Tag Archives: Darkei Emori

Should You Wear a Red String on Your Wrist?

Vestments of the kohen and kohen gadol

This week’s parasha, Tetzave, continues to outline the items necessary for the Mishkan, or Tabernacle, starting with the Menorah and going into a detailed description of the priestly vestments. One of the materials necessary for the holy garments is tola’at shani, commonly translated as “crimson wool”. This was a deep red fabric apparently derived from some kind of insect or worm (which is what the Hebrew “tola’at” means). The Torah speaks of this material in multiple places and in multiple contexts. Today, wearing a “tola’at shani”-like red string on the wrist has become very popular among those calling themselves “Kabbalists” and even by secular Jews and non-Jews. What is the significance of the red fibre, and is there any real spiritual meaning to the red string bracelet?

The First Red String

The earliest mention of a red string is in Genesis 38:27-30, where Tamar gives birth to her twin sons Peretz and Zerach:

And it came to pass in the time of her labour that, behold, twins were in her womb. And in her labour, one hand emerged, and the midwife took a red string [shani] and tied it to his hand saying, “This one came out first.” And he drew back his hand, and behold, his brother came out, and she said: “With what strength have you breached [paratz] yourself?” so his name was called Peretz. And afterward came out his brother that had the red string upon his hand, and his name was called Zerach.

Here, the red string is simply used to designate the firstborn. It didn’t work out as planned, for the other twin ended up coming first. The strong Peretz would go on to be the forefather of King David, and therefore Mashiach, who is sometimes called Ben Partzi. Clearly, wearing the red string wasn’t much of an effective charm for Zerach.

Temple Rituals

In addition to being used in the garments of the priests and various Temple vessels, tola’at shani was employed in a number of sacrificial rituals. In Leviticus 14 we read how someone who had healed from tzara’at, loosely translated as “leprosy”, would bring an offering of two birds which were dipped in a mixture containing the red dye. From this we see that tola’at shani (or shni tola’at, as it appears here) is not necessarily the string itself, but simply the red dye extracted from the insect. Similarly, the red dye was used in the preparation of the parah adumah, “Red Cow”, mixture (Numbers 19) which was used to purify the nation from the impurity of death.

The Talmud (Yoma 67a) describes how a red string was tied to the scapegoat on Yom Kippur. Recall that on Yom Kippur two goats were selected, one being slaughtered and the other being sent off into the wilderness, “to Azazel”. This “scapegoat” had a red string attached to it, and if the string turned white the people would know that their sins had been forgiven, as Isaiah 1:18 states: “…though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.” Here, then, the red string represents the sin of the people, bound to the scapegoat going to Azazel. If it turned white, it was a good sign, whereas if the string remained red it meant God was unhappy with the nation. Indeed, the Talmud (Yoma 39b) states that in the last forty years before the Second Temple was destroyed, the red string never once turned white.

Red in Kabbalah

In mystical texts, red is typically the colour of Gevurah or Din, severity and judgement. It was therefore generally discouraged to wear red. The Kabbalists often wore garments of all white, and this is still the custom during the High Holidays, a time of particularly great judgement. It was only centuries later that the Chassidic rebbe known as Minchat Eliezer (Rabbi Chaim Elazar Spira of Munkacz, 1868-1937) wrote how having a red cloth may serve to ward off judgement and severity. Another Chassidic rebbe, the Be’er Moshe (Rabbi Moshe Stern of Debreczin, 1890-1971) wrote that he remembered seeing people wear red strings as a child, but did not know why. Still, this does not appear to have been a very popular practice then, nor is it much of a custom among Chassidim now.

1880 Illustration of Rachel’s Tomb

Rather, the red string today has been popularized by The Kabbalah Centre and similar “neo-Kabbalah” movements that cater as much to non-Jews as to secular Jews. The Kabbalah Centre explains that the bracelets are made by taking a long red thread and winding it around Rachel’s Tomb seven times. The thread is then cut into wrist-size lengths, and if worn on the “left wrist, we can receive a vital connection to the protective energies surrounding the tomb of Rachel.” It is not clear where The Kabbalah Centre took this practice from. They claim that the red string wards off the evil eye. While they cite certain passages from the Zohar regarding the evil eye, there doesn’t seem to be any connection to a red string specifically.

The Zohar (II, 139a) does state in one place that the blue tekhelet represents God’s Throne, as is well-known, which means judgement, whereas the red shani is what emerges from the Throne and overpowers the judgement, thus bringing protection upon Israel. The Zohar relates shani to Michael, the guardian angel of Israel, and uses the metaphor of a worm eating through everything to explain the tola’at shani as eating up negative judgement. This is why the famous song Eshet Chayil (Proverbs 31) states that a “woman of valour” has her whole house dressed in shanim (v. 21). She guards her household in this way. (It should be noted that in this passage the Zohar states it is gold which represents Gevurah, and silver represents Chessed. White and red, meanwhile, appear to be aspects within the sefirah of Yesod.)

So, perhaps there is something to wearing a red string.

Bringing Back Shani

The Zohar does not speak of any red string at all, and instead explains the mystical power of the red dye called shani. It is the dye itself that has power, as we see from the Temple rituals noted above. It is well-known that the blue tekhelet dye comes from a certain mollusc or sea snail called chilazon. From where does shani come?

A female and male cochineal bug.

Professor Zohar Amar of Bar Ilan University researched the subject in depth and concluded that tola’at shani is similar to the cochineal insect, famous for producing the red dye carmine (E120) which is extensively used in the food industry. After a round-the-world search, it turned out that a cochineal-like insect is found in Israel as well, and grows on oak trees.

While the cochineal insect is native to South America (where most of the carmine is still produced), its Mediterranean cousin is the oak-dwelling kermes insect. Indeed, kermes was used across the Mediterranean world for millennia, being particularly prized in Greek, Roman, and medieval society. It is best known for its ability to dye wool extremely well. Jerusalem’s Temple Institute was convinced of the professor’s findings, and has begun harvesting the bugs and their red dye in order to produce authentic priestly vestments, as outlined in the Torah.

In light of this, a genuine red string “kabbalah” bracelet—with the protective powers mentioned in the Zohar—would undoubtedly have to be made of wool dyed with kermes red. And according to the Zohar, it probably shouldn’t be worn on the left wrist at all, but instead on the right leg, the body part which the Zohar (II, 148a) states that shani corresponds to.

Imitating Pagans

Judaism is very sensitive about not imitating the ways of the pagans, or darkei Emori. One example of this, as we wrote in the past, is kapparot, which the Ramban (among others) called an idolatrous practice. The Tosefta (Shabbat, ch. 7) has a list of practices that are considered darkei Emori, and one of them is “tying a red string on one’s finger”. So, already two millennia ago it seems there were Jews tying red strings on their body, and the Tosefta (which is essentially equivalent to the Mishnah) forbids it.

The Hindu kalava looks suspiciously similar to the “kabbalah” red string.

In fact, Hinduism has a custom to wear a red string called kalava around one’s wrist in order to ward off evil. This is precisely what The Kabbalah Centre claims their red string accomplishes. Based on this alone it would be best to avoid wearing such a red string. The Lubavitcher Rebbe was one of the recent authorities who stated that the red string should not be worn due to darkei Emori. Factoring in that the red string has no basis in the Zohar or any traditional Jewish mystical text is all the more reason to stay away from this practice.

Why You Really (Really!) Shouldn’t Do Kapparot (Even With Money)

Tuesday evening marks the holy day of Yom Kippur. In the early morning hours before this, many Jews will seek to perform the custom of kapparot, which involves taking a live rooster (or chicken), swinging it over one’s head, and then having it slaughtered. In the process, the person states how the rooster will be their “atonement”, and while the rooster will die, the person will go on to live a good life. The rooster’s meat is typically donated. Others swing money over their heads instead of a rooster, and then donate the money to charity. Of course, this strange-sounding custom is not mentioned anywhere in the Torah or Talmud. In fact, throughout history many Jewish Sages tried hard to extinguish this custom, for a number of important reasons.

19th Century Lithograph of Kapparot

19th Century Lithograph of Kapparot

First of all, kapparot sounds much too similar to a korban, a sacrificial offering. In the days of the Temple, the kohanim sacrificed animals in order to atone for the people. The kapparot ritual explicitly states that the rooster serves as atonement, and the rooster is then killed. Despite some people’s claims that kapparot is not a true sacrifice, it clearly mimics the Temple’s sacrificial procedures, and intends to accomplish the same goal. The Mishnah Berurah (605:2) openly admits this, saying that kapparot is basically like a sacrifice. Indeed, an outsider would hardly be able to tell the difference. The problem is that the Torah forbids bringing sacrifices anywhere other than the place that God specifically designates (Deut. 12:5-6), which was the Temple Mount in Jerusalem. The Torah also commands that only kohanim are allowed to oversee sacrificial procedures. From this perspective alone, kapparot is contrary to the Torah.

Thirteen Years of Pain

Secondly, kapparot fits squarely under the category of unnecessary cruelty to animals. Commenting on the verse in Psalms (145:9) which states that God has mercy and compassion upon all of His creations, Rav Shimshon Raphael Hirsch wrote:

Here you are faced with God’s teaching which obliges you not only to refrain from inflicting unnecessary pain on any animal, but to help and, when you can, to lessen the pain whenever you see an animal suffering, even through no fault of yours.
(Horeb, Chapter 60, Section 416)

The Jewish Sages have always been concerned about animal welfare. The Talmud considers it a Torah mitzvah to treat animals with respect and prevent any harm to them (Bava Metzia 32b), so much so that one is allowed to violate various Shabbat prohibitions to help a suffering animal (Shabbat 128b). Let us not forget the story of Rabbi Yehuda HaNasi, who suffered excruciating pains for thirteen years. Why was he afflicted with such pain?

A calf was being taken to the slaughter when it broke away, hid its head under [Rabbi Yehuda’s] clothes, and lowed [in terror]. “Go”, he said, “for this you were created.” Thereupon it was said [in Heaven], “Since he has no pity, let us bring suffering upon him.”
(Bava Metzia 85a)

The great Rabbi Yehuda – the compiler of the Mishnah – made one uncompassionate remark to a fearful calf that was about to be slaughtered. For this, Heaven rained upon him tremendous pain – six years of kidney stones, and seven of scurvy, so unbearable that his cries could be heard over three miles away. When did his suffering end?

One day [Rabbi Yehuda’s] maidservant was sweeping the house; [seeing] some young weasels lying there, she made to sweep them away. “Let them be,” he said to her; “It is written, ‘And his tender mercies are over all his works.’” It was said [in Heaven], “Since he is compassionate, let us be compassionate to him.”

Rabbi Yehuda quotes the same verse (Psalms 145:9) that Rav Hirsch expounded upon, and has mercy on the young animals in his home. For this, his suffering is finally taken away. If even one little remark to an animal is worth thirteen years of suffering, how much more so if an animal is swung around wildly, then slaughtered needlessly – which is precisely what happens with kapparot. (It has also been pointed out that chickens used in kapparot are usually starving and thirsty, and often have their limbs dislocated or bones broken during the procedure.)

Idolatrous Practices

Lastly, kapparot appears to be connected with various idolatrous practices and non-Jewish customs. The Ramban, among others, considered it darkei emori, the way of idolaters. The Shulchan Arukh, the central halachic text of Judaism, is also staunchly opposed to kapparot, and its author, Rabbi Yosef Karo, called it a “foolish custom”.

Many modern-day authorities, too, from across the Torah-observant world, have been vocally against kapparot. Rabbi Joseph B. Soloveitchik and the entire Brisker rabbinic lineage before him opposed the custom, considering it irrational. The rabbi of Beit El and rosh yeshiva of Ateret Yerushalaim, Shlomo Chaim Aviner, a prominent authority within the Dati Leumi community, has described it as a “superstition”. And the former Sephardic Chief Rabbi of Tel Aviv, Chaim David HaLevy, beautifully wrote in his Aseh Lekha Rav:

Why should we, specifically on the eve of the holy day of Yom Kippur, be cruel to animals for no reason, and slaughter them without mercy, just as we are about to request compassion for ourselves from the living God?

Kapparot with Money

While it is clearly evident that one should completely avoid kapparot with chickens, some might argue that it is still worth doing kapparot with money. The problem is that the procedure and text are still the same: waving coins or bills over one’s head, stating that the money serves as an atonement, and that donating it will save one’s life.

The truth is that there is no need to do this at all, since any giving to charity automatically fulfils a mitzvah, assists in one’s repentance and atonement, and is said to be life-saving. The Talmud famously tells us (Bava Batra 10a) that charity is the greatest of all forces, and quotes the verse in Proverbs that “charity saves from death” (10:2).

Thus, any charitable contribution, at any time of the year, already does what kapparot claims to do. And so, awkwardly waving money around one’s head and reciting the kapparot verses is nothing more than a funny-looking waste of time, associated with a cruel, idolatrous, nonsensical, and nonJewish custom.

In his list of the 613 Torah mitzvot, the Rambam (who was also opposed to kapparot) lists the 185th positive commandment of the Torah as eradicating any traces of idolatry from Israel. Since many great Sages held the view that kapparot is associated with idolatrous ways, including the Ramban, Rashba, and the authoritative Shulchan Arukh, it is undoubtedly a mitzvah to not only avoid kapparot, but to encourage others to abandon this practice, and to expunge it from Judaism.

Wishing you a fulfilling and uplifting Yom Kippur. Gmar Chatima Tova!