Tag Archives: Greek Philosophy

The Caesar Who Saved Judaism

“Isaac Blessing Jacob”, by Gustav Doré

This week’s parasha, Toldot, begins with the births of the twins Jacob and Esau. Their mother, Rebecca, felt trouble brewing in her womb, and received prophecy that “two nations are in your womb, and two peoples will emerge from your innards” (Genesis 25:23). Jacob, of course, is the forefather of the Jewish people, while Esau would become the spiritual progenitor of the Roman Empire, and then the entire Christian world as a whole (see ‘How Esau Became Rome’).

The Ba’al haTurim (Rabbi Yaakov ben Asher, c. 1269-1343) comments on the above verse that the words shnei goyim b’vitnekh (שני גוים בבטנך), “two nations are in your womb”, has the same gematria as “this is Rabbi Yehuda and Antoninus” (זה רבי יהודה ואנטונינוס). Recall that Rabbi Yehuda haNasi was the president of Israel in the 2nd century CE, and is credited with composing the Mishnah, the first complete corpus of Jewish law, while Antoninus was a Roman official who was his close friend. The Ba’al haTurim is telling us that there is a profound connection between these two sets of people that are separated by nearly two millennia. What is the connection between the pair of Jacob and Esau, and the pair of Rabbi Yehuda haNasi and Antoninus? Continue reading

7 Types of Love

In this week’s parasha, Vayera, the word “love” appears for the first time in the Torah. There is a general rule that when a certain term appears for the first time in the Torah, the context in which it appears can teach us the true meaning of that term. Nothing is coincidental, of course, so if a word makes its first appearance in a particular place, this is where to look in order to understand its significance. It is specifically when God puts Abraham to the test that the Torah tells us Abraham loved his son Isaac (Genesis 22:2). There is much we can learn from this. Continue reading

On That Controversial Blessing of “Not Making Me a Woman”

In this week’s parasha, Pinchas, we read about the five daughters of Tzlafchad, named Machlah, Noa, Chaglah, Milkah, and Tirzah. After the partitioning of the Land of Israel, the daughters approached Moses with a complaint. Because their family only has girls, and no boys, the daughters worried about what would happen to their father’s land and inheritance. Moses took the case up to God, who answered that daughters are able to inherit just as sons are in such situations. This is one example in the Torah of what might today be described as “gender equality”. The Torah (and Judaism more broadly) is sometimes criticized for its apparent gender inequality. One of the most common points of contention today is that blessing in Birkot HaShachar where men thank God for “not making me a woman”. Traditionally, women recite the blessing that thanks God “for making me kirtzono”, loosely translated as “like His will” Where did these blessings come from and what do they really mean?

Continue reading