Category Archives: Mysteries & Origins

The Origins and Meaning of ‘Lecha Dodi’

The Haftarah for this week’s parasha, Shoftim, has several phrases that are very familiar from our prayers, such as hit’oreri hit’oreri (התעוררי התעוררי), uri uri (עורי עורי), and hitna’ari m’afar kumi (התנערי מעפר קומי). We recognize these words, of course, from the Friday evening Kabbalat Shabbat song of ‘Lecha Dodi’—but they are originally adapted from the prophecies of Isaiah. The first letters of the eight main stanzas of ‘Lecha Dodi’ spell Shlomo haLevi (שלמה הלוי), alluding to the author of the song, Rabbi Shlomo haLevi Alkabetz (c. 1500-1576).

Rabbi Alkabetz was born in Salonica (present-day Thessaloniki, Greece) to a Sephardic family. He was a student of the great Rabbi Yosef Taitazak (1465-1546), who was among the Spanish Jewish exiles of 1492 and settled in Salonica. Rabbi Taitazak would become the “father” of the Tzfat Kabbalists, for many of his students (including Rabbi Yosef Karo, 1488-1575) were from, or settled in, Tzfat and transformed it into the capital of Jewish mysticism. Another one of Rabbi Taitazak’s students was Rabbi Moshe Cordovero (the “Ramak”, 1522-1570), who was the brother-in-law of Rabbi Alkabetz. Together, the Ramak and Rabbi Alkabetz famously popularized the ancient mystical practice of staying up all night to study Torah on Shavuot.

Tzfat in the 19th Century

Rabbi Alkabetz settled in Tzfat in 1535. One of the notable practices of the Tzfat Kabbalists was to go out into the fields on Friday evening to welcome the “Sabbath Queen”. This is based on the Talmud (Shabbat 119a), which says that Rabbi Chanina would do so, as did Rabbi Yannai, who would also call out bo’i kallah, bo’i kallah. In another place, the Talmud (Bava Kamma 32b) adds that some would say to go out likrat Shabbat, kallah, malkata, to welcome the Sabbath Bride and Queen. The Tzfat Kabbalists resurrected this ancient practice. Rabbi Chaim Vital (1543-1620), the preeminent student and scribe of the great Arizal (Rabbi Isaac Luria, 1534-1572), records in his Pri Etz Chaim (Sha’ar Shabbat) the Arizal’s precise procedure for Kabbalat Shabbat:

He would go out into the fields and first recite Psalm 29 (‘Mizmor l’David’). Then he would say bo’i kallah three times, followed by Psalm 92 (‘Mizmor Shir l’Yom haShabbat’). That was it! The Arizal would then return home, and had another set of rituals around the meal table. One of these was to recite the words Zachor v’shamor b’dibbur echad ne’emru, to recall the mitzvah of Shabbat in the Ten Commandments. Recall that in the first passage of the Ten Commandments in the Book of Exodus, God says zachor et yom haShabbat, to “commemorate” the Sabbath day, while in the second passage of the Ten Commandments in the Book of Deuteronomy, Moses recorded it as shamor et yom haShabbat, to “safeguard” the Sabbath day. Our Sages explained that God had said both words simultaneously—the people heard zachor v’shamor b’dibbur echad, to “commemorate” and “safeguard” in a single utterance.

The Arizal passed away in 1572, while Rabbi Alkabetz outlived him and passed away in 1576 (or 1580 according to alternate sources). We do not know for certain when Rabbi Alkabetz wrote ‘Lecha Dodi’, but it is quite possible that it was composed in his final years, as the Kabbalah of the Arizal was already spreading. A major clue is that Rabbi Alkabetz incorporated the Arizal’s practice of reciting Zachor v’shamor b’dibbur echad into his song (though it is possible that the Arizal had himself adopted the practice from earlier Tzfat Kabbalists). Rabbi Alkabetz also included the key words from the Talmud, and the phrases from this week’s Haftarah about the Final Redemption and rebuilding of Jerusalem, among other Biblical verses. Encrypted into the popular song are some fundamental and profound ideas. Let’s take a deeper look into what the verses of ‘Lecha Dodi’ really mean. Continue reading

The Puzzle of Pinchas ben Yair

This week’s parasha, Pinchas, begins by praising Pinchas, grandson of Aaron, for slaying the wicked Zimri and Cozbi, and describes God’s eternal reward to him. In the past, we have already explored in depth how Pinchas became Eliyahu. In addition to this, Kabbalistic texts note that smaller soul-sparks of Pinchas went to several other people in history. One of these people is the Talmudic sage Pinchas ben Yair, who is featured even more prominently in the Zohar. The Talmud seems to state that Pinchas ben Yair was the son-in-law of Rabbi Shimon bar Yochai, while the Zohar makes clear that he was his father-in-law. The contradiction has puzzled many in the past. How do we make sense of this, and what does the Biblical Pinchas have to do with it all? Continue reading

The Other Bilaam

‘The Prophet Balaam and the Angel’ by John Linnell (1859)

This week’s parasha, Balak, features the infamous gentile sorcerer and prophet Bilaam. We see him riding a donkey, being confronted by an angel, and attempting to curse Israel. The Torah later states that Bilaam was slain by the sword when Israel warred with Midian (Numbers 31:8), and according to tradition he was killed by Pinchas. In the Book of Joshua (13:22) we are told again that Bilaam was slain, and here he is called hakosem, “the magician” or “the diviner”. The Sages ask (Sanhedrin 106a-b) why Scripture uses this language; after all, was Bilaam not a true prophet? The answer is peculiar and seemingly makes no sense: “This is in accordance with what people say, that she came from princes and rulers, but was licentious with carpenters.” What does this have to do with anything? More perplexingly, the Talmud goes on to make two more bizarre points about Bilaam.

First, our Sages stated that Bilaam was killed by Pinchas Lista (Sanhedrin 106b). The word lista means something like a “criminal” or “gangster”. There is certainly no way that our Sages could refer to the great and holy Pinchas as lista! Second, the same passage in the Talmud says that Bilaam was killed when he was 33 years old. This is absolutely impossible. We know that Bilaam was an advisor to Pharaoh back in Egypt when Pharaoh had decreed to drown the male children, and we know that Bilaam’s sons instigated the Golden Calf incident some 39 years prior to the events of this week’s parasha. Bilaam must have been a very old man at this point. How could our Sages say he was only 33? How do we make sense of this puzzling Talmudic passage?

Long ago, scholars had pointed out that the description of Bilaam above does not at all match the Torah personality of this week’s parasha, but it does seem to closely resemble another ancient figure. That last number 33 may have given it away, since it is often associated with a person who was killed at that age: Jesus. Could it be that the Sages were actually speaking about Jesus in code, to avoid alerting the Christian censors? Indeed, Jesus was executed at the command of the cruel Roman governor Pontius Pilate—whom the entire Jewish people at the time despised as we know from historical sources—and this is probably why the Talmud says Bilaam was killed by “Pinchas Lista”, ie. Pontius the criminal! And now we can understand the cryptic statement about the woman who “was licentious with carpenters”, since Jesus and his father were carpenters. It seems abundantly clear that the Sages were not actually speaking of Bilaam, but secretly alluding to Jesus.

The big question is: why would the Sages use Bilaam as a stand-in for Jesus? And what is all of this even supposed to teach us? Continue reading