensions. In this vital task, we cannot risk elevating the impure spirits along with us, contaminating the upper worlds. Thus, by saying it in Aramaic, we push away the impure spirits who are unable to withstand us using their language in purity. Those evil forces are driven away, and we can ascend and rectify in complete purity.

This, in brief, is the tremendous power of Kaddish. This is why we recite it so many times over the course of the day. And this is why every Jew is so mysteriously drawn to this prayer and ritual, possibly above all others. Deep inside the soul of every Jew—regardless of background, denomination, or religious level—is a yearning to repair the world, to destroy the impure, to uplift the universe, and to recite loudly: “May His great Name be blessed forever and for all eternity…”