Tag Archives: Shabbat

Curses on the Primordial Serpent

What were the ten curses that God decreed upon the Nachash, the Primordial Serpent in the Garden of Eden? How do they relate to the curses on Adam and Eve, and what does it all have to do with the Sabbath and the coming Messianic Age?

This video is an excerpt from a full-length class on Feminism and Judaism, available here.

For more on the connection between the Serpent and Mashiach, see here.

China’s Spiritual Origins

This week’s parasha, Beshalach, describes the climax of the Exodus, the great Splitting of the Sea, following which Israel began its sojourn in the wilderness. We are introduced to an important geographical region, midbar Sin, the “Wilderness of Sin” (Exodus 16:1, 17:1). Presumably, this is where the name of Mount Sinai comes from. In the past, we have already explored the true location of Mount Sinai and the Sin Wilderness (which is not where the “Sinai Peninsula” is today, in Egypt).

Sin does appear earlier in the Torah, in the “Table of Nations” that describes the 70 root nations that emerged from Noah and his three sons (Genesis 10). There we learn that the Sinites (Sini, סִּינִֽי) were descendants of Ham, through his son Canaan. Apparently, they were originally a subgroup of Canaanite! What’s more perplexing, however, is that today the term Sini refers to an East Asian person, and more specifically, a Chinese person. This is not just a Modern Hebrew appellation, but goes back at least to the time of the Rishonim. How did the Far East become associated with the ancient Wilderness of Sin?

A “Table of Nations” from the ArtScroll Stone Chumash

The First Shabbat

At first glance, it seems like China and the Far East make no appearance in the Torah. The simple explanation for this is that China was too far away to register on the radar of the Israelites. It would be irrelevant to discuss distant peoples who had no relationship with Israel. That said, we know that the Torah is eternal, the Word of God, and encodes all key aspects of human life within it. There is no way that the Torah does not, in some way, refer to the great peoples of the Far East, especially because they have played such an important role in human history. Today in particular, we recognize China as a global superpower that is instrumental on the world stage. Surely, the Torah (and our Sages) had something to say about this. Looking a little deeper, we find that this is, indeed, the case. In fact, China and the Far East are the subject of an intriguing halakhic discussion.

Our Sages taught that Israel is the centre point of the universe. Creation began with Even HaShetiya, the “Foundation Stone”, which lies beneath what is today the Dome of the Rock. From that initial point, the universe burst forth and expanded ever rapidly, eventually resulting in all that we have today (this expansion was first alluded to by our Sages in the Talmud, Chagigah 12a, and in much more depth in the Zohar). Thus, the events of Creation could be said to have first taken place in Israel, and spread outward from there. That being the case, the first Shabbat was surely marked in the Holy Land. Yet, that presents a huge problem: Continue reading

The Origins and Meaning of ‘Lecha Dodi’

The Haftarah for this week’s parasha, Shoftim, has several phrases that are very familiar from our prayers, such as hit’oreri hit’oreri (התעוררי התעוררי), uri uri (עורי עורי), and hitna’ari m’afar kumi (התנערי מעפר קומי). We recognize these words, of course, from the Friday evening Kabbalat Shabbat song of ‘Lecha Dodi’—but they are originally adapted from the prophecies of Isaiah. The first letters of the eight main stanzas of ‘Lecha Dodi’ spell Shlomo haLevi (שלמה הלוי), alluding to the author of the song, Rabbi Shlomo haLevi Alkabetz (c. 1500-1576).

Rabbi Alkabetz was born in Salonica (present-day Thessaloniki, Greece) to a Sephardic family. He was a student of the great Rabbi Yosef Taitazak (1465-1546), who was among the Spanish Jewish exiles of 1492 and settled in Salonica. Rabbi Taitazak would become the “father” of the Tzfat Kabbalists, for many of his students (including Rabbi Yosef Karo, 1488-1575) were from, or settled in, Tzfat and transformed it into the capital of Jewish mysticism. Another one of Rabbi Taitazak’s students was Rabbi Moshe Cordovero (the “Ramak”, 1522-1570), who was the brother-in-law of Rabbi Alkabetz. Together, the Ramak and Rabbi Alkabetz famously popularized the ancient mystical practice of staying up all night to study Torah on Shavuot.

Tzfat in the 19th Century

Rabbi Alkabetz settled in Tzfat in 1535. One of the notable practices of the Tzfat Kabbalists was to go out into the fields on Friday evening to welcome the “Sabbath Queen”. This is based on the Talmud (Shabbat 119a), which says that Rabbi Chanina would do so, as did Rabbi Yannai, who would also call out bo’i kallah, bo’i kallah. In another place, the Talmud (Bava Kamma 32b) adds that some would say to go out likrat Shabbat, kallah, malkata, to welcome the Sabbath Bride and Queen. The Tzfat Kabbalists resurrected this ancient practice. Rabbi Chaim Vital (1543-1620), the preeminent student and scribe of the great Arizal (Rabbi Isaac Luria, 1534-1572), records in his Pri Etz Chaim (Sha’ar Shabbat) the Arizal’s precise procedure for Kabbalat Shabbat:

He would go out into the fields and first recite Psalm 29 (‘Mizmor l’David’). Then he would say bo’i kallah three times, followed by Psalm 92 (‘Mizmor Shir l’Yom haShabbat’). That was it! The Arizal would then return home, and had another set of rituals around the meal table. One of these was to recite the words Zachor v’shamor b’dibbur echad ne’emru, to recall the mitzvah of Shabbat in the Ten Commandments. Recall that in the first passage of the Ten Commandments in the Book of Exodus, God says zachor et yom haShabbat, to “commemorate” the Sabbath day, while in the second passage of the Ten Commandments in the Book of Deuteronomy, Moses recorded it as shamor et yom haShabbat, to “safeguard” the Sabbath day. Our Sages explained that God had said both words simultaneously—the people heard zachor v’shamor b’dibbur echad, to “commemorate” and “safeguard” in a single utterance.

The Arizal passed away in 1572, while Rabbi Alkabetz outlived him and passed away in 1576 (or 1580 according to alternate sources). We do not know for certain when Rabbi Alkabetz wrote ‘Lecha Dodi’, but it is quite possible that it was composed in his final years, as the Kabbalah of the Arizal was already spreading. A major clue is that Rabbi Alkabetz incorporated the Arizal’s practice of reciting Zachor v’shamor b’dibbur echad into his song (though it is possible that the Arizal had himself adopted the practice from earlier Tzfat Kabbalists). Rabbi Alkabetz also included the key words from the Talmud, and the phrases from this week’s Haftarah about the Final Redemption and rebuilding of Jerusalem, among other Biblical verses. Encrypted into the popular song are some fundamental and profound ideas. Let’s take a deeper look into what the verses of ‘Lecha Dodi’ really mean. Continue reading