Tag Archives: World to Come

Calling in the Name of God

At the end of this week’s parasha, Chukat, the Torah tells us about the war between the Israelites and the Moabites. The Torah says woe to “the people of Chemosh” who will be lost and destroyed (Numbers 21:29). Chemosh is the name of the chief deity of the Moabites. It is interesting that the Torah names this idol, considering that there’s a clear mitzvah to completely obliterate the names of false idols and never so much as mention their names! (Exodus 23:13) The Talmud explains that if a name of a certain idol is recorded in the Torah, then we are obviously permitted to pronounce it in the course of learning and reading the Torah (Sanhedrin 63b).

Others comment that the prohibition of mentioning idol names is only if actually employing the names like idolaters might, such as in the form of worship or reverance, or by swearing on an idol’s name for business deals or in a courthouse. (See the Rambam’s Avodat Kochavim 5:10-11, and the Ramban on Exodus 23:13). It would even be forbidden for a Jew to make a gentile swear in the name of his false god, or for a Jew to tell a fellow Jew to meet him by the statue of a certain idol. That said, it is not prohibited to mention the names of idols for valid educational purposes and warnings about idolatry. (If you can’t clearly name and identify the idols, it might be difficult to educate people on avoiding them!)

The Haftarah for this week’s parasha builds on the same theme, with the hero Yiftach delivering a long historical speech, and telling the Moabites: “that which Chemosh your god gives you to possess, you may possess; and all that which יהוה [YHWH], our God, has driven out from before us, we shall possess!” (Judges 11:24) The Haftarah makes a point to specifically name Hashem multiple times, highlighting the greatness of YHWH over the false idol Chemosh. This reminds us of the mitzvah mentioned countless times throughout the Tanakh that the Jewish people should spread the name of God far and wide, to “call in God’s Name”—a practice that goes all the way back to Abraham himself, who “planted an eshel tree at Beer-Sheva, and from there called in the name of YHWH, the Everlasting God.” (Genesis 21:33)

The parts of God’s Ineffable Name (the four letters and the “crown” atop the Yud) correspond to the five levels of soul, the five mystical dimensions or olamot, the five groupings or “faces” of the Sefirot, as well as the five books of the Torah.

This begs the question: what does it mean to “call in God’s Name”? And are we even allowed to pronounce the various names of God? It is common knowledge that we don’t pronounce the Ineffable Name, YHWH, but what of all the other titles for God, such as Elohim, Adonai, and El Shaddai? Can we utter these names outside of prayers and Torah readings?

The Evolution of Ineffable

Originally, the Ineffable Name of God was not “Ineffable” at all. In Biblical times, it was used freely by Israelites, and frequently embedded within people’s names (usually without the final letter Hei) like Eliyahu, Yeshayahu, Yirmiyahu, Yehudah, Yehoshafat, Yehoyada, and so on. In the Book of Ruth we read of the common greeting YHWH imachem, “God be with you”, to which the recipient would reply: yevarekhekha YHWH, “God bless you!” (Ruth 2:4) Even today there is a fairly widespread custom to say these phrases when a person gets called up to the Torah, before reciting the blessings, except that now YHWH is typically replaced with “Hashem”.

Meanwhile, the Torah commands the kohanim to pronounce the Name when blessing the congregation: “And they shall place My Name upon the Children of Israel, and I will bless them!” (Numbers 6:27) The Name itself is the conduit of God’s special blessing. We still do the priestly blessing today, but without the actual pronunciation of God’s Name, in which place the kohanim say Adonai or Adonoi. It makes one wonder if the blessing still has the same effect if the kohanim are not actually placing God’s Name “upon the Children of Israel” as the Torah commands. So, how did Adonai come to replace YHWH?

Clearly, the Tanakh does not prohibit pronouncing God’s Name, and only warns against pronouncing God’s Name in vain, which is one of the Ten Commandments. The Mishnah (Sanhedrin 10:1) presents a minority opinion that someone who pronounces God’s Name has no share in the World to Come. Again, this must be referring to someone who pronounces the Name in vain, since we know the Name was known and used even in Talmudic times. In one place (Avodah Zarah 18a), the Talmud speculates on the deeper reasons for why Rabbi Chanania ben Teradion was executed by the Romans, with one opinion suggests he may have been too careless with pronouncing the Ineffable Name in public, and should have been more discrete. In another place (Kiddushin 71a), the Talmud says the Sages would teach the Ineffable Name once or twice in seven years. It is here that the Talmud affirms to avoid pronouncing the Ineffable Name with its actual four letters, and instead to say “Adonai”.

The earliest origin of using Adonai in reference to God is Genesis 18:3, when God appears to Abraham. Three angels then show up, and Abraham says: “Adonai, if it please you, do not go on past your servant!” The classic question here is: to whom does Adonai refer? Was Abraham speaking to God, or to the three angels that suddenly showed up? At first glance, the latter makes more sense, and Abraham was referring to the three mysterious figures as Adonai, “my lords”, in the plural. Hospitable Abraham was asking the three to stick around and not pass him by.

Rabbinic tradition, however, concludes that Adonai refers to Hashem here, and Abraham was telling God not to “pass by” or leave while he goes off to assist the three unannounced guests. This is where Adonai is first linked to YHWH, and the fact that “Adonai” is plural is not an issue, the same way “Elohim” is plural. The plurality is a form of respect, as is still found in many languages (including Russian and French) to refer to an elder or authority figure. It used to be the case in English, too, where “you” used to be the plural and “thou” the singular. Over time, the respectful plural “you” became the standard singular, while the informal “thou” disappeared.

Interestingly, while Adonai was instituted in order to avoid pronouncing the Ineffable Name in vain, over time Adonai itself became a holy name that shouldn’t be said in vain! Today, it has become common for people to instead say Hashem, “The Name”. Sometimes people (especially musicians) will say “Amonai” instead of Adonai—but this is highly problematic because Amon was the name of a chief deity of the ancient Egyptians! Other times, people will refer to the Ineffable Name by saying the actual letters sequentially, as Yud-Hei-Vav-Hei. This is perfectly appropriate, and was the practice of the Arizal (Rabbi Yitzchak Luria, 1534-1572). Yet, as expected, people tend to add extra (unnecessary) fences and now many will say Yud-Kei-Vav-Kei.

In Sha’ar haMitzvot (on parashat Shemot), the Arizal’s primary disciple Rabbi Chaim Vital notes how “My master of blessed memory [the Arizal] told me that one should not pronounce the four letters of God’s Name unless he does so through a milui, as follows: Yud-Hei-Vav-Hei”. (אמר לי מורי זלה”ה כי אמיתות פי’ דבר זה הוא שלא יקרא ד’ אותיות ההוי”ה ככתבן בלי מילוי אבל אם גם יקראנו במילוי כזה יו”ד ה”י וי”ו ה”י.) Rabbi Vital goes on to explain that the Arizal was careful to avoid pronouncing the names of certain angels, so Rabbi Vital asked him: “If we are allowed to always pronounce names of God like Adonai and Elohim, why would we be forbidden from pronouncing names of created angels?” (ופעם אחת שאלתי למורי זלה”ה כי הרי שמות אדני ואלהים וכיוצא אנו מזכירים אותם תמיד ואם כן למה אסור להזכיר שמות המלאכים הנבראים.) In other words, the names of angels are obviously less holy than names of God, so why are we careful with the former and not the latter? The Arizal explained that names of God are pure and can never receive any impurity, while names of angels can be manipulated, misused, and attract impurity. Hence, we can use names of God freely, but we should be more careful with the names of certain angels. The passage concludes by saying that, of course, when it comes to the names of common angels which have also become people’s names (examples given are Michael and Gabriel), these are permitted to use freely and as necessary.

We learn from this that it is not necessary to replace Elohim with Elokim, like many today do, or to fear using titles like Adonai. Similarly, names like El Shaddai are not ineffable, and can be pronounced as is, assuming it is done in a respectful manner or in the course of education or recitation of verses (so there is no need to say “Shakkai” in place of “Shaddai”). In fact, it is actually inappropriate to do so: Over the years, I’ve spoken to many recent baalei teshuva, converts, new students, and the like, and oftentimes these well-meaning people do not realize that Shakkai or Elokim are not genuine names of God at all. Because they heard others speak this way, they were unaware of the true name of God—and this is highly problematic and unfortunate.

For God’s sake, we really must use the appropriate titles, and “call in God’s Name” as the Torah reminds us many times. Our mission is to spread Godliness and awareness of Hashem far and wide, and to do so we must use the proper names of God, or else we spread confusion and misinformation. This sentiment was echoed in a detailed analysis of the issue by Rabbi Yitzchak Ratzavi in his Olat Yitzchak (II, 74 on Orach Chaim). There, he argues that such distortions of God’s names were never used by our Sages or referenced in any early Jewish holy texts, and that this is a recent phenomenon which actually denigrates God’s holy names!

דע שהזכרת שם אלקים בקו״ף במקום ה״א כפי שנפוץ בזמנינו, וכן קל במקום אל, קה במקום יה [שק״י במקום שדי, צבקות בשם צבעות] וכיו״ב לא נזכר שמץ מנהו בדברי חז״ל והקדמונים… ואדרבה י״ל שהוא גנאי לכנות כך לשמו ית׳

Know that mentioning “Elokim” with a kuf instead of a hei, as is common in our days, and similarly “Kel” instead of “El”, “Kah” instead of “Yah”, “Shakkai” instead of “Shaddai”, “Tzvakot” instead of “Tzva’ot”, and the like – these are not mentioned at all in the words of our Sages of blessed memory or the early rabbis… on the contrary, one could say that it is a denigration of God’s Names!

One thing that Rabbi Ratzavi points out in his historical examination is that these name-distortions were innovated by Ashkenazim who sought more stringencies, but were unheard of in the Mizrachi world, including the Yemenite community from which he hails. Indeed, Sephardic sources have always been far more balanced and logical in this regard, and truer to the Torah’s call for Jews to invoke God’s proper names. Rav Ovadia Yosef, for instance, was known to use the proper names of God in reciting verses both while learning and teaching.

To summarize: the Tetragrammaton YHWH is not to be pronounced (and few know the proper pronunciation anyway!) Adonai is the proper replacement when reciting verses—and does have its own status as a genuine name of God as well, so should not be misused. In colloquial speech, Adonai is replaced by Hashem. Other titles and appellations of God may be used, too, respectfully and not in vain, of course. These include six more names of God that are considered especially holy and, like the Tetragrammaton, are forbidden from being erased if written down: El, Elo’ah, Elohim, Elohai, Shaddai, and Tzva’ot (see Rambam’s Yesodei HaTorah 6:2). On the point of “not in vain”: saying names of God while reciting verses during prayers or Torah study (including Talmud study) is obviously not in vain, nor is it in vain in the course of teaching Torah or in the context of a shiur. It is also not in vain when singing verses from Psalms, various piyyutim and Shabbat zemirot (and I would even add: kosher Hebrew songs by modern-day artists), since it is a legitimate shevach or praise of God, sung with positive and spiritual intentions. Plus, they help to spread knowledge of God’s names throughout the world, as the Torah instructs us to do.

On that note, everyone agrees that we are now in Ikvot haMashiach, the “Footsteps of the Messiah”, and are gradually transitioning into the long-awaited Olam haBa, the “World to Come”. It is therefore worth noting that the Talmud (Pesachim 50a) states in this current world, we pronounce the Ineffable Name as Adonai, but in the World to Come, we will go back to properly pronouncing the four letters YHWH as in ancient times. In fact, the Talmud (Bava Batra 75b) says that in the future, three will be called by the Ineffable Name: the four holy letters will be appended to the name of the holy city of Jerusalem, and to the name of Mashiach, and to all of the tzadikim that will merit to be alive then:

עֲתִידִין צַדִּיקִים שֶׁנִּקְרָאִין עַל שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו, יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִיו״. וְאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאֵלּוּ הֵן: צַדִּיקִים, וּמָשִׁיחַ, וִירוּשָׁלִַים. צַדִּיקִים – הָא דַּאֲמַרַן. מָשִׁיחַ – דִּכְתִיב: ״וְזֶה שְּׁמוֹ אֲשֶׁר יִקְרְאוֹ ה׳ צִדְקֵנוּ״. יְרוּשָׁלַיִם – דִּכְתִיב: ״סָבִיב שְׁמֹנָה עָשָׂר אָלֶף, וְשֵׁם הָעִיר מִיּוֹם ה׳ שָׁמָּה״…

In the future, the righteous will be called by the Name of the Holy One, Blessed be He; as it is stated: “Every one that is called by My Name, and whom I have created for My glory, I have formed him, and I have made him.” (Isaiah 43:7) And Rabbi Shmuel bar Nachmani says that Rabbi Yochanan says: Three will be called by the name of the Holy One, Blessed be He, and they are: The righteous, and Mashiach, and Jerusalem. The righteous, as already explained. Mashiach, as it is written: “And this is his name whereby he shall be called: YHWH-Tzidkenu.” (Jeremiah 23:6) Jerusalem, as it is written: “It shall be eighteen thousand reeds round about. And the name of the city from that day shall be YHWH-Shammah.” (Ezekiel 48:35)

One could therefore argue that it may be the task of Mashiach himself to re-teach the world the true pronunciation of God’s Ineffable Name, and to restore the primordial task of “calling in God’s Name” wherever we go. Indeed, right after describing Mashiach in chapter 11, the prophet Yeshayahu tells us that in that future era, “you shall say: thank YHWH, call in His Name, publicize His deeds among the peoples; keep it in remembrance, for His Name is exalted!” (Isaiah 12:4) And the prophet Tzfanyah adds: “For then I will make the peoples pure of speech so that they will all call YHWH by name, to serve Him together.” (Zephaniah 3:9)

May we merit to see that day very soon!

Reincarnation in Judaism, Part 2

As we continue exploring the Jewish conception of the afterlife, we uncover where exactly is “Gehinnom” and what is “Abadon”? We address the great theodicy question: why do good and innocent people suffer? Can a person experience “Hell on Earth”? And what does reincarnation have to do with it? Plus: which iteration of a person will resurrect at the End of Days? And why is it that people do not remember their past lives?

For Part 1 of this series, see here.
See also ‘Perspectives on Hell’ and ‘Understanding Resurrection of the Dead’.

Understanding Resurrection of the Dead

‘The Vision of the Valley of the Dry Bones’ by Gustav Doré

One of the fundamental principles of Jewish belief is in Techiyat haMetim, a future Resurrection of the Dead. The Rambam (Rabbi Moshe ben Maimon, 1138-1204) enumerated it among the 13 Principles of Faith that every Jew must believe in. He based it mainly on the famous Mishnah that opens the tenth chapter of the tractate Sanhedrin. It begins by stating that every member of the nation of Israel has a share in the World to Come, and then goes on to give several exceptions to the rule—those who forfeit their share. The first is anyone who holds “there is no Resurrection of the Dead from the Torah”. In other words, a person who argues that the Resurrection of the Dead is not a legitimate Torah principle. Such a person is a heretic and forfeits their share in the World to Come. The big question is: do we actually see anywhere in the Torah that there is a reference to the Resurrection of the Dead? The Talmud (starting on Sanhedrin 90b) gives numerous possibilities, most of them indirect derivations, before giving us one place in the Torah that does directly allude to the Resurrection of the Dead. This special verse is in this week’s parasha, Ha’azinu.

In the song of Ha’azinu, Moses quotes God as declaring: “See now that I, I am the One; There is no god beside Me. I deal death and give life; I wounded and I will heal: None can deliver from My hand.” (Deuteronomy 32:39) The order of words is significant: God did not say that He gives life and then puts to death, but rather that He puts to death and then He gives life! Thus, those that have died will be resurrected back to life. Some in the past disputed this interpretation, including the ancient Sadducees who did not believe in any afterlife. Recall that the Sadducees held strictly to the Law of Moses, to the Written Torah, and rejected the Oral Torah. They pointed to places in Tanakh that speak of She’ol, a repository for the lifeless dead, and quoted verses like “the dead do not praise God!” (Psalm 116:17) in support of their position. Interestingly, the Samaritans also believe only in the Torah, and reject even the Prophets and Ketuvim, yet they do believe in a Resurrection of the Dead based on our verse in Ha’azinu!

Once we look into the Prophets, we see numerous references of the future Resurrection. The first that is typically cited is Ezekiel’s Vision of the Dry Bones (Ezekiel 37). In this episode, God took Ezekiel to a valley and raised up skeletons, asking the prophet if they could come back to life. Ezekiel replied that only God knows such things, and God proceeded to bring the bones back to life. In Rabbinic tradition, it is believed that these revived skeletons were a segment of the Tribe of Ephraim. Back in Egypt, the Israelites desperately awaited their salvation, and many believed the time of Redemption had come and gone. They miscalculated by 30 years, and a group of Ephraimites decided to take matters into their own hands and flee. Unfortunately, they didn’t make it and ended up dying (or being killed) in the Wilderness. It was these Ephraimites that God resurrected before Ezekiel’s eyes. This description is found in multiple places in Midrash (such as Yalkut Shimoni I, 226), and in the Talmud (Sanhedrin 92b). The same page of Talmud does offer an opinion that the Vision of the Dry Bones might only be metaphorical, or that it doesn’t necessarily imply a literal future resurrection of all the dead. It could just be highlighting God’s power to revive the dead in general, or even just an allegory for the restoration of Israel after destruction and exile. The contradiction is resolved by saying both are true: the Vision had metaphorical meaning, but it was also literally true!

Another place in Tanakh that is a clear source for Resurrection is Daniel’s statement that “Many of those that sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, others to reproaches, to everlasting abhorrence.” (Daniel 12:2) Similarly, Isaiah stated “Oh, let Your dead revive! Let corpses arise! Awake and shout for joy, you who dwell in the dust. For Your dew is like the dew on fresh growth; You make the land of the spirits come to life.” (Isaiah 26:19) Here, Isaiah refers to a “dew” of resurrection, and mystical texts have much to say about this dew. One of the early Kabbalistic works, Sefer haPeliyah, says that it is the same dew that was used to revive the Israelites when they briefly “died” from the overwhelming Sinai Revelation. The Talmud (Chagigah 12b) says God keeps this special dew locked up in the highest of the Seven Heavens, the realm of ‘Aravot, alongside His Throne and chief angels like Seraphim and Ofanim. Elsewhere, the Talmud (Ketubot 111b) reads the verse above not as “dew on fresh growth” but as “dew of light”, since the exact words are tal orot. What is this light? It is the light of Torah, and therefore “Anyone who engages with the light of Torah, the light of Torah will revive him; and anyone who does not engage with the light of Torah, the light of Torah will not revive him.”

The Talmud here continues to say that all the righteous dead will resurrect specifically from Jerusalem, since it says in Psalms 72:16 that they shall “blossom out of the city like the grass of the earth”—and the city is none other than Jerusalem. The Zohar (II, 28b) adds that the future resurrection will begin from the indestructible luz bone. This bone will absorb the dew and become like dough, from which God will reform the body. Is there such a non-decomposing bone in the human body? As explored in depth before, scientifically speaking there is no such bone, and “luz” may actually refer to other things. It may even refer to Jerusalem itself, based on Jacob’s Vision in Genesis 28 which says the original name of the place was Luz. So, resurrecting from “Luz” may just mean that everyone will resurrect in Jerusalem!

Intriguingly, Rabbi Aryeh Kaplan suggested that luz may be referring to DNA, and the Zohar might be saying that resurrection will be possible by taking a small remaining DNA sample and reviving from it the entire body. Today, scientists have indeed made major advances in DNA biotechnology, organ printing, and cloning that may make it possible. In fact, in another place the Zohar (I, 135a, Midrash haNe’elam) actually suggests this might be the case: “In the future time, the Holy One, blessed be He, will rejoice with the righteous, and will rest His Presence upon them, and all will rejoice with great joy… Said Rabbi Yehuda: the righteous are destined in that time to create worlds and resurrect the dead.” So, it will be the Tzadikim in the Messianic Age who will have the power to revive the dead! It remains to be seen whether this will be an entirely spiritual power, or whether it might involve the use of DNA technology.

Relatedly, advances in modern medicine and health are allowing us to dramatically increase lifespans. Isaiah prophesies that a time will come when a centenarian will be considered a “youth” (Isaiah 65:20). The ancient Book of Jubilees (Ch. 23) speaks of a time when man’s lifespan will return to that of Adam and the first generations, who lived nearly a millennium. In the future, each person will enjoy a thousand-year lifespan. This is probably related to the Talmudic and Midrashic statement that the Messianic Age will conclude by the year 6000, after which there will be a cosmic thousand-year Sabbath (see, for instance, Sanhedrin 97a). Based on Psalm 147:2-3, the Zohar (I, 139a, Midrash haNe’elam) gives a more detailed timeline: first Jerusalem will be rebuilt (arguably this has already happened), and then the Temple will be rebuilt, followed by the Ingathering of the Exiles, and only forty years after this will the Resurrection of the Dead begin.

Initially, all will be resurrected, including the wicked, except the pre-Flood generation (Yalkut Shimoni II, 429). Once everyone is resurrected, they will be judged and receive their due reward or punishment. This is also affirmed in the Talmud, in the famous discussion between Rabbi Yehuda haNasi and the Roman emperor Antoninus (Sanhedrin 91a-b). The latter questioned how God could judge a soul—which is pure and righteous—for the sins of the body, and how God could judge a body—which is just a hunk of matter and otherwise lifeless—for actions driven by the soul. Using a clever parable, Rabbi Yehuda explained how God will bring souls back into bodies and judge both together. (See also the Ramban in his Discourse on Rosh Hashanah, where he explains how Judgement Day will follow the Resurrection.)

The righteous will go on to enjoy their reward, as supported by another passage in Kiddushin 39b, which states the true reward for all mitzvot will be bestowed in the Era of Resurrection. This is the real definition of Olam HaBa, the “World to Come”, that our Sages speak of. While the term Olam HaBa is often used more ambiguously or in reference to other realms, it is really the era of reward here on Earth, when body and soul reunite. This is further supported by the Talmud in Ketubot 111b which says that in Olam HaBa, the yields of fruits and vegetables will multiple dramatically, and making wine will be effortless, with a single grape or cluster of grapes able to “produce no less than thirty jugs of wine”. This teaching is based on a verse in this week’s Ha’azinu, too.

Modern harvesting and winemaking technologies have already automated much of the process and simplified winemaking significantly, in fulfilment of Talmudic prophecy.

Another verse in this week’s parasha states that God’s Holy Land “atones for its people” (Deuteronomy 32:43). And so, there is a belief that those buried in the Holy Land have all their sins automatically wiped out. Rabbi Elazar takes it one step further and says only those buried in Israel will merit to be resurrected! The other Sages counter that this cannot be the case, and that anyone who at least “walked four cubits in the Land of Israel is assured a place in the World to Come”. However, we know that Resurrection can only take place in the Holy Land, so what will happen to all the bodies buried outside of Israel? God will miraculously make the corpses from all over the world “roll” through underground tunnels to Jerusalem! (Ketubot 111a)

The Talmud further tells us (both in Ketubot 111b and in Sanhedrin 90b) that people will be resurrected fully clothed. Rabbi Meir used a parable to explain this to Queen Cleopatra, saying that just as a “naked” kernel of wheat is buried in the ground and sprouts new wheat grains with several layers of chaff, so too will the righteous be resurrected covered up. Reish Lakish, meanwhile, uses two Scriptural verses to prove that people will initially be resurrected in the same state in which they died (blind, lame, etc.) but will then be miraculously healed. Since Adam and Eve were created as twenty-year-olds in the Garden of Eden (Beresheet Rabbah 14:7), it seems people will similarly take on the youthful bodies of a twenty-year-old.

The Zohar’s Midrash HaNe’elam cited above suggests that the process of Resurrection may last something like 200 years until all the righteous return. First will be revived the generation of the Exodus (Zohar III, 168b), along with the great Patriarchs and Prophets of old. Then all those who “drew water” from the wellsprings of Torah. Everyone else will follow, and all will eventually enjoy a millennium of peace and prosperity, with the ability to explore the farthest reaches of the universe and the highest heavens, and to truly marvel at all of God’s creations in the vast cosmos. It isn’t clear what will happen after that. Some envision a totally spiritual existence entirely devoid of the physical, perhaps for eternity (which is really hard to fathom). Others believe God will simply hit “reset” and a new Sabbatical cycle will begin, with civilization starting from the beginning all over again. Whatever the case, we must first usher in Mashiach and the Messianic Age, followed by the Era of Resurrection, and a millennium of Shabbat peace and reward. May we merit to see it soon.

Gmar chatima tova!