Tag Archives: Oral Torah

Gentiles Becoming Jews

The Haftarah for this week’s parasha, Beha’alotkha, is a passage from the prophet Zechariah in which we read that in the End of Days, “many nations will attach themselves to Hashem and become [part of] My people, and I shall dwell among you…” (2:15) This is reminiscent of a more famous verse later in Zechariah: “In those days, ten people from nations of every tongue will take hold—they will take hold of every Jew by a corner of their cloak and say, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” (8:23) What we find in these verses is that in the lead-up to the Messianic Age, many nations will start to realize the truth of Hashem and His Torah and wish to learn with the Jewish people and even become Jews themselves. Today, we are living the fulfilment of this prophecy and witnessing mass-conversions and similar “Judafying” trends all over the world.

Semei Kakungulu

One of the first such notable cases was that of Semei Kakungulu of the Baganda tribe in Africa about a century ago. Kakungulu had converted to Christianity in his youth, before becoming a powerful British-backed chief and warlord. Later in life, Kakungulu took a deep dive into the Bible and started to find inconsistencies and errors in the New Testament. According to legend, he isolated himself in a room and emerged some time later having thrown out the New Testament and declaring only the “Old” to be true. He then circumcised himself and his son and started to live according to Torah law. In 1925, a group of Orthodox Jews passed by Kakungulu’s village, and ended up staying to teach the locals proper Jewish laws and practices, including shechitah and prayer services. By the end of his life, Kakungulu had inspired 8,000 Africans to join him and built a network of 36 synagogues. Despite challenges and persecutions over the subsequent decades, today there are still some 2,000 of them in Uganda (called Abayudaya), and the community is recovering and growing.

A more recent case is that of Segundo Villaneuva of Peru. Like Kakungulu, he found many inconsistencies in the New Testament, and ultimately ended up immersing in Torah. He started his own community, called Bnei Moshe, which soon grew to over 500 people. In 1989, Villaneuva and 160 others completed Orthodox conversions, and the following year made aliyah. Two more waves of conversions and aliyahs followed. Villaneuva’s story inspired many more Latin American communities to embrace Judaism, and it is estimated that there are now 60 such communities across 14 countries in the region.

Parallel to this are many Christian communities that are not abandoning their core beliefs, but still choosing to transition towards traditional Torah observance. This isn’t new, and groups like Seventh-Day Adventists (currently numbered at 21 million around the world) long ago switched to a kosher-style diet and Sabbath observance on Saturday. The Evangelical “Living Church of God”—with 400 congregations around the world and over 10,000 members—commemorate Rosh Hashanah and Yom Kippur, along with the three regalim, and have embraced other Jewish practices. Similar to them are the 8,000 or so Brazilians that are Pentecostal Christians but keep a host of Orthodox Jewish laws, down to circumcision, going to the mikveh, covering their hair, and eating kosher. While these communities still retain their wayward Christian beliefs, they are nonetheless starting to wake up to the truth and shifting in the right direction. Even the Pope said (in a 2018 interview) that more people should keep Shabbat like Jews do! I believe all of this, too, is a fulfilment of Zechariah’s vision.

Of course, mention must be made of the rapidly growing Noahide movement. The Bnei Noach are righteous people who choose to abide by the Torah’s Noahide Laws, without converting to Judaism. It is estimated that there are between 20,000 and 50,000 Noahides around the world today, and the unofficial number could be much higher. The Lubavitcher Rebbe played a key role in launching the Noahide movement, and was particularly adamant about educating non-Jews about the Noahide Laws. He hoped to make the Noahide Laws the backbone of all societies and legal systems, and famously corresponded with President Reagan on this matter.

Rethinking Conversion

Today there are converts to Judaism from all over the globe, from hundreds of different ethnicities and cultures. This includes Palestinians from Gaza, even a former Hamas terrorist, and the famous case of Abraham Sinai, a one-time Shia Hezbollah terrorist who ended up becoming a rabbi! Many African-Americans are converting to Judaism, including the well-known cases of NBA superstar Amar’e Stoudemire (now Yehoshafat) and musician Nissim Black.

This ties right back to our parasha, in which the Torah tells us that Moses married a Cushite woman. While there are certainly numerous differing interpretations of what exactly happened there, the simple pshat seems to be that Moses married a black woman and Miriam apparently had a problem with this. In turn, measure-for-measure, God punished Miriam by making her skin “snow-white” (Numbers 12:10). Perhaps God was sending Miriam a message: you’re not so white yourself! We should remember the words of the prophet Amos (9:7) in which God declares: “Are you children of Israel not like the children of Cush to Me?” (הֲלוֹא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם־יְהֹוָה) We must not forget that all human beings were made in the image of God, and every person is precious in Hashem’s eyes. Indeed, the Midrash states in several places:

I bring Heaven and Earth to witness that the Divine Spirit may rest upon a non-Jew as well as a Jew, upon a woman as well as a man, upon a maidservant as well as a manservant—all depends on the deeds of the particular individual. (Yalkut Shimoni II, 42; Eliyahu Rabbah 9)

מעיד אני עלי את השמים ואת הארץ, בין גוי בין ישראל, בין איש בין אשה, בין עבד בין שפחה,
הכל לפי מעשיו של אדם רוח הקדש שורה עליו

Just about everyone agrees that we are in the Ikvot haMashiach, on the doorstep of the Messianic Age, and our dear prophets told us long ago to expect in these days that many people will wish to join Israel. We are living this time now, and we must do everything possible to welcome more people into the Jewish fold. The Orthodox world urgently needs to rethink how conversions are carried out: to simplify and soften the process, to remove the unnecessary roadblocks and red tape, and to make it easier (and more pleasant) for people to become Jewish—in fulfilment of prophecy. Let’s not forget what our Sages said in the Talmud that “Israel was exiled among the nations only to draw converts” (Pesachim 87b). Indeed, the actual laws of conversion according to the Talmud, Mishneh Torah, and other ancient halakhic sources is very simple and straight-forward, and could even be done in a single day! If Hillel could famously convert a man “while standing on one foot” (Shabbat 31a), there’s no reason why we can’t.

Some worry about the consequences of such an approach, namely that it will result in inauthentic or “fake” Jews. The truth is, as our Sages state in multiple places, all you need to be considered a bona fide “Jew” is to reject idolatry! In Megillah 13a it says “anyone who spurns idolatry is called a Yehudi” (שֶׁכׇּל הַכּוֹפֵר בַּעֲבוֹדָה זָרָה נִקְרָא ״יְהוּדִי״) while Nedarim 25a says “so grave is idolatry that anyone who rejects it is considered to have acknowledged the entire Torah” (חֲמוּרָה עֲבוֹדָה זָרָה, שֶׁכׇּל הַכּוֹפֵר בָּהּ — כְּאִילּוּ מוֹדֶה בַּתּוֹרָה כּוּלָּהּ). Others pose a similar argument that loosening conversion standards will “dilute” Judaism and result in more secularism and less Torah observance. The reality is that some 90% of the Jewish world is already secular anyway, so what difference does it really make? On the contrary, in absolute terms you will have more potential for Torah observance and Torah learning, plus a larger number of people overall keeping mitzvot and doing good, going to shuls, giving tzedakah, supporting Israel, and so on.

In short, the positives far outweigh the potential negatives. And at the very least, it will lessen the scourge of antisemitism, and will serve to strengthen our nation through sheer numbers. At the moment, Jewish people are easy to pick on because there are very few of us. For instance, we are outnumbered about 100 to 1 by Muslims, and this is one reason why Muslims have little fear in abusing Jews around the world, and why many Jews fear their far-more-numerous Muslim neighbours. In recent months, Jews have sadly been taking down their mezuzot and hiding their Star of David necklaces. This wouldn’t be the case if we weren’t so terribly outnumbered. If every other house in the world had a mezuzah, there would be no fear in displaying one. If half the university was made up of Jewish students, there would be no fear of going to class (nor would there be such flagrant, raging anti-Israel protestors shutting down the campus).

Judaism has never really been a missionary religion, but perhaps it’s time to change that. After all, Moshe Rabbeinu told us that when the nations of the world hear Torah, they will be inspired and say “Surely, this great nation must be a wise and discerning people!” (Deuteronomy 4:6) And Isaiah predicted that in the End of Days, we will no longer be a small people serving God, but shall become a “light unto the nations, so that My salvation should reach the ends of the Earth.” (Isaiah 49:6) The verses are clear and unambiguous: it’s time to spread Torah openly and outwardly, to all the nations, to every corner of the planet. The world is thirsty for it, and needs it now more than ever.

Rav Yitzchak Ginsburgh, too, argues that now is the time for the “Fourth Revolution in Torah Learning”: The first revolution was putting the Oral Law into written form—which had previously been forbidden. Nearly two thousand years ago, the Sages decided it was time to break that taboo and record the Oral Torah. The result, of course, was entirely positive, and resulted in an explosion of Torah learning. The second revolution was allowing Torah to become “one’s trade”, and have full-time Torah scholars and rabbis. This was originally unheard of, and Torah scholars in previous generations all had jobs and businesses of their own. However, changes in society necessitated having dedicated people who are full-time facilitators of Torah and mitzvot for the community. We wouldn’t be able to have the beautiful Jewish communities we have today without full-time rabbis. The third revolution came in the late 1800s, when advanced Torah study was finally opened up for women. Now, Rav Ginsburgh says, we are on the cusp of the fourth revolution, to teach Torah to the non-Jewish world, and this is the key for bringing about the Final Redemption.

Coming back to this week’s parasha, we read that “when a stranger who resides with you offers a Passover sacrifice to God, it must be offered in accordance with the rules and rites of the Passover offering. There shall be one law for you, for the stranger, and the citizen of the land.” (Numbers 9:14) The Torah says that even foreigners and those non-Jews dwelling among us could participate in Passover. Meanwhile, Zechariah describes that following the final war of Gog u’Magog, which will see a coalition of nations from around the world seek to destroy Israel, those same nations will be required to “pilgrimage to Jerusalem from year to year to bow to the King, God of Hosts, and celebrate the holiday of Sukkot.” (14:16) The Torah is inviting the nations of the world to join the Jews. Let’s extend that invitation, welcome with open arms all those who seek Hashem, and bring the whole world one step closer to Geulah.

The Genius of Mishnah

This week’s parasha (outside of Israel) is Emor, which begins with God commanding Moses to speak to the kohanim and to teach them. This is one of the key verses having a clear reference to the Oral Torah. Moses relayed not just the five books of the Written Torah, but also many more oral teachings and explanations that were passed down over the millennia. Another source for the Oral Law is Exodus 34:27, where God tells Moses to write down the words of Torah, and then adds that al pi—literally meaning “orally” or “on the mouth”—of these words of Torah, God is making a covenant with us. The Sages point out that this is another major allusion to the Torah sh’b’al peh, the Oral Torah (see Gittin 60b).

The necessity of an Oral Torah is actually self-evident since Torah laws are very brief and usually come with no explanations or details. For instance, we are told numerous times to bind certain signs upon our arms and to tie fringes on our clothes, but there is no description of what these things should look like. Another classic example is Deuteronomy 12:21 where we are told to slaughter animals for consumption “as I have instructed you”, yet no instructions or slaughtering procedures are written anywhere in the Torah. The obvious implication is that Moses relayed many teachings and instructions that were not recorded.

Eventually, those teachings did come to be recorded in the Mishnah. The term Mishnah comes from the verb lishnot (לשנות), “to repeat”, since these laws and teachings were originally learned through constant repetition, to reinforce the knowledge and memorize it crystal clear. Less known is that, since the same exact verb is leshanot (לשנות), meaning “to change”, the Oral Law was not meant to be written down in order to keep it fluid and flexible.* Judaism is always evolving, and halakhah must change under varying circumstances and as new problems emerge. The central idea behind having an Oral Law was so that it would not come to be “set in stone” like the written law. The Torah thus remains fresh in every generation, and open to new ideas, applications, and chiddushim. This is really the beauty of the Oral Torah. (In fact, when the Arizal relates the different aspects of Torah to the mystical Sefirot, he points out that the Mishnah specifically is in Tiferet, “Beauty”, see Sha’ar Ruach HaKodesh.)

On a more mystical level, Mishnah (משנה) has the same letters and numerical value as Neshamah (נשמה), “soul”, for while the Written Torah is the “body” of Judaism, the Oral Torah is its inner dimension and true essence. (This is also why it is customary to recite Mishnayot in honour of the dead, to elevate their souls.) It is important to clarify that while the Mishnah is certainly not the entire Oral Torah, it is the first text of the Oral Torah and the foundation for the rest. Continue reading

The Little-Known Purpose of Deuteronomy

‘Moses Speaks to Israel’ by Philippoteaux (19th century)

This week we begin reading the fifth and final book of the Torah, Devarim, literally “Words”. This book is distinct from the others, for it is written from the perspective of Moses. It records Moses’ final words to the nation over his last 37 days of leadership. Devarim serves, in many ways, as a summary of the Torah, and is therefore traditionally referred to as Mishneh Torah, a “repetition” of the Torah. In fact, when our ancient Sages first translated the Torah into Greek (at the behest of King Ptolemy), they called the book Deuteronomion, “repeated law”, ie. the Greek translation for Mishneh Torah. Having said that, Deuteronomy introduces a number of new mitzvot previously unmentioned in the Torah, and contains some of the Torah’s most significant passages, including the Shema and Ha’azinu.

The reader will quickly notice that Deuteronomy has a totally different tone from the rest of the Torah. Its language is far more similar, not to the books of Torah that precede it, but to the books of Tanakh that follow it: Joshua, Judges, Samuel, and Kings. (Secular scholars actually combine these books and label them the “Deuteronomistic history”.) Thus, the fifth book of the Torah plays a critical function: it concludes the Five Books of Moses while simultaneously introducing and segueing into the rest of the Tanakh. One who reads the conclusion of Deuteronomy and immediately starts Joshua will hardly notice that they’ve changed books. For instance, the former ends with Moses telling Joshua to be chazak v’ematz, “strong and brave” (Deuteronomy 31:7, 23), while the latter picks up with the same exact phrase multiple times (Joshua 1:6, 7, 9, 18).

This signifies the fluid, continuous chain of transmission, starting with Moses, passing on directly to Joshua, then the Elders, down through the rest of the Prophets, to the Men of the Great Assembly, and to the Sages that followed (Avot 1:1), up to the rabbis of the present day. Herein lies the true purpose of Deuteronomy: it holds together all of Judaism, including both the “Written” and “Oral” Torah. We may think of Deuteronomy as “Written”, but a careful reading shows that it is quite clearly more “Oral” in nature. One of the most puzzling things about it is that with all of the key narratives that it repeats, it appears to change the details!

For example, in the Ten Commandments recorded in Exodus, Shabbat is to commemorate the world’s Creation in six days, and God’s resting on the seventh (Exodus 20:11). In the Ten Commandments of Deuteronomy, however, Shabbat is to commemorate that God took us out of Egypt and we are no longer slaves who must work around the clock (Deuteronomy 5:15). Which is it? Another example is the Sin of the Spies: in Numbers 13 we read that God commanded to send spies to scout the Holy Land; in Deuteronomy 1:22, it is the people themselves that request it of Moses. What was it? Even more problematic, in Deuteronomy 10:6, Aaron dies in a different place and at a different time than that presented in Numbers 33:38! How do we make sense of these discrepancies?

The classic answer is that Deuteronomy is Moses’ own recollection of past events. After all, the book begins by saying Eleh hadevarim asher diber Moshe—these were specifically the words of Moses himself. The Zohar (III, 261a) says that unlike the rest of the Torah which was dictated to Moses by God, “Mishneh Torah was spoken from Moses’ own mouth” (משנה תורה משה מפי עצמו אמרן). As such, included within it were Moses’ own interpretations of the Torah and the law. And this, therefore, serves as the foundation for the entire Oral Tradition. Moreover, this is why we always refer to Moses as Moshe Rabbeinu, “Moses our rabbi”. He is the first rabbi, the first to analyze and interpret the Torah, extracting its deeper meanings and uncovering the hidden wisdom of God buried in the plain text—in the words of the Zohar, the chokhmah ila’ah (חכמה עלאה) buried inside.

The Zohar concludes that Deuteronomy is the Oral Torah! It is from Deuteronomy that we learn about the need to interpret the Torah and extract the wisdom within it. The Zohar adds that this is why the Ten Commandments in Deuteronomy have a seemingly superfluous vav before them (וְלֹ֣֖א תִּֿנְאָ֑͏ף׃ וְלֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ וְלֹֽא־תַעֲנֶ֥ה) whereas the Ten Commandments in Exodus do not (לֹ֣֖א תִּֿנְאָ֑͏ף׃ לֹ֣֖א תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה). The extra vav, which means “and”, serves to teach that this is the command and, hidden inside, all the other additional laws one can extract from it! The Zohar gives an example: In Exodus we are told only not to covet a fellow’s wife (לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ), but in Deuteronomy we are told not to covet and not to crave (וְלֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑ךָ וְלֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה). Rabbi Yose explains that based on Exodus alone one might think the law is only not to actually abduct a woman, or conspire to do so, but from Deuteronomy we further learn that one is forbidden from even craving another, whether in thought or desire, even without acting on it. The Zohar gives other examples, showing how the purpose of Deuteronomy is actually to extract the true meaning of the previous four books of the Torah.

In that case, Moses the rabbi was the first to reinterpret the Torah and extract new layers of meaning from it. It is in Deuteronomy that he lays out the rabbinic system, and in Deuteronomy that the 613 mitzvot of the Torah are completed. Beautifully, the numerical value of Moshe Rabbeinu (משה רבינו) is 613. It has further been pointed out that the system Moses laid out in Deuteronomy, relayed specifically over his last 37 days, correspond to the 37 tractates of Talmud, solidifying the link. So, we see that Deuteronomy accomplishes two things: first, weaving smoothly into the rest of the Tanakh, and second, bridging to the Oral Torah. It is no coincidence that the first official written work of Oral Torah is called the Mishnah, a direct link to Moses’ Mishneh Torah.

With this in mind, there is truly little room to distinguish between “Written” and “Oral” Torah at all. The two are inseparable and intertwined, like the branches of the Tree of Life (to paraphrase the poetic words of the Zohar). The Oral Torah begins in Deuteronomy, and flows through the rest of the Tanakh, before being fleshed out in fuller form in the Mishnah, then the Talmud. There is a continuous historical, chronological, legal, linguistic chain of development. (If considering the ‘Nakh as “Oral Torah” seems strange and counterintuitive, keep in mind how the Samaritans—who deny an Oral Torah—only hold Moshe’s Torah as holy, and have no ‘Nakh at all! They reject the Prophets basically the same way they reject the Talmud!)

It is worth adding one more point here: the first person to actually codify the entire Torah, both “Written” and “Oral”, was the Rambam, Rabbi Moshe ben Maimon (1138-1204), “Maimonides”. As the famous saying goes, “from Moshe to Moshe there arose no one like Moshe”, ie. since Moshe Rabbeinu there was none as great as Moshe ben Maimon. In some ways, he completed the Torah process that began at Sinai—at least its legal portion. He summarized and codified all of Jewish law, clearly and succinctly, in a 14-volume masterpiece that he called, not coincidentally, the Mishneh Torah. It remains the only complete code of Jewish law, that covers all aspects of Torah and Judaism. In his introduction, the Rambam boldly states that no other code is required and, quite incredibly, that a person who wants to understand all of Judaism need only read the Torah, and his Mishneh Torah!  

For this (among other things), the Rambam was heavily criticized. He sought to set in stone Jewish law, but Jewish law is not meant to be set in stone. Even the Ten Commandments that were literally set in stone in Exodus were already interpreted differently by Moshe Rabbeinu in Deuteronomy! Jewish law must remain alive and breathing, changing, growing, adapting with the times.

One might ask: if that’s the case, why did Moses say not to add or remove anything from his Torah? (Deuteronomy 4:2) At the same time, he said to listen to the future rulings of the Torah leaders that arise in each generation, and not to veer “right or left” from their decrees (Deuteronomy 17:11). Throughout history, many solutions have been presented to this problem. One way to understand it is to remember that, in Deuteronomy, Moses is speaking to the soul of each individual Jew. The other four books of the Torah were God’s Word to the nation as a whole. Deuteronomy is Moses’ word to his people, to each person. Thus, in the same way that he says each person should listen to the consensus of the Torah authorities (17:11), so too should each person not add or remove anything from the Torah of their own accord (4:2). Only a recognized majority body of scholars could ever make critical emendations when necessary. This was indeed the case throughout the era of Prophets and the Talmud, when a Sanhedrin existed (it formally ended in the 5th century, see ‘An Eye-Opening History of the Sanhedrin’).

That brings us back to the Rambam. In his Mishneh Torah introduction, he lamented the fact that, due to our exile, individual rabbis have had to make local rulings that were subsequently adopted by others and, over the centuries, Judaism started to fracture because of it, and there was growing confusion regarding the law. The Rambam therefore sought to clarify and codify the actual, universal Jewish law, based strictly on the Torah and Talmud, the only documents that carried the authority of a Sanhedrin or other recognized majority body of scholars. He explains this all in the latter half of his introduction.

While the Mishneh Torah did not end up being the last word on Jewish law, it did launch a trend where the law needed more widespread consensus and recognition. It led to more in-depth codes of law, with more explanation, and more debate regarding the finer points of law. It led to a “virtual” Sanhedrin of sorts, where legal texts attain primacy over time through majority recognition of rabbis separated by thousands of miles. And so, Jewish law continues to evolve, adapt, and grow, as always intended by the first Moses—and the first rabbi—Moshe Rabbeinu.


Click here to read ‘The Untold Story of Napoleon and the Jews’, an excerpt from Garments of Light on Tisha b’Av.