Tag Archives: Sha’ar HaMitzvot

The Number 501

A rough outline of the ancient tribal boundaries of Israel

As we continue to celebrate Chanukah this week, it is worth exploring one of the most important numbers in Judaism, and one that is closely associated with Chanukah as well: 501. The focus of Chanukah is the miracle of the oil—where did that oil come from? When Jacob blessed his sons on his deathbed, he said of Asher that “his bread shall be oily [shmenah], and he shall yield royal delicacies.” (Genesis 49:20) Similarly, when Moses blessed the tribes before his passing, he said of Asher that he shall “dip his foot in oil [shemen]”. (Deuteronomy 33:24) Both blessings invoke special oil, and our Sages teach that the land of Asher produced the finest olive trees and the best olive oil. (See, for instance, Menachot 85b which says that Temple oil came from the Asherite town of Tekoa, and which describes the oil riches of the Asherite town of Gush Halav.) A later tradition explains that the Chanukah miracle of oil lasted precisely eight days because that’s how long it took to produce fresh oil from the northern territory of Asher and deliver it to Jerusalem. In other words, by day nine following the reconsecration of the Temple, a fresh batch of pure oil had arrived. And the oil came specifically from Asher (אשר), the numerical value of which is 501.

What is the deeper significance of the name “Asher”? When Leah named him, she based it on the fact that his arrival made her “fortunate”, the literal meaning of the name. But there is much more to it. When Moses first encountered Hashem at the Burning Bush, and asked how he should introduce God to the Israelites, the answer was Ehyeh Asher Ehyeh (Exodus 3:14). This is the most unique name of God, used just once in the entire Tanakh, in the context of the First Redemption and Exodus. Thus, this name became forever associated with Geulah, redemption and salvation. Rashi here cites the Sages explaining that Hashem meant “He will be (Ehyeh)” with Israel through the suffering in Egypt just as “He will be (Ehyeh)” with Israel throughout all future exiles and persecutions. In other words, Hashem is there with Israel at the First Redemption just as He will be at the Final Redemption.

The Arizal taught (in Sha’ar haMitzvot on Ekev) that one should meditate on the name Ehyeh Asher Ehyeh when washing mayim achronim, and the customary recital of the phrase “mayim acharonim chova” is to remind one of this, since chova (חובה) has a value of 21, equal to Ehyeh (אהיה)! This hastens to bring about the Final Redemption, when “knowledge of God shall fill the Earth as water covers the sea.” (Isaiah 11:9) This is the deeper meaning of the “final waters”, ie. the waters of the Final Redemption (as explored in depth in Secrets of the Last Waters). Now, this unique redemptive name of God has three parts to it, and is structured in such a way that one’s focus naturally shifts to the middle word Ehyeh Asher Ehyeh. It’s that same name Asher, with a value of 501. The Zohar has a profound teaching on this.

Why is it, the Zohar asks, that the Tanakh so many times prohibits the Israelites from worshipping Asherah trees? In ancient times, these trees were seen as fertility goddesses or symbolic of “mother earth” and worshipped by various cultures. We find tree worship not only in the ancient Middle East, but all over the world. Remnants of this are still found in practices like bedecking Christmas trees. The Zohar (I, 49a) notes the unmissable connection between Asherah and Asher. In fact, it points out that both of these names are found in one Torah verse!

We read in Deuteronomy 16:21 that “You shall not set up an Asherah of any kind of tree beside the altar of your God YHWH that [Asher] you may make (לֹא תִטַּע לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל עֵץ אֵצֶל מִזְבַּח יְיָ אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה לָּךְ). The word asher here seems to simply mean “that”, but can also be read as the actual name of God Asher, as if reading Hashem Eloheikha Asher. The Zohar explains that “Asher is her husband”, alluding to the Canaanite idolatry in ancient Israel, where Ba’al was worshipped alongside his divine consort Asherah. Similarly, the nearby Assyrians (Ashurim) worshipped their chief god Ashur, which is where the name of their people and empire came from.

The truth is that these terms actually originate in a holy place. Asher is indeed an appellation for Hashem, and Asherah was originally a term for the “feminine” manifestation of God in this world, ie. the Shekhinah! However, the idolaters adopted these terms and turned them into full-blown idols, associated with statues and trees, and tied to all kinds of immoral rituals. Such adaptation and corruption of holy terms and concepts that originate in the Torah happens in many instances and in many places. For example, we find that the Romans worshipped the metal-working god Vulcan, derived from the Torah’s Tuval-Cain, the first metalworker (Genesis 4:22). The Greeks worshiped a divine ancestor named Iapetus, who is really the Torah’s Yefet, forefather of the Greeks. The Canaanites worshiped a god named Adon, and the Egyptians Aten, and the Greeks Adonis—all, of course, emanating from a corruption of the true divine name Adonai. And its precisely with the prohibition of idolatry where we next find the number 501.

In the Ten Commandments, we are instructed not to make any temunah, idolatrous image. The Ba’al haTurim (Rabbi Yakov ben Asher, c. 1269-1343) points out that the gematria of temunah (תמונה) is 501, which is exactly equal to the term partzuf adam (פרצוף אדם), “the image of man”. In other words, we are forbidden from making idolatrous statues or images with human-like depictions of gods or God. (For lots more on understanding this Second Commandment, see here.) The depictions that we are allowed to make involve letters of the divine Hebrew alphabet, and the only kind of divine “image” we can meditate on is the letters making up various names of God. In fact, one of the oldest known Kabbalistic texts is the ancient Sefer haTemunah, which goes into tremendous depth about the divine forms of the Hebrew letters.

On a Kabbalistic level, the 501 of Partzuf Adam has tremendous meaning as well. Recall that in the Kabbalah of the Arizal, the Ten Sefirot are rectified and rearranged as five partzufim, “faces”. The highest of the partzufim corresponds to the highest and most sublime of the olamot, “worlds” or “dimensions”—that of Adam Kadmon. The initial primordial lights from which Creation took place emerged from Adam Kadmon. A little bit of that special divine light of Creation, the ohr haganuz, was concealed under God’s Throne and preserved for the righteous at the End of Days and in the Messianic Age (see Yalkut Shimoni II, 499). And all of this ties right back into Chanukah, which celebrates that divine light.

Chanukah is not explicitly mentioned in the Torah because, of course, the events of Chanukah happened many centuries after the Torah. Nonetheless, there are countless places in the Torah that secretly allude to Chanukah. One of these is parashat Tetzave, which begins with the command for Moses to light the menorah in the Mishkan, alluding to the future Chanukiah. The numerical value of Tetzave (תצוה) is also 501! The Ba’al haTurim further notes that 501 is the value of the term nashim tziva (נשים צוה), that God “commanded the women” to light Shabbat candles, which tap into the same divine light. The unique thing about parashat Tetzave is that it is the only parasha in which Moses is not explicitly mentioned (from the time that he is introduced in the Torah). The deeper reason for this is that Tetzave is not about the generation of the Exodus or the First Redemption, but rather about the Final Redemption; not about Moses, but secretly about Mashiach. Which brings us right back to 501, the number of the Final Redemption:

As we see in the world around us today, the final “exile” and persecution comes by way of the Ishmaelites. Whether it’s Hamas or Hezbollah, the Houthis or Iran, Qatar or the PA or the Muslim Brotherhood, or their many terrorist sympathizers around the world, it is the Ishmaelim who are hell-bent on destroying Israel and harming Jews wherever they might be. And so, the value of Ishmaelim (ישמעאלים) is also 501, the final barrier to the Final Redemption. But they will soon be neutralized, obliterated by another 501, as explained by Rav Shimshon of Ostropoli in his Pesach discourse called Ma’amar Sod Eztba Elokim. At the Passover seder, we are instructed to spill a drop of wine for each of the Ten Plagues, and then to spill additional drops as we recite the acronym of the plagues: datzach adash b’achav (דצ”ך עד”ש באח”ב). What is the point of this acronym?

Rav Shimshon explains that the total value of this phrase is 501, and it alludes to the secret angel that brought about the Ten Plagues. The angel is referred to by the term Taka Beresheet, or just Taka (תק״א), the numerical value of which is 501. Hashem used this angel to punish the Egyptians, “So that you may recount in the hearing of your child and of your children’s children that [asher] I made a mockery of the Egyptians and how I displayed My signs among them—in order that [asher] you may know that I am YHWH” (Exodus 10:2) The term Asher appears twice in this verse, alluding to the 501 of Taka that was used by God to make a mockery of the Egyptian oppressors, as well as to the redemptive name Ehyeh Asher Ehyeh.

So, too, in our days, the Ishmaelim of 501 will be neutralized by Taka of 501, stemming from that divine name of God Asher of 501, from the name of Redemption, Ehyeh Asher Ehyeh. We will soon be “saved from the flames”, just as Yehoshua the Kohen Gadol was in the Haftarah that we read on Shabbat Chanukah, that he was mutzal m’esh (מצל מאש), another term that equals 501. And as we say at the Rosh Hashanah table, we will no longer be a “tail”, but only a “head”, rosh (ראש), whose value is also 501. We will return to our Promised Land (אדמתנו), also 501, with the true Davidic Kingdom (המלכות), 501, restored for good. May we merit to see it very soon!

Chodesh Tov v’Chag Sameach!  

For more on the number 501 and the connection to the divine light of Creation, Chanukah, and the Final Redemption, see the recent class on ‘Chanukah & the Final Redemption’:

Things You Didn’t Know About the Arizal

Last Friday, the fifth of Av, was the yahrzeit of the great Ari HaKadosh or Arizal, “The Holy Lion of Blessed Memory”, Rabbi Itzchak Luria (1534-1572). Few have had as monumental an impact on Judaism as the Arizal. Despite being an educator for only a couple of years, and passing away at the young age of 37 or 38, his teachings shaped the course of Jewish history for the next five centuries, until the present. Who was the Arizal, what did he reveal, and why was he so influential? Continue reading

Calling in the Name of God

At the end of this week’s parasha, Chukat, the Torah tells us about the war between the Israelites and the Moabites. The Torah says woe to “the people of Chemosh” who will be lost and destroyed (Numbers 21:29). Chemosh is the name of the chief deity of the Moabites. It is interesting that the Torah names this idol, considering that there’s a clear mitzvah to completely obliterate the names of false idols and never so much as mention their names! (Exodus 23:13) The Talmud explains that if a name of a certain idol is recorded in the Torah, then we are obviously permitted to pronounce it in the course of learning and reading the Torah (Sanhedrin 63b).

Others comment that the prohibition of mentioning idol names is only if actually employing the names like idolaters might, such as in the form of worship or reverance, or by swearing on an idol’s name for business deals or in a courthouse. (See the Rambam’s Avodat Kochavim 5:10-11, and the Ramban on Exodus 23:13). It would even be forbidden for a Jew to make a gentile swear in the name of his false god, or for a Jew to tell a fellow Jew to meet him by the statue of a certain idol. That said, it is not prohibited to mention the names of idols for valid educational purposes and warnings about idolatry. (If you can’t clearly name and identify the idols, it might be difficult to educate people on avoiding them!)

The Haftarah for this week’s parasha builds on the same theme, with the hero Yiftach delivering a long historical speech, and telling the Moabites: “that which Chemosh your god gives you to possess, you may possess; and all that which יהוה [YHWH], our God, has driven out from before us, we shall possess!” (Judges 11:24) The Haftarah makes a point to specifically name Hashem multiple times, highlighting the greatness of YHWH over the false idol Chemosh. This reminds us of the mitzvah mentioned countless times throughout the Tanakh that the Jewish people should spread the name of God far and wide, to “call in God’s Name”—a practice that goes all the way back to Abraham himself, who “planted an eshel tree at Beer-Sheva, and from there called in the name of YHWH, the Everlasting God.” (Genesis 21:33)

The parts of God’s Ineffable Name (the four letters and the “crown” atop the Yud) correspond to the five levels of soul, the five mystical dimensions or olamot, the five groupings or “faces” of the Sefirot, as well as the five books of the Torah.

This begs the question: what does it mean to “call in God’s Name”? And are we even allowed to pronounce the various names of God? It is common knowledge that we don’t pronounce the Ineffable Name, YHWH, but what of all the other titles for God, such as Elohim, Adonai, and El Shaddai? Can we utter these names outside of prayers and Torah readings?

The Evolution of Ineffable

Originally, the Ineffable Name of God was not “Ineffable” at all. In Biblical times, it was used freely by Israelites, and frequently embedded within people’s names (usually without the final letter Hei) like Eliyahu, Yeshayahu, Yirmiyahu, Yehudah, Yehoshafat, Yehoyada, and so on. In the Book of Ruth we read of the common greeting YHWH imachem, “God be with you”, to which the recipient would reply: yevarekhekha YHWH, “God bless you!” (Ruth 2:4) Even today there is a fairly widespread custom to say these phrases when a person gets called up to the Torah, before reciting the blessings, except that now YHWH is typically replaced with “Hashem”.

Meanwhile, the Torah commands the kohanim to pronounce the Name when blessing the congregation: “And they shall place My Name upon the Children of Israel, and I will bless them!” (Numbers 6:27) The Name itself is the conduit of God’s special blessing. We still do the priestly blessing today, but without the actual pronunciation of God’s Name, in which place the kohanim say Adonai or Adonoi. It makes one wonder if the blessing still has the same effect if the kohanim are not actually placing God’s Name “upon the Children of Israel” as the Torah commands. So, how did Adonai come to replace YHWH?

Clearly, the Tanakh does not prohibit pronouncing God’s Name, and only warns against pronouncing God’s Name in vain, which is one of the Ten Commandments. The Mishnah (Sanhedrin 10:1) presents a minority opinion that someone who pronounces God’s Name has no share in the World to Come. Again, this must be referring to someone who pronounces the Name in vain, since we know the Name was known and used even in Talmudic times. In one place (Avodah Zarah 18a), the Talmud speculates on the deeper reasons for why Rabbi Chanania ben Teradion was executed by the Romans, with one opinion suggests he may have been too careless with pronouncing the Ineffable Name in public, and should have been more discrete. In another place (Kiddushin 71a), the Talmud says the Sages would teach the Ineffable Name once or twice in seven years. It is here that the Talmud affirms to avoid pronouncing the Ineffable Name with its actual four letters, and instead to say “Adonai”.

The earliest origin of using Adonai in reference to God is Genesis 18:3, when God appears to Abraham. Three angels then show up, and Abraham says: “Adonai, if it please you, do not go on past your servant!” The classic question here is: to whom does Adonai refer? Was Abraham speaking to God, or to the three angels that suddenly showed up? At first glance, the latter makes more sense, and Abraham was referring to the three mysterious figures as Adonai, “my lords”, in the plural. Hospitable Abraham was asking the three to stick around and not pass him by.

Rabbinic tradition, however, concludes that Adonai refers to Hashem here, and Abraham was telling God not to “pass by” or leave while he goes off to assist the three unannounced guests. This is where Adonai is first linked to YHWH, and the fact that “Adonai” is plural is not an issue, the same way “Elohim” is plural. The plurality is a form of respect, as is still found in many languages (including Russian and French) to refer to an elder or authority figure. It used to be the case in English, too, where “you” used to be the plural and “thou” the singular. Over time, the respectful plural “you” became the standard singular, while the informal “thou” disappeared.

Interestingly, while Adonai was instituted in order to avoid pronouncing the Ineffable Name in vain, over time Adonai itself became a holy name that shouldn’t be said in vain! Today, it has become common for people to instead say Hashem, “The Name”. Sometimes people (especially musicians) will say “Amonai” instead of Adonai—but this is highly problematic because Amon was the name of a chief deity of the ancient Egyptians! Other times, people will refer to the Ineffable Name by saying the actual letters sequentially, as Yud-Hei-Vav-Hei. This is perfectly appropriate, and was the practice of the Arizal (Rabbi Yitzchak Luria, 1534-1572). Yet, as expected, people tend to add extra (unnecessary) fences and now many will say Yud-Kei-Vav-Kei.

In Sha’ar haMitzvot (on parashat Shemot), the Arizal’s primary disciple Rabbi Chaim Vital notes how “My master of blessed memory [the Arizal] told me that one should not pronounce the four letters of God’s Name unless he does so through a milui, as follows: Yud-Hei-Vav-Hei”. (אמר לי מורי זלה”ה כי אמיתות פי’ דבר זה הוא שלא יקרא ד’ אותיות ההוי”ה ככתבן בלי מילוי אבל אם גם יקראנו במילוי כזה יו”ד ה”י וי”ו ה”י.) Rabbi Vital goes on to explain that the Arizal was careful to avoid pronouncing the names of certain angels, so Rabbi Vital asked him: “If we are allowed to always pronounce names of God like Adonai and Elohim, why would we be forbidden from pronouncing names of created angels?” (ופעם אחת שאלתי למורי זלה”ה כי הרי שמות אדני ואלהים וכיוצא אנו מזכירים אותם תמיד ואם כן למה אסור להזכיר שמות המלאכים הנבראים.) In other words, the names of angels are obviously less holy than names of God, so why are we careful with the former and not the latter? The Arizal explained that names of God are pure and can never receive any impurity, while names of angels can be manipulated, misused, and attract impurity. Hence, we can use names of God freely, but we should be more careful with the names of certain angels. The passage concludes by saying that, of course, when it comes to the names of common angels which have also become people’s names (examples given are Michael and Gabriel), these are permitted to use freely and as necessary.

We learn from this that it is not necessary to replace Elohim with Elokim, like many today do, or to fear using titles like Adonai. Similarly, names like El Shaddai are not ineffable, and can be pronounced as is, assuming it is done in a respectful manner or in the course of education or recitation of verses (so there is no need to say “Shakkai” in place of “Shaddai”). In fact, it is actually inappropriate to do so: Over the years, I’ve spoken to many recent baalei teshuva, converts, new students, and the like, and oftentimes these well-meaning people do not realize that Shakkai or Elokim are not genuine names of God at all. Because they heard others speak this way, they were unaware of the true name of God—and this is highly problematic and unfortunate.

For God’s sake, we really must use the appropriate titles, and “call in God’s Name” as the Torah reminds us many times. Our mission is to spread Godliness and awareness of Hashem far and wide, and to do so we must use the proper names of God, or else we spread confusion and misinformation. This sentiment was echoed in a detailed analysis of the issue by Rabbi Yitzchak Ratzavi in his Olat Yitzchak (II, 74 on Orach Chaim). There, he argues that such distortions of God’s names were never used by our Sages or referenced in any early Jewish holy texts, and that this is a recent phenomenon which actually denigrates God’s holy names!

דע שהזכרת שם אלקים בקו״ף במקום ה״א כפי שנפוץ בזמנינו, וכן קל במקום אל, קה במקום יה [שק״י במקום שדי, צבקות בשם צבעות] וכיו״ב לא נזכר שמץ מנהו בדברי חז״ל והקדמונים… ואדרבה י״ל שהוא גנאי לכנות כך לשמו ית׳

Know that mentioning “Elokim” with a kuf instead of a hei, as is common in our days, and similarly “Kel” instead of “El”, “Kah” instead of “Yah”, “Shakkai” instead of “Shaddai”, “Tzvakot” instead of “Tzva’ot”, and the like – these are not mentioned at all in the words of our Sages of blessed memory or the early rabbis… on the contrary, one could say that it is a denigration of God’s Names!

One thing that Rabbi Ratzavi points out in his historical examination is that these name-distortions were innovated by Ashkenazim who sought more stringencies, but were unheard of in the Mizrachi world, including the Yemenite community from which he hails. Indeed, Sephardic sources have always been far more balanced and logical in this regard, and truer to the Torah’s call for Jews to invoke God’s proper names. Rav Ovadia Yosef, for instance, was known to use the proper names of God in reciting verses both while learning and teaching.

To summarize: the Tetragrammaton YHWH is not to be pronounced (and few know the proper pronunciation anyway!) Adonai is the proper replacement when reciting verses—and does have its own status as a genuine name of God as well, so should not be misused. In colloquial speech, Adonai is replaced by Hashem. Other titles and appellations of God may be used, too, respectfully and not in vain, of course. These include six more names of God that are considered especially holy and, like the Tetragrammaton, are forbidden from being erased if written down: El, Elo’ah, Elohim, Elohai, Shaddai, and Tzva’ot (see Rambam’s Yesodei HaTorah 6:2). On the point of “not in vain”: saying names of God while reciting verses during prayers or Torah study (including Talmud study) is obviously not in vain, nor is it in vain in the course of teaching Torah or in the context of a shiur. It is also not in vain when singing verses from Psalms, various piyyutim and Shabbat zemirot (and I would even add: kosher Hebrew songs by modern-day artists), since it is a legitimate shevach or praise of God, sung with positive and spiritual intentions. Plus, they help to spread knowledge of God’s names throughout the world, as the Torah instructs us to do.

On that note, everyone agrees that we are now in Ikvot haMashiach, the “Footsteps of the Messiah”, and are gradually transitioning into the long-awaited Olam haBa, the “World to Come”. It is therefore worth noting that the Talmud (Pesachim 50a) states in this current world, we pronounce the Ineffable Name as Adonai, but in the World to Come, we will go back to properly pronouncing the four letters YHWH as in ancient times. In fact, the Talmud (Bava Batra 75b) says that in the future, three will be called by the Ineffable Name: the four holy letters will be appended to the name of the holy city of Jerusalem, and to the name of Mashiach, and to all of the tzadikim that will merit to be alive then:

עֲתִידִין צַדִּיקִים שֶׁנִּקְרָאִין עַל שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר: ״כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו, יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִיו״. וְאָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: שְׁלֹשָׁה נִקְרְאוּ עַל שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאֵלּוּ הֵן: צַדִּיקִים, וּמָשִׁיחַ, וִירוּשָׁלִַים. צַדִּיקִים – הָא דַּאֲמַרַן. מָשִׁיחַ – דִּכְתִיב: ״וְזֶה שְּׁמוֹ אֲשֶׁר יִקְרְאוֹ ה׳ צִדְקֵנוּ״. יְרוּשָׁלַיִם – דִּכְתִיב: ״סָבִיב שְׁמֹנָה עָשָׂר אָלֶף, וְשֵׁם הָעִיר מִיּוֹם ה׳ שָׁמָּה״…

In the future, the righteous will be called by the Name of the Holy One, Blessed be He; as it is stated: “Every one that is called by My Name, and whom I have created for My glory, I have formed him, and I have made him.” (Isaiah 43:7) And Rabbi Shmuel bar Nachmani says that Rabbi Yochanan says: Three will be called by the name of the Holy One, Blessed be He, and they are: The righteous, and Mashiach, and Jerusalem. The righteous, as already explained. Mashiach, as it is written: “And this is his name whereby he shall be called: YHWH-Tzidkenu.” (Jeremiah 23:6) Jerusalem, as it is written: “It shall be eighteen thousand reeds round about. And the name of the city from that day shall be YHWH-Shammah.” (Ezekiel 48:35)

One could therefore argue that it may be the task of Mashiach himself to re-teach the world the true pronunciation of God’s Ineffable Name, and to restore the primordial task of “calling in God’s Name” wherever we go. Indeed, right after describing Mashiach in chapter 11, the prophet Yeshayahu tells us that in that future era, “you shall say: thank YHWH, call in His Name, publicize His deeds among the peoples; keep it in remembrance, for His Name is exalted!” (Isaiah 12:4) And the prophet Tzfanyah adds: “For then I will make the peoples pure of speech so that they will all call YHWH by name, to serve Him together.” (Zephaniah 3:9)

May we merit to see that day very soon!